法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 置于:
amorcer l'hameçon 把挂在钓鱼钩上

2. 诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 小麦做


3. [转]诱惑,
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸弹内装雷管

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 开施工:
amorcer une construction 开建筑物的施工

7. [转]开, 着手, 起:
amorcer une conversation 开一场谈话
amorcer un virage 开打一个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus装炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer使微伤,划破;démarrer开航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer着手,开;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新一季的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还展开了改革联合阵线战斗人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是一个发起经济结构改革的机

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,信的主要功能是高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时开展其他方面的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员拟订了两个文件以已开这一进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些机构展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud, terre victoria, terre wirkes, terre-à-terre, terreau,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵引诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵引诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵引诱


3. [转]诱惑, 引诱
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸弹内装雷管

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动

6. 施工:
amorcer une construction 建筑物的施工

7. [转], 着手, 引起:
amorcer une conversation 一场谈话
amorcer un virage 打一个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus装炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer使微伤,划破;démarrer航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer着手,;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新一季的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还了改革联合阵线战斗人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

发展得以起步持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感器引爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也一个发起经济结构改革的机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,引信的主要功能引爆高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时展其他方面的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两个文件以已这一进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该就这些机构展讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement, terricole,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵引诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵引诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵引诱


3. [转]诱惑, 引诱
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸弹内装雷管

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 开施工:
amorcer une construction 开建筑物施工

7. [转]开, 着手, 引起:
amorcer une conversation 开一场谈话
amorcer un virage 开打一个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus装炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer使微伤,划破;démarrer开航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer着手,开;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新一季套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

展开了改革联合阵线战斗人员并入苏丹国民军进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感器引爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是一个发起经济结构改革机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到,引信主要功能是引爆高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样活动具有至关重要作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时开展其他方面工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两个文件以已开这一进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些机构展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


territoire de belfort, territorial, territoriale, territorialement, territorialité, terrivome, terroir, terrorisant, terrorisé, terroriser,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵


3. [转]
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸弹内装雷管

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 开施工:
amorcer une construction 开建筑物的施工

7. [转]开, 着手, 起:
amorcer une conversation 开一场谈话
amorcer un virage 开打一个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus装炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer使微伤,划破;démarrer开航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer着手,开;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新一季的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还展开了改革联合阵线战斗人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感器弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是一个发起经济结构改革的机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,信的主要功能是炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时开展其他方的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两个文件以已开这一进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些机构展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


tertio, tertiobutyle, tertiomycine, tertre, tertschite, teruelite, teruggite, térylène, terzetto, teschemachérite,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵引诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵引诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵引诱


3. [转]诱惑, 引诱
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸弹内装雷管

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 开施工:
amorcer une construction 开建筑物的施工

7. [转]开, 着手, 引起:
amorcer une conversation 开一场谈话
amorcer un virage 开打一个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus装炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer使微伤,划破;démarrer开航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer着手,开;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新一季的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

西经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还展开了改革联合阵线战斗人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感器引爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是一个发起经济结构改革的机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮弹药”(SMArt)上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,引信的主要功能是引爆高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时开展其他方面的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两个文件以已开这一进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些机构展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


tessiture, tesson, test, testa, testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,

用户正在搜索


testif, testimonial, testimoniale, test-match, testolactone, testologie, testostérone, testudinidés, Testut, têt,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵引诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵引诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵引诱


3. [转]诱惑, 引诱
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸弹内装雷管

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 开施工:
amorcer une construction 开建筑物的施工

7. [转]开手, 引起:
amorcer une conversation 开一场谈话
amorcer un virage 开打一个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus装炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer使微伤,划破;démarrer开航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer手,开;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新一季的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还展开了改革联合阵人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感器引爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是一个发起经济结构改革的机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,引信的主要功能是引爆高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时开展其他方面的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两个文件以已开这一进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些机构展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


tétanos, tétanospasmine, tétanotoxine, têtard, tetartine, tête, tête (faire la ), tête de ligne, tête de singe, tête hyperfréquence,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵引诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵引诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵引诱


3. [转]诱惑, 引诱
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸弹内装雷管

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 开施工:
amorcer une construction 开建筑物的施工

7. [转]开, 着手, 引起:
amorcer une conversation 开场谈话
amorcer un virage 开个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus装炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
entamer使微伤,划破;démarrer开航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer着手,开;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要个适当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还展开了改革合阵线战斗人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感器引爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是个发起经济结构改革的机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,引信的主要功能是引爆高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时开展其他方面的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两个文件以已开进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些机构展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


tétée, téter, têter, téterelle, têterelle, Téthys, téthysien, têtière, tétin, tétine,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵引诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵引诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵引诱


3. [转]诱惑, 引诱
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸弹内装雷管

5. 能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 开施工:
amorcer une construction 开建筑物的施工

7. [转]开, 着手, 引起:
amorcer une conversation 开一场谈话
amorcer un virage 开打一个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus装炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer,划破;démarrer开航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer着手,开;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

全新一季的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还展开了改革联阵线战斗人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感器引爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是一个发起经济结构改革的机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,引信的主要功能是引爆高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时开展其他方面的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两个文件以已开这一进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些机构展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


tétrabromure, tétracaïne, tétracène, tétracétate, tétrachloréthylène, tétrachloro, tétrachloroéthylène, tétrachlorophénolphtaléine, tétrachlorure, tétrachromate,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 饵引诱(鱼, ):
amorcer des poissons 饵引诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 小麦做饵引诱


3. [转]诱惑, 引诱
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸弹内装雷管

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 开施工:
amorcer une construction 开建筑的施工

7. [转]开, 着手, 引起:
amorcer une conversation 开一场谈话
amorcer un virage 开打一个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus装炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer使微伤,划破;démarrer开航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer着手,开;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新一季的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还展开联合阵线战斗人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感器引爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是一个发起经济结的机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,引信的主要功能是引爆高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时开展其他方面的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两个文件以已开这一进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些机展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


tétractines, tétracycline, tétracyclone, tétracyl, tétracyne, tétradactyle, tétrade, tétradécane, tétradécanoyle, tétradécène,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,