词条纠错
X

proscrire

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

proscrire 专八

音标:[prɔskrir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 proscrire 的动词变位

v. t.
1. (古罗马时)宣布不受法律保护, 剥夺…的公权
2. 放, 流放
être proscrit de sa patrie 被放国外

3. <书>; 摈弃, 撤销, 废除; 禁止

proscrire qn. de la société 从社团中
proscrire l'opium 禁止吸食鸦片烟,禁烟


法 语 助 手
近义词:
bannir,  défendre,  exclure,  exiler,  expatrier,  expulser,  index,  interdire,  ostraciser,  condamner,  prohiber,  écarter,  rejeter,  repousser,  éliminer,  chasser,  refouler,  reléguer
反义词:
autoriser,  autorisé
联想词
bannir流放,放…出境;déconseillé推荐;privilégier赋予特权;exclure开除,除;interdire禁止;éviter避免;préférer宁愿,宁可,更喜欢;limiter作为……的界线;préférable更好的,更可的;interdit被禁止的;inutile无用的,无实用价值的;

proscrire vt废止

En 1967, 98 pays s'étaient engagés à proscrire de l'espace les armes de destruction massive et à « n'utiliser la Lune et autres corps célestes qu'à des fins pacifiques ».

1967年,98个国家承诺禁止太空大规模杀伤性武器以及“仅以平的目的使用月球其他天体”。

Parmi les fins proscrites devraient figurer la production et l'utilisation de l'uranium comme combustible pour les centrales et les navires, y compris les sous-marins.

这些非禁止的目的应当包括为海上船只(包括潜水艇)的发电设施提供燃料的铀的生产使用。

Si l'on utilise le même mode de raisonnement que le Royaume-Uni, cette conclusion et ce postulat seraient peu plausibles si la discussion d'une question quelle qu'elle soit n'était pas proscrite au cours des négociations du traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

按照联合王国的逻辑,这种结论前提就是反直觉的,如果在裂变材料条约的谈判中没有禁止讨论任何问题的话。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权的实体扩散被禁止的或秘密的技术主要与方案参加者对这些技术的准入程度有关。

À cet égard, les organisations proscrites et leurs activités au Pakistan font l'objet d'une surveillance stricte.

在这方面,被缔的组织及其在巴基斯坦境内的活动正在受到严密监视。

La détention prolongée de personnes n'ayant accès ni à des avocats ni aux tribunaux est proscrite par le droit international, y compris en période d'état d'urgence.

国际法禁止在不见律师不进行审判的情况下,进行长期关押,紧急状态期间也不例外。

Troisièmement, d'aucuns refusent de proscrire le terrorisme en toutes circonstances.

第三,对于在所有情况下都缔恐怖主义,是存在着抵触的。

De l'avis d'un expert, le seuil de légalité des activités des SMP devrait être établi aux activités de combat, qui devraient être formellement proscrites.

一名专家建议,对私营军事公司所设的法律界线应当是作战行动,并应明确规定禁止从事这些活动。

En outre, les petits États, comme ceux de la Communauté des Caraïbes, qui s'appliquent à développer de nouveaux secteurs de croissance doivent faire face à de nouveaux règlements et de nouvelles conditionnalités visant à proscrire les politiques autrefois suivies par les pays dits aujourd'hui développés.

同样,由于加勒比共同体等小国在谋求开发建立新的增长部门,它们又遇到了新的规定条件,这些规定条件的目的是要缔那些目前已成为发达国家的国家曾经实行过的政策。

Une définition imprécise des infractions peut également donner lieu à une interprétation large de la conduite proscrite par le juge.

对犯罪行为界定的不准确还会导致通过司法解释扩大规定行为的范围。

L'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA), conclu entre le Canada, les États-Unis et le Mexique, stipule que les parties doivent proscrire et combattre les pratiques commerciales restrictives, se consulter quant à l'efficacité de l'action dans ce domaine et coopérer en matière de répression (entraide juridique, notification, consultation, échange de renseignements sur les mesures appliquées dans la zone de libre-échange).

美国、加拿大墨西哥缔结的《北美自由贸易协定》规定各方采或维持禁止限制性商业惯例或抵制限制性商业惯例的措施、就此类措施的效能相互磋商、并就执法问题进行合作,包括通过法律互助、通报、磋商交流有关自由贸易区执法问题的信息。

Il a été demandé au Gouvernement colombien de ratifier et de mettre en œuvre la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, de proscrire l'emploi de termes discriminatoires dans les médias et de mettre fin à la discrimination sur le marché du travail.

要求哥伦比亚政府批准并实施《消除一切形式种族歧视的国际公约》;禁止在媒体使用歧视性语言;并在劳动市场消除歧视。

Ce fait a d'ailleurs été souligné par la résolution adoptée par l'Assemblée générale à sa première session qui déclarait son intention de proscrire les armes nucléaires.

确实,大会在其第一届会议上通过的决议就强调了这个事实,该决议宣布打算禁止核武器。

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,宣布对抗文明的行为为非法。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées. Ce risque est essentiellement lié au degré d'accès des participants à ces technologies.

c) 从多边核方案向未经授权的实体扩散被禁止的或秘密的技术主要与方案参加者对这些技术的准入程度有关。

Sur la base de cette hypothèse, le groupe d'experts a estimé que les futures activités de contrôle devraient être menées d'une manière plus ciblée mais qu'il faudrait prévoir une période de transition pendant laquelle on pourrait s'assurer que les mécanismes de contrôle et de vérification étaient suffisamment solides pour éviter que des activités proscrites soient menées ou pour détecter ce type d'activités.

在这些假设的基础上,该小组确定,今后的任何监测都应以重点更明确的方式进行,但也应该有一个过渡期,以便建立信任,使监测与核查进程具备足够力度,能够遏阻被禁活动的发生,或查出这些活动。

La loi relative à la lutte contre le terrorisme et la criminalité transnationale organisée érige en infractions les activités proscrites par la Convention et les Protocoles additionnels susmentionnés.

根据联合国《打击跨国有组织犯罪公约》打击偷运移民贩运人口的相关议定书的规定,《反恐跨国犯罪法》将有关活动刑事定罪。

L'Allemagne, conformément au droit international coutumier, considère que l'emploi de tels projectiles n'est à proscrire que contre les personnes, et seulement s'ils sont conçus pour exploser au contact du corps humain.

根据国际习惯法,2 德国认为只应禁止使用这种射弹来杀伤人员,而且只有在这种射弹设计成击中人体会发生爆炸的情况下禁止使用。

Le Pakistan a ratifié 11 des 13 instruments internationaux contre le terrorisme et a pris des mesures pour interdire les organisations extrémistes, incarcérer leurs membres et proscrire l'incitation à la haine ainsi que l'utilisation à des fins malveillantes des institutions religieuses, notamment des madrassas.

巴基斯坦已批准13项国际反恐文书中的11项,而且已采步骤禁止极端主义组织,逮捕极端主义分子,禁止仇限材料以及滥用宗教机构,包括穆斯林学校。

À cet égard, les changements opérés au sein de la RTI ont été considérés comme allant à l'encontre de l'application du plan d'action Mbeki tendant à ce que des mesures soient prises pour proscrire les médias de la haine et améliorer le climat général favorisant la sécurité et la stabilité des institutions.

在这方面,认为科特迪瓦广播电台电视台的新变动与执行姆贝基行动计划相悖,该计划旨在采措施,禁止宣传仇恨的媒体,改进政治安全体制稳定的总体环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proscrire 的法语例句

用户正在搜索


安息香酊, 安息香科, 安息香酸, 安息油, 安闲, 安详, 安详的, 安详的微笑, 安详地, 安享,

相似单词


prosaïsme, prosateur, proscénium, proscillaridine, proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。