M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还谈到了黎巴嫩局势。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还谈到了黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施方面最经常提到的困难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在谈到对话,
都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会提及这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所提到的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,很高兴有此机会谈及安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
名单上的下一位发言者也将讨论这一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,希望与你
讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
要谈的下一个问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
谈到
间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
今天愿谈
认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许先谈一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
到现在一直谈论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
已经提到文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,要谈谈四个核心问题所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德特先生还谈到了黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施方面最经常提到的困难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会提及这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因,没有任何必要采取缔约国所提到的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因,我们很高兴有
机会谈及安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单上的下一位发言者也讨论这一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因
贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一个问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我谈到时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我到现在一直谈论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经提到文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要谈谈四个核心问题所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还谈到了黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施方面最经常提到的困难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会提及这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所提到的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会谈及安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单上的下一位发言者也将讨论这一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一个问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我谈到时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我到现在一直谈论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经提到文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要谈谈四个核心问题所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还谈到了黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施方面提到的困难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会提及这两。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引起的一些。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所提到的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会谈及安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单上的下一位发言者也将讨论这一,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了一特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我谈到时间因素出于两原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈一下气候变化。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我到现在一直谈论发展。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已提到文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要谈谈四核心
所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还谈到了局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施方面最经常提到的困难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会提及这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所提到的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会谈及安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单上的下一位发言者也将讨论这一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一个问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我谈到时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我到现在一直谈论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经提到文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要谈谈四个核心问题所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还谈到了黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施方面最经常提到的困难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原,而在谈到对话时,我们都会珍视这项原
。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会提及这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以
的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这正在出现的趋势引
的
些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所提到的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会谈及安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单的下
位发言者也将讨论这
问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下个问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我谈到时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我到现在直谈论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经提到文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要谈谈四个核心问题所面临的挑战。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
德加斯特先生还谈到了黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施方面最经常到的困难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还到了“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会及这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所到的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会谈及安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单上的下一位发言者也将讨论这一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙到了一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一个问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我谈到时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我到现在一直谈论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经到文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要谈谈四个核心问题所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还谈到了黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施方面最经常提到的困难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会提及这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所提到的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会谈及安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单上的下一位发言者也将讨论这一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一个问题是恐怖义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我谈到时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我到现在一直谈论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经提到文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要谈谈四个核心问题所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还谈了黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施面最经常
难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在谈对话时,我们都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还了“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上
宪法保护确实构成了积极
保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现趋势引起
一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会谈安全理事会
报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单上下一位发言者也将讨论这一问题,他是尊敬
德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论这项非文件实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙了一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈下一个问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我谈时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我现在一直谈论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经文明之间
对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要谈谈四个核心问题所面临挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。