词条纠错
X

disloquer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

disloquer

音标:[dislɔke] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 disloquer 的动词变位
v. t.
1. 脱臼, 脱骱, 脱位:
disloquer le bras 手臂脱臼, 手臂脱骱

2. 脱开; 拆散, 拆坏:
disloquer les rouages d'une machine 一部机器的齿轮脱开
disloquer une machine 拆散一部机器


3. 散开, 解散:
disloquer un rassemblement 冲散集会

4. 解体,
disloquer un empire 帝国


se disloquer v. pr.
1. 脱臼, 脱骱, 脱位
2. 被拆散, 被拆坏:
La caisse s'est disloquée en tombant. 箱子跌下来跌散了。

3. 散开, 被解散:
Le cortège se disloque. 队伍散开了。

4. 解体,
un parti politique qui se disloque 一个分裂中的政党

常见用法
les policiers ont disloqué l'attroupement警察驱散了聚集的人群

近义词:
disjoindre,  désassembler,  démanteler,  démembrer,  disperser,  morceler,  désarticuler,  luxer,  déboîter,  déglinguer,  démantibuler,  démettre,  démolir,  désagréger,  désolidariser,  démancher,  désunir,  dissocier,  se désagréger,  se dissoudre

se disloquer: séparer,  désagréger,  démettre,  dissoudre,  défaire,  déboîter,  décomposer,  

反义词:
articuler,  assembler,  emboîter,  monter,  constituer,  former,  remboîter,  remettre,  joindre,  unir,  rassembler,  remonter,  réparer,  montée,  rassemblé,  remise
联想词
déchirer,撕裂;briser打碎;affaiblir变弱,衰弱;effondrer压坍,倒塌;détruire坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;dissoudre溶解;anéantir消灭;disperser散开,消散,扩散;

Le cortège se disloque.

队伍散开了。

La caisse s'est disloquée en tombant.

箱子跌下来跌散了。

Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.

他嗫嚅地说浑身疼痛,不能或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能说话。

Des terres palestiniennes ont été confisquées, des maisons rasées, et des communautés disloquées, avec des populations entières condamnées à la misère et au désespoir.

巴勒斯坦人的土地被没收,房屋被推倒,居民流离失所,整个社区陷入贫困与绝望。

Plusieurs autorités ont fait appel aux troubles que dont le pays a souffert pendant trois décennies et aux difficultés de faire asseoir toute l'administration disloquée dans un tel scénario.

几位高级官员指出该国经历了长达30多年的动乱,在政机构分离析之后加以整顿和巩固困难重重。

Les filles risquent d'être victimes de la violence lors des guerres et des conflits quand les sociétés se disloquent et que naissent des idées selon lesquelles les femmes et les filles sont des biens qu'il faut s'approprier ou détruire.

发生战争冲突时,社会结构,妇女和女童是应当占有或摧毁的财产的观念滋生,女童在这种情况下就容易受到暴力侵害。

Nous ne pouvons permettre que la famille continue de se disloquer.

我们不能让家庭解体现象继续下去。

L'État partie considère comme «immixtion» dans la cellule familiale un acte tendant inévitablement à disloquer celle-ci (plutôt que simplement un changement important dans la vie d'une famille établie de longue date).

缔约国认为,对家庭进“干涉”的为,是指不可避免地拆散家庭(而不只是指大大改变长期安顿的家庭生活)。

L'État partie dit respecter le fait que les auteurs et leur fille forment une cellule familiale, et ne cherche pas à disloquer ou à détruire cette cellule.

缔约国尊重提交人及其女儿是一个家庭这一事实,而且不希望拆散或摧毁这个结构。

Lorsque les institutions et les structures ont été ébranlées, disloquées ou détruites, ces associations continuent souvent d'assurer la cohésion sociale.

在正式机构和结构遭到持久冲突的坏、中断或毁坏的环境中,信仰机构、团体和各界常常是社会凝聚的关键力量。

Pour éviter qu'elle ne se disloque, il met en œuvre des programmes et des plans axés sur les groupes sociaux à faible revenu ainsi que sur les personnes âgées, les orphelins, les femmes divorcées ou abandonnées, et les familles de prisonniers.

这些方案和计划着重低收入社会群体以及老年人、孤儿、离婚妇女和被遗弃妻子和囚犯家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disloquer 的法语例句

用户正在搜索


促男性化的, 促内分泌的, 促凝血酶生成的, 促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的,

相似单词


Diskette, dislocation, dislocation de l'articulation temporo-mandibulaire, disloqué, disloquement, disloquer, dismigration, dismutase, dismutation, Disneyland,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。