C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
要除的是艾滋病毒,不是艾滋病人。
s'exclure: se marier, concorder, entrer, entrée,
C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
要除的是艾滋病毒,不是艾滋病人。
Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.
我们并不除两件事具有联系
一可能性。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
两项提议并不相互
斥。
Elles ont tendance à s'exclure entre elles.
她们有一种相互斥的倾向。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,我们不应将此除在外。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案之门外。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.
两套法律体系是相辅相成而不是相互
斥的。
Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.
两大类并不需要严格做到互不重迭。
Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.
已经有很多不同的默示除本公约的方式被提出来。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而斥少数族群。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分除的可能性。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被斥在
一过程之外。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不斥开放,倾听和对话。
Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房价飞涨的城市中安置些望之兴叹的人?
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会斥。
Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.
尽管两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互
斥。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方个条件暂时
除了一切达成协议的可能。
Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.
其中并没有提到可以除某些此类处决的限制性法律框架。
L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.
非洲印发了48个国家的消费结果,但不包括住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'exclure: se marier, concorder, entrer, entrée,
C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
要排除是艾滋病毒,不是艾滋病
。
Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.
我们并不排除两件事具有联系这一可能性。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并不相互排斥。
Elles ont tendance à s'exclure entre elles.
她们有一种相互排斥倾向。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
确,我们不应将此排除在外。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚感情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.
这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥。
Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.
这两大类并不需要严格做到互不重迭。
Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.
已经有很多不同默示排除本公约
方式被提出来。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除可能性。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥放,倾听和对话。
Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房价飞涨城市中安置这些望之兴叹
?
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在乌拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥。
Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.
尽管这两种保护有概念上区别,但是它们并不相互排斥。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议可能。
Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.
其中并没有提到可以排除些此类处决
限制性法律框架。
L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.
非洲印发了48个国家消费结果,但不包括住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'exclure: se marier, concorder, entrer, entrée,
C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
要排除的是艾滋病毒,不是艾滋病人。
Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.
我们并不排除两件事具有联系这可能性。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并不相互排斥。
Elles ont tendance à s'exclure entre elles.
她们有种相互排斥的倾向。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,我们不应将此排除在外。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.
这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。
Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.
这两大类并不需要严格做到互不重迭。
Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.
已经有很多不同的默示排除本公约的方式被提出来。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可能性。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家样,委内瑞拉代表团被排斥在这
过程之外。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主不排斥开放,倾听和对话。
Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。
Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.
尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了切达成协议的可能。
Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.
其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。
L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.
非洲印发了48个国家的消费结果,但不包括住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'exclure: se marier, concorder, entrer, entrée,
C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
要排除的是艾滋病毒,不是艾滋病人。
Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.
我们并不排除两件事具有联系这一可能性。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并不相互排斥。
Elles ont tendance à s'exclure entre elles.
她们有一种相互排斥的倾向。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,我们不应将此排除在外。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社方案拒之门外。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.
这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。
Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.
这两大类并不需要严格做到互不重迭。
Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.
已经有很多不同的默示排除本公约的方式被提出来。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便垄断权力,而排斥少
族群。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可能性。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社排斥。
Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.
尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.
其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。
L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.
非洲印发了48个国家的消费结果,但不包括住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'exclure: se marier, concorder, entrer, entrée,
C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
要排除是艾滋病毒,不是艾滋病人。
Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.
我们并不排除两件事具有联系这一可能性。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并不互排斥。
Elles ont tendance à s'exclure entre elles.
她们有一种互排斥
倾向。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
确,我们不应将此排除在外。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚感情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.
这两套法律体系是辅
成而不是
互排斥
。
Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.
这两大类并不需要严格做到互不重迭。
Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.
已经有很多不同默示排除本公约
方式被提
来。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除可能性。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房价飞涨城市中安置这些望之兴叹
人?
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在乌拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥。
Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.
尽管这两种保护有概念上区别,但是它们并不
互排斥。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议可能。
Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.
其中并没有提到可以排除某些此类处决限制性法律框架。
L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.
非洲印发了48个国家消费结果,但不包括住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'exclure: se marier, concorder, entrer, entrée,
C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
要排除的是艾滋病毒,是艾滋病人。
Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.
我们并排除两件事具有
系这一可能性。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并相
排斥。
Elles ont tendance à s'exclure entre elles.
她们有一种相排斥的倾向。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,我们应将此排除在外。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案之门外。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这时代里,他再也找
到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.
这两套法律体系是相辅相成而是相
排斥的。
Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.
这两大类并需要严格做到
重迭。
Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.
已经有很多同的默示排除本公约的方式被提出来。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可能性。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义排斥开放,倾听和对话。
Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。
Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.
尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并相
排斥。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方绝这
条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.
其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。
L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.
非洲印发了48国家的消费结果,但
包括住房。
声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'exclure: se marier, concorder, entrer, entrée,
C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
要排的是艾滋病毒,不是艾滋病人。
Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.
们并不排
两件事具有联系这一
性。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并不相互排斥。
Elles ont tendance à s'exclure entre elles.
她们有一种相互排斥的倾向。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,们不应将此排
在外。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解武装、复员和重返社会方案拒之门外。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.
这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。
Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.
这两大类并不需要严格做到互不重迭。
Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.
已经有很多不同的默示排本公约的方式被提出来。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排的
性。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。
Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.
尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排了一切达成协议的
。
Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.
其中并没有提到以排
某些此类处决的限制性法律框架。
L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.
非洲印发了48个国家的消费结果,但不包括住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
s'exclure: se marier, concorder, entrer, entrée,
C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
排除的是艾滋病毒,不是艾滋病人。
Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.
我们并不排除两件事具有联系这一可能性。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并不相互排斥。
Elles ont tendance à s'exclure entre elles.
她们有一种相互排斥的倾向。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,我们不应将此排除外。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论
朋友身上
是
家庭里。
Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.
这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。
Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.
这两大类并不需严格做到互不重迭。
Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.
已经有很多不同的默示排除本公约的方式被提出来。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可能性。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委瑞拉代表团被排斥
这一过程之外。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。
Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.
尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.
其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。
L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.
非洲印发了48个国家的消费结果,但不包住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'exclure: se marier, concorder, entrer, entrée,
C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
要排除的是艾滋病毒,不是艾滋病人。
Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.
我们并不排除两件事具有联系这一可能性。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并不相互排斥。
Elles ont tendance à s'exclure entre elles.
她们有一种相互排斥的倾向。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,我们不应将此排除在外。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.
这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。
Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.
这两大类并不需要严格做到互不重迭。
Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.
已经有很多不同的默示排除本公约的方式被提出来。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可能性。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥放,倾听和对话。
Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。
Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.
尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.
其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。
L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.
非洲印发了48个国家的消费结果,但不包括住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。