La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!
本公司热忱欢迎您加入我们的团队,成为我们的合作伙伴!
Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.
这些石块粘接得很好, 连接缝也看不出。
Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?
为了能和您联系能给我您的电话号码么?
Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!
让我们携手共创双赢未!
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
此感谢广大客户并邀共识之士加盟。
Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.
现邀请技术优良的傅加盟。
Joignons nos mains pour le développement commun!
让我们携手,共同发展!!!
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我们一携手共同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。
Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!
携手共创美好的未!
Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!
欢迎全国各地的同行加盟!
Pour joindre sans frais, le risque zéro, est le premier choix pour votre entreprise.
加盟无需任何费用,零风险,是您创业的首选。
Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!
让我们携手发展,共创伟业!
S'il vous plaît joindre à nous profiter de la apportés par Xu Yang-civilization l'énergie solaire.
请您与我们一享受旭阳太阳能带的绿色能源文明。
Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!
欢迎有兴趣的各贸易出口商加盟洽谈合作!
(viii) “Annexe à la Soumission” signitie l'annexe au modèle de Soumission jointe aux présentes Conditions.
“投标书附录”指附合同条款后的附件,它构成投标书的一部分。
Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.
本司可根据市场需求为内销开拓新的产品.欢迎国内,外客户加入我司.
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞台神话!
La Bosnie-Herzégovine, la Serbie et la Turquie se sont jointes ultérieurement aux auteurs.
随后,波斯尼亚和黑塞哥维那、塞尔维亚和土耳其加入为提案国。
Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.
各级伙伴必须将动听的言词转化为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils regardent l’ombre, ils se mettent à genoux, et ils joignent les mains.
他们注视着黑影,他们双膝跪下,两手合十。
Des produits pour joindre l'utile à l'agréable.
产品结合了商业与娱乐。
Voilà, j’espère que maintenant vous ne confondrez plus «joindre» et «rejoindre» .
希望现在你们不会混淆joinre和rejoindre了。
Alors pourquoi on utilise «rejoindre» et pas «joindre» ?
为什么要用rejoindre,而不是joindre呢?
Quand on parle de deux choses «joindre» veut dire «mettre ensemble» , «unir» .
当我们谈论两件事情时,Joindre意为。
Je ne pourrai malheureusement pas me joindre à vous.
不好意思, 但是我有别的安排.
Je fais le cou en remontant très haut pour joindre la tête.
我上画脖,头部。
Alors, qu'attendez-vous pour vous joindre à eux ?
那么您还在等什么呢?
Non, quelquefois j'ai du mal à joindre les deux bouts.
不,有时候我很难做到收支平衡。
Un instant, s'il vous plaît, je vais essayer de le joindre sur son portable.
请稍等一下,我试着联系一下他的手机。
Ah ! Très heureux de te joindre ! Je suis Wang Ying.
啊!很高兴听到你的声音!我是王英。
Mais tout à coup, un deuxième S vient se joindre au premier.
但是,突然,第二个S加入了前一个。
Avant, j'avais beaucoup de mal à joindre les deux bouts.
之前,我几乎都是入不敷出。
46.Répondez à X par e-mail et envoyez l'image en pièce jointe !
46.给X回个邮件,把图像用附件传过去。
Je vais bien sûr joindre des petites images.
我当然会附上一些小图片。
C’est difficile de travailler, c’est difficile de te joindre, etc.
工作很难,很难联系上你等等。
Il y a plein de possibilités pour joindre et trouver une communauté.
加入群体、找群体的方法有很多。
Dantès joignit ses mains, leva les yeux au ciel et pria.
唐太斯双手合在胸前,仰面朝天祈祷起来。
Tu prends les extrémités dans ta main, puis tu joins les trois autres bouts.
你把两端拿在手里,然后把其他三个末端起来。
Puis, viens y joindre tour à tour la moyenne et la grande corde.
然后,把中绳和长绳依次起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释