Il parle d'une façon barbare.
他说话方式很粗鲁。
Il parle d'une façon barbare.
他说话方式很粗鲁。
Il est le dirigeant de cette nation barbare.
他是这个蛮夷国的领导。
C'est barbare de le séparer de son enfant.
把他与孩子强行分离是很残酷的。
Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.
唯有在报复和爱情中,女比男
更野蛮。
12.La vie privée des hommes-Hachette-Au temps des royaumes barbares- par Le Vengeur.part3
们的生活,野蛮
入侵时代3(法文,共3卷)
L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.
印度尼西亚谴责这些野蛮恐怖行为。
Ces persécutions barbares étaient dirigées contre des femmes.
这一习俗非残忍,而且针对的是妇女。
Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.
这一野蛮罪行将永远是德国历史的一部分。
Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.
这些冲突证明是非残酷的、野蛮的和毁灭性的。
Nous ne pouvons pas rester indifférents devant ces actes barbares.
在野蛮行径面前,我们能无动于衷,坐而观望。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪行将永远作为德国历史的一部分。
Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的道的残暴行径。
Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.
我们已经听到各国对这一野蛮暗杀行径作出的一致反应。
Nous condamnons cet acte barbare et offrons notre solidarité aux victimes.
我们谴责这一野蛮行径,并向受害者表示声援。
Une année s'est écoulée depuis les actes barbares du 11 septembre.
11野蛮行为发生至今已经一年了。
Les récentes attaques barbares contre des agents humanitaires illustrent cette réalité.
最近针对救济员进行的野蛮袭击说明了环境的特性。
Le Mali condamne fermement ces attentats barbares qu'aucun motif ne saurait justifier.
里坚决谴责这些毫无理由的野蛮袭击。
Cet acte de violence barbare et inhumaine nous peine toutes et tous.
这种野蛮、道的暴力行为使我们大家都感到悲痛。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、道和野蛮。
Les attentats barbares qui ont frappé les États-Unis ont choqué le monde entier.
对美国的野蛮袭击震撼全世界民。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。