法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵引诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵引诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵引诱


3. [转]诱惑, 引诱
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸弹内装雷管

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 开施工:
amorcer une construction 开建筑物的施工

7. [转]开, 着手, 引起:
amorcer une conversation 开场谈话
amorcer un virage 开转弯


8. []触发(弧); 激励(发

常见用法
amorcer un obus装炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer使微伤,划破;démarrer开航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer着手,开;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需适当的启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还展开了改革联合阵线战斗人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感器引爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危也是发起经济结构改革的会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,引信的主功能是引爆高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转,难道我们现在抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重的作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时开展其他方面的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两文件以已开进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些构展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵引诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵引诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵引诱


3. [转]诱惑, 引诱
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸内装雷管

5. 使能运
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 开施工:
amorcer une construction 开建筑物的施工

7. [转]开, 着手, 引起:
amorcer une conversation 开一场谈话
amorcer un virage 开打一个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus装炮

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer使微伤,划破;démarrer开航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer着手,开;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新一季的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还展开了改革联合阵线战斗人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感器引爆面积药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是一个发起经济结构改革的机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮药”(SMArt)与上述相

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,引信的主要功能是引爆高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时开展其他方面的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两个文件以已开这一进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些机构展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵引诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵引诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵引诱


3. [转]诱惑, 引诱
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸弹内装雷管

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 开施工:
amorcer une construction 开建筑物的施工

7. [转]开手, 引起:
amorcer une conversation 开一场谈话
amorcer un virage 开打一个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus装炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer使微伤,划破;démarrer开航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer手,开;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新一季的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还展开了改革联合阵人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感器引爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是一个发起经济结构改革的机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,引信的主要功能是引爆高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时开展其他方面的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两个文件以已开这一进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些机构展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵引诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵引诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵引诱


3. [转]诱惑, 引诱
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸弹内装雷管

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 施工:
amorcer une construction 建筑物的施工

7. [转], 着手, 引起:
amorcer une conversation 场谈话
amorcer un virage 个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus装炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
想词
entamer使微伤,划破;démarrer航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer着手,;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要个适当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还了改革合阵线战斗人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感器引爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是个发起经济结构改革的机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,引信的主要功能是引爆高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时展其他方面的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两个文件以已进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该就这些机构展讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵引诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵引诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵引诱


3. [转]诱惑, 引诱
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸弹内装雷管

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 开施工:
amorcer une construction 开建筑物的施工

7. [转]开, 着手, 引起:
amorcer une conversation 开一场谈话
amorcer un virage 开打一个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus装炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer使微伤,划破;démarrer;accélérer快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer着手,开;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新一季的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还展开了改革联合阵线战斗人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感器引爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是一个发起经济结构改革的机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,引信的主要功能是引爆高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时开展其他方面的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两个文件以已开这一进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些机构展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵引诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵引诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵引诱


3. []诱惑, 引诱
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸弹内装雷管

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 开
amorcer une construction 开建筑物的

7. []开, 着手, 引起:
amorcer une conversation 开一场谈话
amorcer un virage 开打一个


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus装炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer使微伤,划破;démarrer开航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer着手,开;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新一季的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还展开了改革联合阵线战斗人苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感器引爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是一个发起经济结构改革的机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,引信的主要功能是引爆高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

作已经反思的进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时开展其他方面的作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委会拟订了两个文件以已开这一进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些机构展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵


3. [转]诱惑,
4. 管:
amorcer une bombe 在炸弹内

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 开施工:
amorcer une construction 开建筑物的施工

7. [转]开, 着手, 起:
amorcer une conversation 开一场谈话
amorcer un virage 开打一个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer使微伤,划破;démarrer开航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer着手,开;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新一季的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还展开了改革联合阵线战斗人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得起步和持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是一个发起经济结构改革的机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,信的主要功能是高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可同时开展其他方面的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两个文件已开这一进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些机构展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵引诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵引诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵引诱


3. [转]诱惑, 引诱
4. 装以雷管:
amorcer une bombe 在炸弹内装雷管

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵内灌输注起动水

6. 开施工:
amorcer une construction 开建筑物的施工

7. [转]开, 着手, 引起:
amorcer une conversation 开一场谈话
amorcer un virage 开打一个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus装炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer使微伤,划破;démarrer开航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,,发射;relancer;commencer着手,开;favoriser优待;engager;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新一季的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还展开了改革联合阵线战斗人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续的基本前提。

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感器引爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是一个发起经济结构改革的机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,引信的主要功能是引爆高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我们主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我们现在要弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时开展其他方面的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两个文件以已开这一进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些机构展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,
v. t.
1. 置饵于:
amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上

2. 用饵引诱(鱼, 猎物):
amorcer des poissons 用饵引诱鱼
[宾语省略]amorcer avec du blé 用小麦做饵引诱


3. [转]诱惑, 引诱
4. 管:
amorcer une bombe 在炸弹

5. 使能运行:
amorcer une pompe 在泵灌输注起动水

6. 开施工:
amorcer une construction 开建筑物的施工

7. [转]开, 着手, 引起:
amorcer une conversation 开一场谈话
amorcer un virage 开打一个转弯


8. [电]触发(电弧); 激励(发电机)

常见用法
amorcer un obus炮弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appâter,  amorçoir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反义词:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  clôturer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
联想词
entamer使微伤,划破;démarrer开航;accélérer加速,加快;lancer投,掷,抛,发射;relancer再抛,再扔;commencer着手,开;favoriser优待;engager典押,抵押;amener带来,领来;introduire领入;initier吸收,接纳;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新一季的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

还与西非经共体进行类似协调。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

需要一个适当的机制启动政府间谈判。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外还展开了改革联合阵线战斗人员并入苏丹国民军的进程

La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.

和平是发展得以起步和持续的基本前

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

可称为“传感器引爆面积弹药”。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,这场危机也是一个发起经济结构改革的机会。

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮弹药”(SMArt)与上述相似。

Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.

不过,近十五年来,这种现象已经减少。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文到的,引信的主要功能是引爆高爆炸药。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

主办了三次会议,专门讨论就该研究报告启动区域对话问题。

Faut-il abandonner M. Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亚和黑塞哥维那正出现转机,难道我现在要抛弃马泰奇先生吗?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已经反思的进程已经开

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小额信贷对于促进这样的活动具有至关重要的作用。

À défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能满足这些条件,就不能启动没有任何成功机会的对话。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同时开展其他方面的工作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特别委员会拟订了两个文件以已开这一进程。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开就这些机构展开讨论。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不扩散条约会议上取得的势头必须予以维持。

Ils amorcent une conversation .

谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 amorcer 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer, amoroso,