法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 接合, 连接:
joindre deux planches avec de la colle 把两块木板胶在一起
joindre les mains 双手合掌[表示祈求等]
isthme qui joint deux continents 连接两个大陆的地峡
joindre deux cours d'eau par un canal 用一条运河沟通两条水道
On joint ce verbe avec le pronom personnel. 动词人称代词连用。


2. 联合, 结合:
Il nous faut joindre nos efforts. 咱们必须把力量往一起使。
L'amitié militante les joint. 战斗的友谊把他们结合在一起。


3. 加上, 附加, 添上, 配合上:
joindre une pièce au dossier 把文件附在卷内
joindre l'utile à l'agréable 使美观使用结合
Joignez à cela que … 除此之外还有…


4. 追赶上, 找到, 碰上; 走近, 靠近; 联系上; 与…取得联系:
Je n'arrive pas à le joindre. 我没有能碰上他。

5. 邻,
6. [法]同时审办理


v. i.
拼合, 合缝:
Ces fenêtres ne joignent pas bien. 几扇窗子关不

se joindre v. pr.
(+ à) 1连接, …联合; …会合:
A Lyon, la Saône se joint au Rhône. 索恩河罗纳河里昂汇合。

2. 参加, 加入:
se joindre à la conversation (à la discussion) 参加谈话[讨论]
se joindre à un parti (à une organisation) 参加党派[组织]
Mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos vœux. 我的丈夫我一起向你问好。



常见用法
joindre les deux bouts 收支平衡

助记:
joind连接+re动词后缀

词根:
joind, joint, jout, jug 连接,加入

派生:
  • rejoindre   v.t. 使再接合;……接;重新加入;……重聚;重返,回到;赶上,追上

近义词:
accoler,  adapter,  ajouter,  allier,  associer,  atteindre,  contacter,  englober,  aboucher,  abouter,  ajuster,  coller,  épisser,  river,  sceller,  souder,  assembler,  attacher,  réunir,  connecter

se joindre à: s'ajouter,  s'associer,  associer,  adhérer,  participer,  

se joindre: s'allier,  s'affilier,  prendre part à,  se mêler à,  se mêler,  unir,  mêler,  coaliser,  

反义词:
disjoindre,  dépecer,  espacer,  décoller,  dessouder,  disloquer,  détacher,  écarter,  éloigner,  séparer,  débrancher,  déconnecter,  fractionner,  isoler,  enlever,  ôter,  retirer,  retrancher,  soustraire,  éviter
联想词
contacter与…接触,与…联系,与…往来;communiquer传递;rejoindre使再接合;téléphoner打电话;envoyer派遣,派送;adresser投寄;demander要求,请求;parvenir抵达,到达;rencontrer碰见,遇见;présenter介绍,引见;appeler呼唤;

Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?

为了能联系能给我您的电话号码么

Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.

现在诚心邀请技术优良的师傅加盟

La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!

本公司热忱欢迎您加入我们的团队,成为我们的合作伙伴!

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感谢广大客户诚邀共识之士加盟

Joignons nos mains pour le développement commun!

让我们携起手来,共同发展!!!

Je n'arrive pas à le joindre.

我没有能碰上

Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!

我们携手发展,共创伟业!

Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!

让我们携手共创双赢未来!

Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!

携手共创美好的未来!

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我们一起携手共同去创造新的财富。

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。

Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!

欢迎有兴趣的各贸易出口商加盟洽谈合作!

Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.

本司可根据市场需求为内销开拓新的产品.欢迎国内,外客户加入我司.

Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.

我们希望,其他伙伴加入我们的行列。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

些石块粘接得很好, 连接缝也看不出来。

Inutile de dire que je me joins totalement à son intervention.

不用说,我完全支持一发言。

Pour joindre sans frais, le risque zéro, est le premier choix pour votre entreprise.

加盟无需任何费用,零风险,是您创业的首选。

Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.

让我们请求其它捐助国加入项倡议。

Elle espère que d'autres délégations se joindront aux auteurs du texte.

她希望有更多的代表团可以参与提出该文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joindre 的法语例句

用户正在搜索


tétrasperme, tétraspermique, tétrastachyé, tétrastémone, tétrastigmaté, tétrastyle, tétrasyllabe, tétrasyllabique, tétrathionate, tétratoèdre,

相似单词


johusomervilléite, joie, joies, joignable, joignant, joindre, joint, jointage, jointé, jointement,

v. t.
1. 接合, 连接:
joindre deux planches avec de la colle 把两块木板胶在一
joindre les mains 双手合掌[表示祈求等]
isthme qui joint deux continents 连接两个大陆的地峡
joindre deux cours d'eau par un canal 用一条运河沟通两条水道
On joint ce verbe avec le pronom personnel. 动词和人称代词连用。


2. 联合, 结合:
Il nous faut joindre nos efforts. 咱们必须把力量往一
L'amitié militante les joint. 斗的友谊把他们结合在一


3. 加上, 附加, 添上, 配合上:
joindre une pièce au dossier 把文件附在案卷内
joindre l'utile à l'agréable 美观和用结合
Joignez à cela que … 除此之外还有…


4. 追赶上, 找到, 碰上; 走近, 靠近; 联系上; 与…取得联系:
Je n'arrive pas à le joindre. 我没有能碰上他。

5. 和…相邻, 紧挨
6. [法]同时审判, 并案办理


v. i.
拼合, 合缝:
Ces fenêtres ne joignent pas bien. 几扇窗子关不紧。

se joindre v. pr.
(+ à) 1和…相连接, 和 …联合; 和 …会合:
A Lyon, la Saône se joint au Rhône. 索恩河和罗纳河里昂汇合。

2. 参加, 加入:
se joindre à la conversation (à la discussion) 参加谈话[讨论]
se joindre à un parti (à une organisation) 参加党派[组织]
Mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos vœux. 我的丈夫和我一向你问好。



常见用法
joindre les deux bouts 收支平衡

助记:
joind连接+re动词后缀

词根:
joind, joint, jout, jug 连接,加入

  • rejoindre   v.t. 接合;和……相接;重新加入;和……重聚;重返,回到;赶上,追上

近义词:
accoler,  adapter,  ajouter,  allier,  associer,  atteindre,  contacter,  englober,  aboucher,  abouter,  ajuster,  coller,  épisser,  river,  sceller,  souder,  assembler,  attacher,  réunir,  connecter

se joindre à: s'ajouter,  s'associer,  associer,  adhérer,  participer,  

se joindre: s'allier,  s'affilier,  prendre part à,  se mêler à,  se mêler,  unir,  mêler,  coaliser,  

反义词:
disjoindre,  dépecer,  espacer,  décoller,  dessouder,  disloquer,  détacher,  écarter,  éloigner,  séparer,  débrancher,  déconnecter,  fractionner,  isoler,  enlever,  ôter,  retirer,  retrancher,  soustraire,  éviter
联想词
contacter与…接触,与…联系,与…往来;communiquer传递;rejoindre接合;téléphoner打电话;envoyer派遣,派送;adresser投寄;demander要求,请求;parvenir抵达,到达;rencontrer碰见,遇见;présenter介绍,引见;appeler呼唤;

Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?

为了能和您联系能给我您的电话号码么

Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.

现在诚心邀请技术优良的师傅加盟

La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!

本公司热忱欢迎您加入我们的团队,成为我们的合作伙伴!

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感谢广大客户并诚邀共识之士加盟

Joignons nos mains pour le développement commun!

让我们携手来,共同发展!!!

Je n'arrive pas à le joindre.

我没有能碰上

Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!

我们携手发展,共创伟业!

Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!

让我们携手共创双赢未来!

Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!

携手共创美好的未来!

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我们一携手共同去创造新的财富。

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。

Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!

欢迎有兴趣的各贸易出口商加盟洽谈合作!

Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.

本司可根据市场需求为内销开拓新的产品.欢迎国内,外客户加入我司.

Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.

我们希望,其他伙伴加入我们的行列。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

些石块粘接得很好, 连接缝也看不出来。

Inutile de dire que je me joins totalement à son intervention.

不用说,我完全支持一发言。

Pour joindre sans frais, le risque zéro, est le premier choix pour votre entreprise.

加盟无需任何费用,零风险,是您创业的首选。

Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.

让我们请求其它捐助国加入项倡议。

Elle espère que d'autres délégations se joindront aux auteurs du texte.

她希望有更多的代表团可以参与提出该案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joindre 的法语例句

用户正在搜索


tétrzbromothyronine, tette, têtu, teuf-teuf, Teuthoidea, Teuthoidés, Teuton, teutonique, tévertin, tex,

相似单词


johusomervilléite, joie, joies, joignable, joignant, joindre, joint, jointage, jointé, jointement,

v. t.
1. 接合, 连接:
joindre deux planches avec de la colle 把两块木板胶在一起
joindre les mains 双手合掌[表示祈求等]
isthme qui joint deux continents 连接两个大陆的地峡
joindre deux cours d'eau par un canal 用一条运河沟通两条水道
On joint ce verbe avec le pronom personnel. 动词人称代词连用。


2. 联合, 结合:
Il nous faut joindre nos efforts. 咱们必须把力量往一起使。
L'amitié militante les joint. 战斗的友谊把他们结合在一起。


3. 加上, 附加, 添上, 配合上:
joindre une pièce au dossier 把文件附在卷内
joindre l'utile à l'agréable 使美观使用结合
Joignez à cela que … 除此之外还有…


4. 追赶上, 找到, 碰上; 走近, 靠近; 联系上; 与…取得联系:
Je n'arrive pas à le joindre. 我没有能碰上他。

5. 邻,
6. [法]同时审办理


v. i.
拼合, 合缝:
Ces fenêtres ne joignent pas bien. 几扇窗子关不

se joindre v. pr.
(+ à) 1连接, …联合; …会合:
A Lyon, la Saône se joint au Rhône. 索恩河罗纳河里昂汇合。

2. 参加, 加入:
se joindre à la conversation (à la discussion) 参加谈话[讨论]
se joindre à un parti (à une organisation) 参加党派[组织]
Mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos vœux. 我的丈夫我一起向你问好。



常见用法
joindre les deux bouts 收支平衡

助记:
joind连接+re动词后缀

词根:
joind, joint, jout, jug 连接,加入

派生:
  • rejoindre   v.t. 使再接合;……接;重新加入;……重聚;重返,回到;赶上,追上

近义词:
accoler,  adapter,  ajouter,  allier,  associer,  atteindre,  contacter,  englober,  aboucher,  abouter,  ajuster,  coller,  épisser,  river,  sceller,  souder,  assembler,  attacher,  réunir,  connecter

se joindre à: s'ajouter,  s'associer,  associer,  adhérer,  participer,  

se joindre: s'allier,  s'affilier,  prendre part à,  se mêler à,  se mêler,  unir,  mêler,  coaliser,  

反义词:
disjoindre,  dépecer,  espacer,  décoller,  dessouder,  disloquer,  détacher,  écarter,  éloigner,  séparer,  débrancher,  déconnecter,  fractionner,  isoler,  enlever,  ôter,  retirer,  retrancher,  soustraire,  éviter
联想词
contacter与…接触,与…联系,与…往来;communiquer传递;rejoindre使再接合;téléphoner打电话;envoyer派遣,派送;adresser投寄;demander要求,请求;parvenir抵达,到达;rencontrer碰见,遇见;présenter介绍,引见;appeler呼唤;

Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?

为了能联系能给我您的电话号码么

Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.

现在诚心邀请技术优良的师傅加盟

La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!

本公司热忱欢迎您加入我们的团队,成为我们的合作伙伴!

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感谢广大客户诚邀共识之士加盟

Joignons nos mains pour le développement commun!

让我们携起手来,共同发展!!!

Je n'arrive pas à le joindre.

我没有能碰上

Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!

我们携手发展,共创伟业!

Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!

让我们携手共创双赢未来!

Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!

携手共创美好的未来!

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我们一起携手共同去创造新的财富。

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。

Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!

欢迎有兴趣的各贸易出口商加盟洽谈合作!

Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.

本司可根据市场需求为内销开拓新的产品.欢迎国内,外客户加入我司.

Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.

我们希望,其他伙伴加入我们的行列。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

些石块粘接得很好, 连接缝也看不出来。

Inutile de dire que je me joins totalement à son intervention.

不用说,我完全支持一发言。

Pour joindre sans frais, le risque zéro, est le premier choix pour votre entreprise.

加盟无需任何费用,零风险,是您创业的首选。

Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.

让我们请求其它捐助国加入项倡议。

Elle espère que d'autres délégations se joindront aux auteurs du texte.

她希望有更多的代表团可以参与提出该文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joindre 的法语例句

用户正在搜索


textural, texturant, texturation, texture, texturer, tézigue, TGV, Th, th., Thaddée,

相似单词


johusomervilléite, joie, joies, joignable, joignant, joindre, joint, jointage, jointé, jointement,

v. t.
1. 接合, 连接:
joindre deux planches avec de la colle 把两块木板胶一起
joindre les mains 双手合掌[表示祈求等]
isthme qui joint deux continents 连接两个大陆的地峡
joindre deux cours d'eau par un canal 用一条运河沟通两条水道
On joint ce verbe avec le pronom personnel. 动词和人称代词连用。


2. 联合, 结合:
Il nous faut joindre nos efforts. 咱们必须把力量往一起使。
L'amitié militante les joint. 战斗的友谊把他们结合一起。


3. 加上, 附加, 添上, 配合上:
joindre une pièce au dossier 把文件附
joindre l'utile à l'agréable 使美观和使用结合
Joignez à cela que … 除此之外还有…


4. 追赶上, 找到, 碰上; 走近, 靠近; 联系上; 与…取得联系:
Je n'arrive pas à le joindre. 我没有能碰上他。

5. 和…相邻, 紧挨
6. [法]同时审判, 并办理


v. i.
拼合, 合缝:
Ces fenêtres ne joignent pas bien. 几扇窗子关不紧。

se joindre v. pr.
(+ à) 1和…相连接, 和 …联合; 和 …会合:
A Lyon, la Saône se joint au Rhône. 索恩河和罗纳河里昂汇合。

2. 参加, 加入:
se joindre à la conversation (à la discussion) 参加谈话[讨论]
se joindre à un parti (à une organisation) 参加党派[组织]
Mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos vœux. 我的丈夫和我一起向你问好。



常见用法
joindre les deux bouts 平衡

助记:
joind连接+re动词后缀

词根:
joind, joint, jout, jug 连接,加入

派生:
  • rejoindre   v.t. 使再接合;和……相接;重新加入;和……重聚;重返,回到;赶上,追上

近义词:
accoler,  adapter,  ajouter,  allier,  associer,  atteindre,  contacter,  englober,  aboucher,  abouter,  ajuster,  coller,  épisser,  river,  sceller,  souder,  assembler,  attacher,  réunir,  connecter

se joindre à: s'ajouter,  s'associer,  associer,  adhérer,  participer,  

se joindre: s'allier,  s'affilier,  prendre part à,  se mêler à,  se mêler,  unir,  mêler,  coaliser,  

反义词:
disjoindre,  dépecer,  espacer,  décoller,  dessouder,  disloquer,  détacher,  écarter,  éloigner,  séparer,  débrancher,  déconnecter,  fractionner,  isoler,  enlever,  ôter,  retirer,  retrancher,  soustraire,  éviter
联想词
contacter与…接触,与…联系,与…往来;communiquer传递;rejoindre使再接合;téléphoner打电话;envoyer派遣,派送;adresser投寄;demander要求,请求;parvenir抵达,到达;rencontrer碰见,遇见;présenter介绍,引见;appeler呼唤;

Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?

为了能和您联系能给我您的电话号码么

Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.

诚心邀请技术优良的师傅加盟

La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!

本公司热忱欢迎您加入我们的团队,成为我们的合作伙伴!

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

此感谢广大客户并诚邀共识之士加盟

Joignons nos mains pour le développement commun!

让我们携起手来,共同发展!!!

Je n'arrive pas à le joindre.

我没有能碰上

Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!

我们携手发展,共创伟业!

Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!

让我们携手共创双赢未来!

Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!

携手共创美好的未来!

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我们一起携手共同去创造新的财富。

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。

Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!

欢迎有兴趣的各贸易出口商加盟洽谈合作!

Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.

本司可根据市场需求为内销开拓新的产品.欢迎国内,外客户加入我司.

Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.

我们希望,其他伙伴加入我们的行列。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

些石块粘接得很好, 连接缝也看不出来。

Inutile de dire que je me joins totalement à son intervention.

不用说,我完全一发言。

Pour joindre sans frais, le risque zéro, est le premier choix pour votre entreprise.

加盟无需任何费用,零风险,是您创业的首选。

Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.

让我们请求其它捐助国加入项倡议。

Elle espère que d'autres délégations se joindront aux auteurs du texte.

她希望有更多的代表团可以参与提出该文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joindre 的法语例句

用户正在搜索


thalassique, thalasso, thalasso-, thalassocratie, thalassocratique, thalassodontalgie, thalassogenèse, thalassoplancton, thalassothérapie, thalcusite,

相似单词


johusomervilléite, joie, joies, joignable, joignant, joindre, joint, jointage, jointé, jointement,

v. t.
1. 合,
joindre deux planches avec de la colle 把两块木板胶在
joindre les mains 双手合掌[表示祈求等]
isthme qui joint deux continents 两个大陆的地峡
joindre deux cours d'eau par un canal 用条运河沟通两条水道
On joint ce verbe avec le pronom personnel. 词和人称代词用。


2. 联合, 结合:
Il nous faut joindre nos efforts. 咱们必须把力量往使。
L'amitié militante les joint. 战斗的友谊把他们结合在


3. 上, 附, 添上, 配合上:
joindre une pièce au dossier 把文件附在案卷内
joindre l'utile à l'agréable 使美观和使用结合
Joignez à cela que … 除此之外还有…


4. 追赶上, 找到, 碰上; 走近, 靠近; 联系上; 与…取得联系:
Je n'arrive pas à le joindre. 我没有能碰上他。

5. 和…相邻, 紧挨
6. [法]同时审判, 并案办理


v. i.
拼合, 合缝:
Ces fenêtres ne joignent pas bien. 几扇窗子关不紧。

se joindre v. pr.
(+ à) 1和…相, 和 …联合; 和 …会合:
A Lyon, la Saône se joint au Rhône. 索恩河和罗纳河里昂汇合。

2. 参入:
se joindre à la conversation (à la discussion) 参谈话[讨论]
se joindre à un parti (à une organisation) 参党派[组织]
Mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos vœux. 我的丈夫和我向你问好。



常见用法
joindre les deux bouts 收支平衡

助记:
joind+re词后缀

词根:
joind, joint, jout, jug

派生:
  • rejoindre   v.t. 使再合;和……相;重新入;和……重聚;重返,回到;赶上,追上

近义词:
accoler,  adapter,  ajouter,  allier,  associer,  atteindre,  contacter,  englober,  aboucher,  abouter,  ajuster,  coller,  épisser,  river,  sceller,  souder,  assembler,  attacher,  réunir,  connecter

se joindre à: s'ajouter,  s'associer,  associer,  adhérer,  participer,  

se joindre: s'allier,  s'affilier,  prendre part à,  se mêler à,  se mêler,  unir,  mêler,  coaliser,  

反义词:
disjoindre,  dépecer,  espacer,  décoller,  dessouder,  disloquer,  détacher,  écarter,  éloigner,  séparer,  débrancher,  déconnecter,  fractionner,  isoler,  enlever,  ôter,  retirer,  retrancher,  soustraire,  éviter
联想词
contacter与…触,与…联系,与…往来;communiquer传递;rejoindre使再合;téléphoner打电话;envoyer派遣,派送;adresser投寄;demander要求,请求;parvenir抵达,到达;rencontrer碰见,遇见;présenter介绍,引见;appeler呼唤;

Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?

为了能和您联系能给我您的电话号码么

Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.

现在诚心邀请技术优良的师傅

La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!

本公司热忱欢迎您我们的团队,成为我们的合作伙伴!

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感谢广大客户并诚邀共识之士

Joignons nos mains pour le développement commun!

让我们携手来,共同发展!!!

Je n'arrive pas à le joindre.

我没有能碰上

Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!

我们携手发展,共创伟业!

Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!

让我们携手共创双赢未来!

Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!

携手共创美好的未来!

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行盟!

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我们携手共同去创造新的财富。

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。

Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!

欢迎有兴趣的各贸易出口商洽谈合作!

Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.

本司可根据市场需求为内销开拓新的产品.欢迎国内,外客户我司.

Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.

我们希望,其他伙伴我们的行列。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

些石块得很好, 缝也看不出来。

Inutile de dire que je me joins totalement à son intervention.

不用说,我完全支持发言。

Pour joindre sans frais, le risque zéro, est le premier choix pour votre entreprise.

无需任何费用,零风险,是您创业的首选。

Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.

让我们请求其它捐助国项倡议。

Elle espère que d'autres délégations se joindront aux auteurs du texte.

她希望有更多的代表团可以参与提出该案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joindre 的法语例句

用户正在搜索


thalline, thallique, thallium, thallome, thallophyte, thallophytes, thallus, thalweg, thanato-, thanatocénose,

相似单词


johusomervilléite, joie, joies, joignable, joignant, joindre, joint, jointage, jointé, jointement,

v. t.
1. 接合, 连接:
joindre deux planches avec de la colle 把两块木板
joindre les mains 双手合掌[表示祈等]
isthme qui joint deux continents 连接两个大陆的地峡
joindre deux cours d'eau par un canal 用条运河沟通两条水道
On joint ce verbe avec le pronom personnel. 动词和人称代词连用。


2. 联合, 结合:
Il nous faut joindre nos efforts. 咱们必须把力量往起使。
L'amitié militante les joint. 战斗的友谊把他们结合起。


3. 加上, 附加, 添上, 配合上:
joindre une pièce au dossier 把文件附案卷内
joindre l'utile à l'agréable 使美观和使用结合
Joignez à cela que … 除此之外还有…


4. 追赶上, 找到, 碰上; 走近, 靠近; 联系上; 与…取得联系:
Je n'arrive pas à le joindre. 我没有能碰上他。

5. 和…相邻, 紧挨
6. [法]同时审判, 并案办理


v. i.
拼合, 合缝:
Ces fenêtres ne joignent pas bien. 几扇窗子关不紧。

se joindre v. pr.
(+ à) 1和…相连接, 和 …联合; 和 …会合:
A Lyon, la Saône se joint au Rhône. 索恩河和罗纳河里昂汇合。

2. 参加, 加入:
se joindre à la conversation (à la discussion) 参加谈话[讨论]
se joindre à un parti (à une organisation) 参加党派[组织]
Mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos vœux. 我的丈夫和我起向你问好。



常见用法
joindre les deux bouts 收支平衡

助记:
joind连接+re动词后缀

词根:
joind, joint, jout, jug 连接,加入

派生:
  • rejoindre   v.t. 使再接合;和……相接;重新加入;和……重聚;重返,回到;赶上,追上

近义词:
accoler,  adapter,  ajouter,  allier,  associer,  atteindre,  contacter,  englober,  aboucher,  abouter,  ajuster,  coller,  épisser,  river,  sceller,  souder,  assembler,  attacher,  réunir,  connecter

se joindre à: s'ajouter,  s'associer,  associer,  adhérer,  participer,  

se joindre: s'allier,  s'affilier,  prendre part à,  se mêler à,  se mêler,  unir,  mêler,  coaliser,  

反义词:
disjoindre,  dépecer,  espacer,  décoller,  dessouder,  disloquer,  détacher,  écarter,  éloigner,  séparer,  débrancher,  déconnecter,  fractionner,  isoler,  enlever,  ôter,  retirer,  retrancher,  soustraire,  éviter
联想词
contacter与…接触,与…联系,与…往来;communiquer传递;rejoindre使再接合;téléphoner打电话;envoyer派遣,派送;adresser投寄;demander;parvenir抵达,到达;rencontrer碰见,遇见;présenter介绍,引见;appeler呼唤;

Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?

为了能和您联系能给我您的电话号码么

Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.

诚心邀技术优良的师傅加盟

La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!

本公司热忱欢迎您加入我们的团队,成为我们的合作伙伴!

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

此感谢广大客户并诚邀共识之士加盟

Joignons nos mains pour le développement commun!

让我们携起手来,共同发展!!!

Je n'arrive pas à le joindre.

我没有能碰上

Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!

我们携手发展,共创伟业!

Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!

让我们携手共创双赢未来!

Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!

携手共创美好的未来!

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我们携手共同去创造新的财富。

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。

Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!

欢迎有兴趣的各贸易出口商加盟洽谈合作!

Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.

本司可根据市场需为内销开拓新的产品.欢迎国内,外客户加入我司.

Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.

我们希望,其他伙伴加入我们的行列。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

些石块粘接得很好, 连接缝也看不出来。

Inutile de dire que je me joins totalement à son intervention.

不用说,我完全支持发言。

Pour joindre sans frais, le risque zéro, est le premier choix pour votre entreprise.

加盟无需任何费用,零风险,是您创业的首选。

Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.

让我们其它捐助国加入项倡议。

Elle espère que d'autres délégations se joindront aux auteurs du texte.

她希望有更多的代表团可以参与提出该案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joindre 的法语例句

用户正在搜索


thaumasite, Thaumatine, thaumaturge, thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement,

相似单词


johusomervilléite, joie, joies, joignable, joignant, joindre, joint, jointage, jointé, jointement,

v. t.
1. 合, 连
joindre deux planches avec de la colle 两块木板胶在一起
joindre les mains 双手合掌[表示祈求等]
isthme qui joint deux continents 连两个大陆的地峡
joindre deux cours d'eau par un canal 用一条运河沟通两条水道
On joint ce verbe avec le pronom personnel. 动词人称代词连用。


2. 联合, 结合:
Il nous faut joindre nos efforts. 咱们必须往一起使。
L'amitié militante les joint. 战斗的友谊他们结合在一起。


3. 加上, 附加, 添上, 配合上:
joindre une pièce au dossier 文件附在案卷内
joindre l'utile à l'agréable 使美观使用结合
Joignez à cela que … 除此之外还有…


4. 追赶上, 找到, 碰上; 走近, 靠近; 联系上; 与…取得联系:
Je n'arrive pas à le joindre. 我没有能碰上他。

5. 邻, 紧挨
6. [法]同时审判, 并案办理


v. i.
拼合, 合缝:
Ces fenêtres ne joignent pas bien. 几扇窗子关不紧。

se joindre v. pr.
(+ à) 1 …联合; …会合:
A Lyon, la Saône se joint au Rhône. 索恩河罗纳河里昂汇合。

2. 参加, 加入:
se joindre à la conversation (à la discussion) 参加谈话[讨论]
se joindre à un parti (à une organisation) 参加党派[组织]
Mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos vœux. 我的丈夫我一起向你问好。



常见用法
joindre les deux bouts 收支平衡

助记:
joind连+re动词后缀

词根:
joind, joint, jout, jug 连,加入

派生:
  • rejoindre   v.t. 使再合;……;重新加入;……重聚;重返,回到;赶上,追上

近义词:
accoler,  adapter,  ajouter,  allier,  associer,  atteindre,  contacter,  englober,  aboucher,  abouter,  ajuster,  coller,  épisser,  river,  sceller,  souder,  assembler,  attacher,  réunir,  connecter

se joindre à: s'ajouter,  s'associer,  associer,  adhérer,  participer,  

se joindre: s'allier,  s'affilier,  prendre part à,  se mêler à,  se mêler,  unir,  mêler,  coaliser,  

反义词:
disjoindre,  dépecer,  espacer,  décoller,  dessouder,  disloquer,  détacher,  écarter,  éloigner,  séparer,  débrancher,  déconnecter,  fractionner,  isoler,  enlever,  ôter,  retirer,  retrancher,  soustraire,  éviter
联想词
contacter与…触,与…联系,与…往来;communiquer传递;rejoindre使再合;téléphoner打电话;envoyer派遣,派送;adresser投寄;demander要求,请求;parvenir抵达,到达;rencontrer碰见,遇见;présenter介绍,引见;appeler呼唤;

Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?

为了能联系能给我您的电话号码么

Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.

现在诚心邀请技术优良的师傅加盟

La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!

本公司热忱欢迎您加入我们的团队,成为我们的合作伙伴!

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感谢广大客户并诚邀共识之士加盟

Joignons nos mains pour le développement commun!

让我们携起手来,共同发展!!!

Je n'arrive pas à le joindre.

我没有能碰上

Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!

我们携手发展,共创伟业!

Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!

让我们携手共创双赢未来!

Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!

携手共创美好的未来!

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我们一起携手共同去创造新的财富。

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。

Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!

欢迎有兴趣的各贸易出口商加盟洽谈合作!

Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.

本司可根据市场需求为内销开拓新的产品.欢迎国内,外客户加入我司.

Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.

我们希望,其他伙伴加入我们的行列。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

些石块得很好, 连缝也看不出来。

Inutile de dire que je me joins totalement à son intervention.

不用说,我完全支持一发言。

Pour joindre sans frais, le risque zéro, est le premier choix pour votre entreprise.

加盟无需任何费用,零风险,是您创业的首选。

Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.

让我们请求其它捐助国加入项倡议。

Elle espère que d'autres délégations se joindront aux auteurs du texte.

她希望有更多的代表团可以参与提出该案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joindre 的法语例句

用户正在搜索


thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl, thényl, thénypyramine,

相似单词


johusomervilléite, joie, joies, joignable, joignant, joindre, joint, jointage, jointé, jointement,

v. t.
1. 接合, 连接:
joindre deux planches avec de la colle 把两块木板胶在一起
joindre les mains 双手合掌[表示祈求等]
isthme qui joint deux continents 连接两个大陆的地峡
joindre deux cours d'eau par un canal 用一条运河沟通两条水道
On joint ce verbe avec le pronom personnel. 动词和人称代词连用。


2. 联合, 结合:
Il nous faut joindre nos efforts. 咱们必须把力量往一起使。
L'amitié militante les joint. 战斗的友谊把他们结合在一起。


3. 加上, 附加, 添上, 配合上:
joindre une pièce au dossier 把文件附在案卷内
joindre l'utile à l'agréable 使美观和使用结合
Joignez à cela que … 除此之外还有…


4. 追赶上, 找到, 碰上; ; 联系上; 与…取得联系:
Je n'arrive pas à le joindre. 我没有能碰上他。

5. 和…相邻, 紧挨
6. [法]同时审判, 并案办理


v. i.
拼合, 合缝:
Ces fenêtres ne joignent pas bien. 几扇窗子关不紧。

se joindre v. pr.
(+ à) 1和…相连接, 和 …联合; 和 …会合:
A Lyon, la Saône se joint au Rhône. 索恩河和罗纳河里昂汇合。

2. 参加, 加入:
se joindre à la conversation (à la discussion) 参加[论]
se joindre à un parti (à une organisation) 参加党派[组织]
Mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos vœux. 我的丈夫和我一起向你问好。



常见用法
joindre les deux bouts 收支平衡

助记:
joind连接+re动词后缀

词根:
joind, joint, jout, jug 连接,加入

派生:
  • rejoindre   v.t. 使再接合;和……相接;重新加入;和……重聚;重返,回到;赶上,追上

义词:
accoler,  adapter,  ajouter,  allier,  associer,  atteindre,  contacter,  englober,  aboucher,  abouter,  ajuster,  coller,  épisser,  river,  sceller,  souder,  assembler,  attacher,  réunir,  connecter

se joindre à: s'ajouter,  s'associer,  associer,  adhérer,  participer,  

se joindre: s'allier,  s'affilier,  prendre part à,  se mêler à,  se mêler,  unir,  mêler,  coaliser,  

反义词:
disjoindre,  dépecer,  espacer,  décoller,  dessouder,  disloquer,  détacher,  écarter,  éloigner,  séparer,  débrancher,  déconnecter,  fractionner,  isoler,  enlever,  ôter,  retirer,  retrancher,  soustraire,  éviter
联想词
contacter与…接触,与…联系,与…往来;communiquer传递;rejoindre使再接合;téléphoner打电;envoyer派遣,派送;adresser投寄;demander要求,请求;parvenir抵达,到达;rencontrer碰见,遇见;présenter介绍,引见;appeler呼唤;

Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?

为了能和您联系能给我您的电号码么

Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.

现在诚心邀请技术优良的师傅加盟

La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!

本公司热忱欢迎您加入我们的团队,成为我们的合作伙伴!

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感谢广大客户并诚邀共识之士加盟

Joignons nos mains pour le développement commun!

让我们携起手来,共同发展!!!

Je n'arrive pas à le joindre.

我没有能碰上

Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!

我们携手发展,共创伟业!

Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!

让我们携手共创双赢未来!

Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!

携手共创美好的未来!

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我们一起携手共同去创造新的财富。

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。

Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!

欢迎有兴趣的各贸易出口商加盟合作!

Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.

本司可根据市场需求为内销开拓新的产品.欢迎国内,外客户加入我司.

Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.

我们希望,其他伙伴加入我们的行列。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

些石块粘接得很好, 连接缝也看不出来。

Inutile de dire que je me joins totalement à son intervention.

不用说,我完全支持一发言。

Pour joindre sans frais, le risque zéro, est le premier choix pour votre entreprise.

加盟无需任何费用,零风险,是您创业的首选。

Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.

让我们请求其它捐助国加入项倡议。

Elle espère que d'autres délégations se joindront aux auteurs du texte.

她希望有更多的代表团可以参与提出该案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joindre 的法语例句

用户正在搜索


théodolite, Théodore, Théodoric, théogonie, théogonique, théologal, théologie, théologien, théologique, théologiquement,

相似单词


johusomervilléite, joie, joies, joignable, joignant, joindre, joint, jointage, jointé, jointement,

v. t.
1. 合,
joindre deux planches avec de la colle 把块木板胶在一起
joindre les mains 双手合掌[表示祈求等]
isthme qui joint deux continents 个大陆的地峡
joindre deux cours d'eau par un canal 用一条运河沟通条水道
On joint ce verbe avec le pronom personnel. 动词和人称代词用。


2. 联合, 结合:
Il nous faut joindre nos efforts. 咱们必须把力量往一起
L'amitié militante les joint. 战斗的友谊把他们结合在一起。


3. 加上, 附加, 添上, 配合上:
joindre une pièce au dossier 把文件附在案卷内
joindre l'utile à l'agréable 美观和用结合
Joignez à cela que … 除此之外还有…


4. 追赶上, 找到, 碰上; 走近, 靠近; 联系上; 与…取得联系:
Je n'arrive pas à le joindre. 我没有能碰上他。

5. 和…相邻, 紧挨
6. [法]同时审判, 并案办理


v. i.
拼合, 合缝:
Ces fenêtres ne joignent pas bien. 几扇窗子关不紧。

se joindre v. pr.
(+ à) 1和…相, 和 …联合; 和 …会合:
A Lyon, la Saône se joint au Rhône. 索恩河和罗纳河里昂汇合。

2. 参加, 加入:
se joindre à la conversation (à la discussion) 参加谈话[讨论]
se joindre à un parti (à une organisation) 参加党派[组织]
Mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos vœux. 我的丈夫和我一起向你问好。



常见用法
joindre les deux bouts 收支平衡

助记:
joind+re动词后缀

词根:
joind, joint, jout, jug ,加入

派生:
  • rejoindre   v.t. 合;和……相;重新加入;和……重聚;重返,回到;赶上,追上

近义词:
accoler,  adapter,  ajouter,  allier,  associer,  atteindre,  contacter,  englober,  aboucher,  abouter,  ajuster,  coller,  épisser,  river,  sceller,  souder,  assembler,  attacher,  réunir,  connecter

se joindre à: s'ajouter,  s'associer,  associer,  adhérer,  participer,  

se joindre: s'allier,  s'affilier,  prendre part à,  se mêler à,  se mêler,  unir,  mêler,  coaliser,  

反义词:
disjoindre,  dépecer,  espacer,  décoller,  dessouder,  disloquer,  détacher,  écarter,  éloigner,  séparer,  débrancher,  déconnecter,  fractionner,  isoler,  enlever,  ôter,  retirer,  retrancher,  soustraire,  éviter
联想词
contacter与…触,与…联系,与…往来;communiquer传递;rejoindre合;téléphoner打电话;envoyer派遣,派送;adresser投寄;demander要求,请求;parvenir抵达,到达;rencontrer碰见,遇见;présenter介绍,引见;appeler呼唤;

Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?

为了能和您联系能给我您的电话号码么

Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.

现在诚心邀请技术优良的师傅加盟

La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!

本公司热忱欢迎您加入我们的团队,成为我们的合作伙伴!

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感谢广大客户并诚邀共识之士加盟

Joignons nos mains pour le développement commun!

让我们携起手来,共同发展!!!

Je n'arrive pas à le joindre.

我没有能碰上

Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!

我们携手发展,共创伟业!

Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!

让我们携手共创双赢未来!

Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!

携手共创美好的未来!

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我们一起携手共同去创造新的财富。

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。

Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!

欢迎有兴趣的各贸易出口商加盟洽谈合作!

Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.

本司可根据市场需求为内销开拓新的产品.欢迎国内,外客户加入我司.

Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.

我们希望,其他伙伴加入我们的行列。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

些石块得很好, 缝也看不出来。

Inutile de dire que je me joins totalement à son intervention.

不用说,我完全支持一发言。

Pour joindre sans frais, le risque zéro, est le premier choix pour votre entreprise.

加盟无需任何费用,零风险,是您创业的首选。

Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.

让我们请求其它捐助国加入项倡议。

Elle espère que d'autres délégations se joindront aux auteurs du texte.

她希望有更多的代表团可以参与提出该案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joindre 的法语例句

用户正在搜索


thérapie, -thérapie, thérapie par compresse, thérapie par vomissement, Thérapsides, theravada, Thérésa, Thérèse, thériaque, théridion,

相似单词


johusomervilléite, joie, joies, joignable, joignant, joindre, joint, jointage, jointé, jointement,

v. t.
1. 接合, 连接:
joindre deux planches avec de la colle 把两块木板胶在一起
joindre les mains 双手合掌[表示祈求等]
isthme qui joint deux continents 连接两个大陆的地峡
joindre deux cours d'eau par un canal 用一条运河沟通两条水道
On joint ce verbe avec le pronom personnel. 动词代词连用。


2. 联合, 结合:
Il nous faut joindre nos efforts. 咱们必须把力量往一起使。
L'amitié militante les joint. 战斗的友谊把他们结合在一起。


3. 加, 附加, 添, 配合
joindre une pièce au dossier 把文件附在案卷内
joindre l'utile à l'agréable 使美观使用结合
Joignez à cela que … 除此之外还有…


4. , 找到, 碰; 走近, 靠近; 联系; 与…取得联系:
Je n'arrive pas à le joindre. 我没有能碰他。

5. …相邻, 紧挨
6. [法]同时审判, 并案办理


v. i.
拼合, 合缝:
Ces fenêtres ne joignent pas bien. 几扇窗子关不紧。

se joindre v. pr.
(+ à) 1…相连接, …联合; …会合:
A Lyon, la Saône se joint au Rhône. 索恩河罗纳河里昂汇合。

2. 参加, 加入:
se joindre à la conversation (à la discussion) 参加谈话[讨论]
se joindre à un parti (à une organisation) 参加党派[组织]
Mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos vœux. 我的丈夫我一起向你问好。



常见用法
joindre les deux bouts 收支平衡

助记:
joind连接+re动词后缀

词根:
joind, joint, jout, jug 连接,加入

派生:
  • rejoindre   v.t. 使再接合;……相接;重新加入;……重聚;重返,回到;赶

近义词:
accoler,  adapter,  ajouter,  allier,  associer,  atteindre,  contacter,  englober,  aboucher,  abouter,  ajuster,  coller,  épisser,  river,  sceller,  souder,  assembler,  attacher,  réunir,  connecter

se joindre à: s'ajouter,  s'associer,  associer,  adhérer,  participer,  

se joindre: s'allier,  s'affilier,  prendre part à,  se mêler à,  se mêler,  unir,  mêler,  coaliser,  

反义词:
disjoindre,  dépecer,  espacer,  décoller,  dessouder,  disloquer,  détacher,  écarter,  éloigner,  séparer,  débrancher,  déconnecter,  fractionner,  isoler,  enlever,  ôter,  retirer,  retrancher,  soustraire,  éviter
联想词
contacter与…接触,与…联系,与…往来;communiquer传递;rejoindre使再接合;téléphoner打电话;envoyer派遣,派送;adresser投寄;demander要求,请求;parvenir抵达,到达;rencontrer碰见,遇见;présenter介绍,引见;appeler呼唤;

Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?

为了能联系能给我您的电话号码么

Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.

现在诚心邀请技术优良的师傅加盟

La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!

本公司热忱欢迎您加入我们的团队,成为我们的合作伙伴!

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感谢广大客户并诚邀共识之士加盟

Joignons nos mains pour le développement commun!

让我们携起手来,共同发展!!!

Je n'arrive pas à le joindre.

我没有能

Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!

我们携手发展,共创伟业!

Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!

让我们携手共创双赢未来!

Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!

携手共创美好的未来!

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我们一起携手共同去创造新的财富。

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。

Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!

欢迎有兴趣的各贸易出口商加盟洽谈合作!

Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.

本司可根据市场需求为内销开拓新的产品.欢迎国内,外客户加入我司.

Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.

我们希望,其他伙伴加入我们的行列。

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

些石块粘接得很好, 连接缝也看不出来。

Inutile de dire que je me joins totalement à son intervention.

不用说,我完全支持一发言。

Pour joindre sans frais, le risque zéro, est le premier choix pour votre entreprise.

加盟无需任何费用,零风险,是您创业的首选。

Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.

让我们请求其它捐助国加入项倡议。

Elle espère que d'autres délégations se joindront aux auteurs du texte.

她希望有更多的代表团可以参与提出该案文。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 joindre 的法语例句

用户正在搜索


thermalisme, thermalité, thermatron, -therme, thermes, thermesthésie, thermicien, thermicité, thermidor, thermidorien,

相似单词


johusomervilléite, joie, joies, joignable, joignant, joindre, joint, jointage, jointé, jointement,