Dans cette formation est incluse une formation spécifique au genre.
在这培训中还包括有关性别
特殊培训。
Dans cette formation est incluse une formation spécifique au genre.
在这培训中还包括有关性别
特殊培训。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对个指示性清单包含在内
可行性表示怀疑。
Le genre humain occupe un domaine commun qui inclut toutes les civilisations.
人类占据着个共同
,这个
包括所有
文明。
Les 10 recommandations restantes avaient été incluses dans ses divers plans de travail.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
La possibilité d'inclure une procédure interétatique reste à examiner par le Groupe de travail.
工作组尚待讨论是否列入国家间程序问题。
La troisième question est, si nous convenons de l'inclure, de décider de sa place.
第三个问题是,如果我们同意包含这项修正,要确定其位置。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择引用。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人口贩运受害者人被纳入援助系统。
Quelques délégations étaient cependant opposées à l'idée d'inclure les principes d'utilisation équitable et raisonnable.
外
方面,
些代表团反对纳入公平使用与合理利用原则。
Quelques participants ont jugé important d'y inclure aussi les mesures portant sur le commerce des services.
些与会者认为应当
影响服务业贸易
措施包括在内。
L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.
保护文化历史遗产系列活动还包括收集档案资料。
Elle a été dissociée de la réclamation no 5000379 pour être incluse dans la réclamation no 5000301.
第5000379号索赔推迟部分已纳入第5000301号索赔。
Cependant, cela inclurait des membres permanents et non permanents.
但是,这包括常任和非常任理事国。
Pour nous, le développement économique inclut le développement rural.
对我们而言,经济发展是全面乡村发展。
Cette catégorie inclut des pays membres de la CARICOM.
该类别就包含加共体国家。
Des réformes de gestion constructives doivent inclure le Secrétariat.
有意义管理改革必须包括秘书处。
Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.
必须扩展伙伴关系,让所有利益方参与。
La paix, pour être totale, doit inclure la Syrie et le Liban.
为了实现全面和平,必须包括叙利亚和黎巴嫩。
Ils incluent des éléments pour toutes les catégories de mises en garde.
它包括各种各类防范措施要素。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对于过境国援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cette formation est incluse une formation spécifique au genre.
在这一培包括有
性别的特殊培
。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示性清单包含在的可行性表示怀疑。
Le genre humain occupe un domaine commun qui inclut toutes les civilisations.
人类占据着一个共同的领域,这个领域包括所有的文明。
Les 10 recommandations restantes avaient été incluses dans ses divers plans de travail.
其余10项建议已被纳维和部诸多工作计划之
。
La possibilité d'inclure une procédure interétatique reste à examiner par le Groupe de travail.
工作组尚待讨论是否列国家间程序的问题。
La troisième question est, si nous convenons de l'inclure, de décider de sa place.
第三个问题是,如果我们同意包含这项修正,要确定其位置。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要在决议草案对该公约进行有选择的引用。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人口贩运受害者的人被纳援助系统。
Quelques délégations étaient cependant opposées à l'idée d'inclure les principes d'utilisation équitable et raisonnable.
另外一方面,一些代表团反对纳公平使用与合理利用原则。
Quelques participants ont jugé important d'y inclure aussi les mesures portant sur le commerce des services.
一些与会者认为应当将影响服务业贸易的措施包括在。
L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.
保护文化历史遗产的系列活动包括收集档案资料。
Elle a été dissociée de la réclamation no 5000379 pour être incluse dans la réclamation no 5000301.
第5000379号索赔推迟的部分已纳第5000301号索赔。
Cependant, cela inclurait des membres permanents et non permanents.
但是,这将包括常任和非常任理事国。
Pour nous, le développement économique inclut le développement rural.
对我们而言,经济发展是全面的乡村发展。
Cette catégorie inclut des pays membres de la CARICOM.
该类别就包含加共体国家。
Des réformes de gestion constructives doivent inclure le Secrétariat.
有意义的管理改革必须包括秘书处。
Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.
必须扩展伙伴系,让所有利益方参与。
La paix, pour être totale, doit inclure la Syrie et le Liban.
为了实现全面和平,必须包括叙利亚和黎巴嫩。
Ils incluent des éléments pour toutes les catégories de mises en garde.
它包括各种各类防范措施的要素。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案应包括对于过境国的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cette formation est incluse une formation spécifique au genre.
在这一培训中还包括有关性别的特殊培训。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示性清单包含在内的可行性表示怀疑。
Le genre humain occupe un domaine commun qui inclut toutes les civilisations.
人类占据着一个共同的领域,这个领域包括所有的文。
Les 10 recommandations restantes avaient été incluses dans ses divers plans de travail.
其余10项建议已被维和部诸多工作计划之中。
La possibilité d'inclure une procédure interétatique reste à examiner par le Groupe de travail.
工作组尚待讨论是否列国家间程序的问题。
La troisième question est, si nous convenons de l'inclure, de décider de sa place.
第三个问题是,如果我们同意包含这项修正,要定其位置。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人口贩运受害者的人被援助系统。
Quelques délégations étaient cependant opposées à l'idée d'inclure les principes d'utilisation équitable et raisonnable.
另外一方面,一些代表团反对公平使用与合理利用原则。
Quelques participants ont jugé important d'y inclure aussi les mesures portant sur le commerce des services.
一些与会者认为应当将影响服务业贸易的措施包括在内。
L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.
保护文化历史遗产的系列活动还包括收集档案资料。
Elle a été dissociée de la réclamation no 5000379 pour être incluse dans la réclamation no 5000301.
第5000379号索赔推迟的部分已第5000301号索赔。
Cependant, cela inclurait des membres permanents et non permanents.
但是,这将包括常任和非常任理事国。
Pour nous, le développement économique inclut le développement rural.
对我们而言,经济发展是全面的乡村发展。
Cette catégorie inclut des pays membres de la CARICOM.
该类别就包含加共体国家。
Des réformes de gestion constructives doivent inclure le Secrétariat.
有意义的管理改革必须包括秘书处。
Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.
必须扩展伙伴关系,让所有利益方参与。
La paix, pour être totale, doit inclure la Syrie et le Liban.
为了实现全面和平,必须包括叙利亚和黎巴嫩。
Ils incluent des éléments pour toutes les catégories de mises en garde.
它包括各种各类防范措施的要素。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对于过境国的援助。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cette formation est incluse une formation spécifique au genre.
在这一培训中还包括有关性别的特殊培训。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示性清单包含在内的可行性表示怀疑。
Le genre humain occupe un domaine commun qui inclut toutes les civilisations.
人类占据着一个共同的领域,这个领域包括所有的文明。
Les 10 recommandations restantes avaient été incluses dans ses divers plans de travail.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
La possibilité d'inclure une procédure interétatique reste à examiner par le Groupe de travail.
工作组尚待讨论是否列入国家间程序的问题。
La troisième question est, si nous convenons de l'inclure, de décider de sa place.
第三个问题是,如果我们同意包含这项修正,要确定其位置。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人口贩运受害者的人被纳入援助系统。
Quelques délégations étaient cependant opposées à l'idée d'inclure les principes d'utilisation équitable et raisonnable.
另外一方面,一些代表团反对纳入公平使用与理利用原则。
Quelques participants ont jugé important d'y inclure aussi les mesures portant sur le commerce des services.
一些与会者认为应当将影响服务业贸易的措施包括在内。
L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.
保护文化历史遗产的系列活动还包括收集档案资料。
Elle a été dissociée de la réclamation no 5000379 pour être incluse dans la réclamation no 5000301.
第5000379号索赔推迟的部分已纳入第5000301号索赔。
Cependant, cela inclurait des membres permanents et non permanents.
但是,这将包括常任和非常任理事国。
Pour nous, le développement économique inclut le développement rural.
对我们而言,经济发展是全面的乡村发展。
Cette catégorie inclut des pays membres de la CARICOM.
该类别就包含加共体国家。
Des réformes de gestion constructives doivent inclure le Secrétariat.
有意义的管理改革必须包括秘书处。
Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.
必须扩展伙伴关系,让所有利益方参与。
La paix, pour être totale, doit inclure la Syrie et le Liban.
为了实现全面和平,必须包括叙利亚和黎巴嫩。
Ils incluent des éléments pour toutes les catégories de mises en garde.
它包括各种各类防范措施的要素。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对于过境国的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cette formation est incluse une formation spécifique au genre.
在这一培训中还包括有关性别的特殊培训。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示性清单包含在内的可行性表示怀疑。
Le genre humain occupe un domaine commun qui inclut toutes les civilisations.
人类占据着一个共的领域,这个领域包括所有的文明。
Les 10 recommandations restantes avaient été incluses dans ses divers plans de travail.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
La possibilité d'inclure une procédure interétatique reste à examiner par le Groupe de travail.
工作组论是否列入国家间程序的问题。
La troisième question est, si nous convenons de l'inclure, de décider de sa place.
第三个问题是,如果我们意包含这项修正,要确定其位置。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人口贩运受害者的人被纳入援助系统。
Quelques délégations étaient cependant opposées à l'idée d'inclure les principes d'utilisation équitable et raisonnable.
另外一方面,一些代表团反对纳入公平使用与理利用原则。
Quelques participants ont jugé important d'y inclure aussi les mesures portant sur le commerce des services.
一些与会者认为应当将影响服务业贸易的措施包括在内。
L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.
保护文化历史遗产的系列活动还包括收集档案资料。
Elle a été dissociée de la réclamation no 5000379 pour être incluse dans la réclamation no 5000301.
第5000379号索赔推迟的部分已纳入第5000301号索赔。
Cependant, cela inclurait des membres permanents et non permanents.
但是,这将包括常任和非常任理事国。
Pour nous, le développement économique inclut le développement rural.
对我们而言,经济发展是全面的乡村发展。
Cette catégorie inclut des pays membres de la CARICOM.
该类别就包含加共体国家。
Des réformes de gestion constructives doivent inclure le Secrétariat.
有意义的管理改革必须包括秘书处。
Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.
必须扩展伙伴关系,让所有利益方参与。
La paix, pour être totale, doit inclure la Syrie et le Liban.
为了实现全面和平,必须包括叙利亚和黎巴嫩。
Ils incluent des éléments pour toutes les catégories de mises en garde.
它包括各种各类防范措施的要素。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对于过境国的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cette formation est incluse une formation spécifique au genre.
在这一培训中还包括有关性别的特殊培训。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示性清单包含在内的可行性表示怀疑。
Le genre humain occupe un domaine commun qui inclut toutes les civilisations.
人类占据着一个共同的领域,这个领域包括所有的文明。
Les 10 recommandations restantes avaient été incluses dans ses divers plans de travail.
其余10项建议已被纳入维和部诸计划之中。
La possibilité d'inclure une procédure interétatique reste à examiner par le Groupe de travail.
组尚待讨论是否列入国家间程序的问题。
La troisième question est, si nous convenons de l'inclure, de décider de sa place.
第三个问题是,如果我们同意包含这项修正,要确定其位置。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人口贩运受害者的人被纳入援助系统。
Quelques délégations étaient cependant opposées à l'idée d'inclure les principes d'utilisation équitable et raisonnable.
另外一方面,一些代表团反对纳入公平使用与合理利用原则。
Quelques participants ont jugé important d'y inclure aussi les mesures portant sur le commerce des services.
一些与会者认为应当将影响服务业贸易的措施包括在内。
L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.
保护文化历史遗产的系列活动还包括收集档案资料。
Elle a été dissociée de la réclamation no 5000379 pour être incluse dans la réclamation no 5000301.
第5000379号索赔推迟的部分已纳入第5000301号索赔。
Cependant, cela inclurait des membres permanents et non permanents.
但是,这将包括常任和非常任理事国。
Pour nous, le développement économique inclut le développement rural.
对我们而言,经济发展是全面的乡村发展。
Cette catégorie inclut des pays membres de la CARICOM.
该类别就包含加共体国家。
Des réformes de gestion constructives doivent inclure le Secrétariat.
有意义的管理改革必须包括秘书处。
Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.
必须扩展伙伴关系,让所有利益方参与。
La paix, pour être totale, doit inclure la Syrie et le Liban.
为了实现全面和平,必须包括叙利亚和黎巴嫩。
Ils incluent des éléments pour toutes les catégories de mises en garde.
它包括各种各类防范措施的要素。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对于过境国的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cette formation est incluse une formation spécifique au genre.
在这一培训中还包括有关性别特殊培训。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示性清单包含在行性表示怀疑。
Le genre humain occupe un domaine commun qui inclut toutes les civilisations.
人类占据着一个共同领域,这个领域包括所有
文明。
Les 10 recommandations restantes avaient été incluses dans ses divers plans de travail.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
La possibilité d'inclure une procédure interétatique reste à examiner par le Groupe de travail.
工作组尚待讨论是否列入国家间程序问题。
La troisième question est, si nous convenons de l'inclure, de décider de sa place.
第三个问题是,如果我们同意包含这项修正,要确定其位置。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择引
。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
能属于人口贩运受害者
人被纳入援助系统。
Quelques délégations étaient cependant opposées à l'idée d'inclure les principes d'utilisation équitable et raisonnable.
另外一方面,一些代表团反对纳入公平使与合理利
原则。
Quelques participants ont jugé important d'y inclure aussi les mesures portant sur le commerce des services.
一些与会者认为应当将影响服务业贸易措施包括在
。
L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.
保护文化历史遗产系列活动还包括收集档案资料。
Elle a été dissociée de la réclamation no 5000379 pour être incluse dans la réclamation no 5000301.
第5000379号索赔推迟部分已纳入第5000301号索赔。
Cependant, cela inclurait des membres permanents et non permanents.
但是,这将包括常任和非常任理事国。
Pour nous, le développement économique inclut le développement rural.
对我们而言,经济发展是全面乡村发展。
Cette catégorie inclut des pays membres de la CARICOM.
该类别就包含加共体国家。
Des réformes de gestion constructives doivent inclure le Secrétariat.
有意义管理改革必须包括秘书处。
Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.
必须扩展伙伴关系,让所有利益方参与。
La paix, pour être totale, doit inclure la Syrie et le Liban.
为了实现全面和平,必须包括叙利亚和黎巴嫩。
Ils incluent des éléments pour toutes les catégories de mises en garde.
它包括各种各类防范措施要素。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对于过境国援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cette formation est incluse une formation spécifique au genre.
在这一培训中还包有
性别的特殊培训。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示性清单包含在内的可行性表示怀疑。
Le genre humain occupe un domaine commun qui inclut toutes les civilisations.
人类占据着一个共同的领域,这个领域包所有的文明。
Les 10 recommandations restantes avaient été incluses dans ses divers plans de travail.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
La possibilité d'inclure une procédure interétatique reste à examiner par le Groupe de travail.
工作组尚待讨论是否列入国家间程序的问题。
La troisième question est, si nous convenons de l'inclure, de décider de sa place.
第三个问题是,如果我们同意包含这项修正,要确定其位置。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人口贩运受害者的人被纳入援助系统。
Quelques délégations étaient cependant opposées à l'idée d'inclure les principes d'utilisation équitable et raisonnable.
另外一方面,一些代表团反对纳入公平使用与合理利用原则。
Quelques participants ont jugé important d'y inclure aussi les mesures portant sur le commerce des services.
一些与会者认为应当将影响服务业贸易的措施包在内。
L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.
保护文化历史遗产的系列活动还包收集档案资料。
Elle a été dissociée de la réclamation no 5000379 pour être incluse dans la réclamation no 5000301.
第5000379号索赔推迟的部分已纳入第5000301号索赔。
Cependant, cela inclurait des membres permanents et non permanents.
但是,这将包常任和非常任理事国。
Pour nous, le développement économique inclut le développement rural.
对我们而言,经济发展是全面的乡村发展。
Cette catégorie inclut des pays membres de la CARICOM.
该类别就包含加共体国家。
Des réformes de gestion constructives doivent inclure le Secrétariat.
有意义的管理改革必须包秘书处。
Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.
必须扩展伙伴系,让所有利益方参与。
La paix, pour être totale, doit inclure la Syrie et le Liban.
为了实现全面和平,必须包叙利亚和黎巴嫩。
Ils incluent des éléments pour toutes les catégories de mises en garde.
它包各种各类防范措施的要素。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包对于过境国的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cette formation est incluse une formation spécifique au genre.
在这培训中还
有关性别的特殊培训。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将指示性清单
含在内的可行性表示怀疑。
Le genre humain occupe un domaine commun qui inclut toutes les civilisations.
人类占据着同的领域,这
领域
所有的文明。
Les 10 recommandations restantes avaient été incluses dans ses divers plans de travail.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
La possibilité d'inclure une procédure interétatique reste à examiner par le Groupe de travail.
工作组尚待讨论是否列入国家间程序的问题。
La troisième question est, si nous convenons de l'inclure, de décider de sa place.
第三问题是,如果我们同意
含这项修正,要确定其位置。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人口贩运受害者的人被纳入援助系统。
Quelques délégations étaient cependant opposées à l'idée d'inclure les principes d'utilisation équitable et raisonnable.
另外方面,
些代表团反对纳入公平使用与合理利用原则。
Quelques participants ont jugé important d'y inclure aussi les mesures portant sur le commerce des services.
些与会者认为应当将影响服务业贸易的措施
在内。
L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.
保护文化历史遗产的系列活动还收集档案资料。
Elle a été dissociée de la réclamation no 5000379 pour être incluse dans la réclamation no 5000301.
第5000379号索赔推迟的部分已纳入第5000301号索赔。
Cependant, cela inclurait des membres permanents et non permanents.
但是,这将常任和非常任理事国。
Pour nous, le développement économique inclut le développement rural.
对我们而言,经济发展是全面的乡村发展。
Cette catégorie inclut des pays membres de la CARICOM.
该类别就含加
体国家。
Des réformes de gestion constructives doivent inclure le Secrétariat.
有意义的管理改革必须秘书处。
Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.
必须扩展伙伴关系,让所有利益方参与。
La paix, pour être totale, doit inclure la Syrie et le Liban.
为了实现全面和平,必须叙利亚和黎巴嫩。
Ils incluent des éléments pour toutes les catégories de mises en garde.
它各种各类防范措施的要素。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应对于过境国的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。