法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者助。

3. 助:
s'aider l'un l'autre 相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮一把,要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在们可以向们的邻提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
助, 援助:
aider ses camarades . 助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 把,要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

国代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在们可以向们的邻国提供

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则政府执行这决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这关键时刻缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

们必须以更多的行动支持建设支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager舞,;soutenir撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter动,,激;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动建设一专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
助, 援助:
aider ses camarades . 助同志
aider qn de ses conseils 劝导出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

会还应当规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻缅甸民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我可以向我的邻国帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由名P-5级的助理支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

必须以更多的行动支持建设支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
助, 援助:
aider ses camarades . 助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们充分支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们邻国

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则政府行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团这方面援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长工作将由一名P-5级助理提支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当冲突后阶段各项行动先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计必须得到充分行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

祖父母抚养儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多行动支持建设一支专业阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
助, 援助:
aider ses camarades . 助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

会还应当规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续动化有助于增加税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
助, 助:
aider ses camarades . 助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 助,助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联助团提供这方面的

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,