词条纠错
X

atroce

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

atroce TEF/TCF

音标:[atrɔs] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 残酷, 残忍, 凶暴
atroces supplices酷刑

2. 〈引申义〉难以忍
douleur atroce 难以忍疼痛

3. 〈口语〉, 恶
laideur atroce
temps atroce 天气

常见用法
un temps atroce恶天气

助记:
atr(=<拉>ater)暗黑色+oc视+e

词根:
oc, ocul, op(t) 眼,视

近义词:
abominable,  affreux,  effrayant,  effroyable,  épouvantable,  infernal,  intolérable,  terrible,  barbare,  cruel,  féroce,  inhumain,  monstrueux,  odieux,  sauvage,  douloureux,  déchirant,  hideux,  horrible,  implacable
反义词:
léger,  bienveillant,  clément,  cordial,  doux,  gentil,  tendre,  admirable,  beau,  bon,  excellent,  supportable,  agréable,  charmant,  bonne

La mort est la douleur atroce.

死亡是难以忍痛。

Ces actes atroces doivent être condamnés absolument.

对这些惨无人道行为,必须旗帜鲜明地予以谴责。

C'était tout simplement l'un des plus atroces crime de terrorisme.

昨天行动不啻十恶不赦罪行。

Je déteste le temps atroce.

我讨厌恶天气。

L'Indonésie est indignée par les conséquences atroces des actions menées par Israël.

印度尼西亚对以色行动造成可怕后果感愤慨。

Nous avons parlé aux réfugiés; nous savons que la situation est atroce.

我们同难民交谈;我们知道情况糟糕。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一残暴行径国际社会强烈谴责。

Dans cette expérience atroce et de tous les instants, Israël a beaucoup appris.

以色通过自己痛苦而持久经历了解了很多。

Beaucoup ont subi les traitements les plus atroces ou ont été sommairement exécutés.

许多人最可怕待遇,而且许多人被即决处决。

Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.

罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也完全无视人性待遇。

Le rapport évoque certaines pratiques atroces, de nos jours difficilement nommables et imaginables.

报告提某些今天难以描述或甚至想象暴行。

Le manque atroce de ressources lie nos mains dans notre lutte contre la pauvreté.

处于贫困之中我们又令人苦恼地缺乏资源,这大大束缚了我们手脚。

Cela devrait permettre de dissuader quiconque serait tenté de commettre des crimes aussi atroces.

这对试图实施这类骇人罪行人来说应当是一种威慑。

Les responsables des crimes atroces qui ont été commis à grande échelle restent toujours impunis.

那些应为大规模地犯下骇人听闻罪行负责者仍未惩罚。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者摄像机没能拍下其他许多残暴场景。

Ce régime est atroce pour le peuple iraquien et représente un risque pour la région.

该政权对伊拉克人民来说是可怕,并且是该地区一个危险。

Des actes aussi atroces ne sauraient être justifiés et méritent d'être condamnés avec la dernière énergie.

这种残暴行为是毫无道理,必须最强烈谴责。

Les États-Unis ont une histoire atroce d'oppression des Américains d'origine africaine, hispanique, asiatique et des autochtones.

美国有着骇人听闻镇压非裔美国人、西班牙人、亚洲人以及其土著人民历史。

Leurs conditions de vie (en particulier celles des femmes vivant dans des zones isolées) sont atroces.

她们生活条件(特别是居住在偏僻地区人)令人悲叹。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices et à d'autres violations atroces de leur personne.

被绑架儿童野蛮待遇和其他残暴人身侵犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atroce 的法语例句

用户正在搜索


ondine, on-dit, ondoacope, ondographe, ondoiement, ondoscope, ondoyant, ondoyer, ondrejite, ondulant,

相似单词


atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。