法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 开除, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人开除出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出会场。


2. 排斥, 不让进入, 不予参加:
exclure qn d'une fête 不让某人参加庆祝会

3. 排除, 不采用, 拒绝考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排除
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们不考虑你参与此事。


4. 排斥, 与…不相[主语是事物]


s'exclure v. pr.
互不相, 互相排斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 这是两个互不相的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有这些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 开除,解除;社会排斥;剔除
  • exclusivement   ad. 专地,唯地;除外,不包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒绝与……作交易,断绝与……往来;抵制,排斥
  • boycottage   或boycott n.m. 断绝往来;抵制,排斥
  • éliminer   v.t. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;除掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;排泄

名词变化:
exclusion, exclusivité
词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer消除,排除,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

排除的是艾滋病毒不是艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并不排除两件事具有联系这可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有种相互排斥的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们不应将此排除在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并不需要严格做到互不重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多不同的默示排除本公约的方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家样,委内瑞拉代表团被排斥在这过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时排除达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 开除, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人开除出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出会场。


2. 排让进入, 予参加:
exclure qn d'une fête 让某人参加庆祝会

3. 排除, 采用, 拒绝考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排除一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们考虑你参此事。


4. 排相容[主语是事物]


s'exclure v. pr.
相容, 互相排
Ce sont deux principes qui s'excluent. 这是两个互相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有这些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 开除,解除;社会排;剔除
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;除外,包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒绝……作交易,断绝……往,排
  • boycottage   或boycott n.m. 断绝往,排
  • éliminer   v.t. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;除掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;排泄

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer消除,排除,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

排除的是艾滋病毒是艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并排除两件事具有联系这一可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并相互排

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有一种相互排的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们应将此排除在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在这个时代里,他再也找到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是相辅相成而是相互排的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并需要严格做到互重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多同的默示排除本公约的方式被提出

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被在这一过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义开放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并相互排

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 开除, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人开除出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出会


2. , 不让进入, 不予参加:
exclure qn d'une fête 不让某人参加庆祝会

3. 除, 不采用, 拒绝考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中除一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时除了一切达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们不考虑你参与此事。


4. , 与…不相容[主语是事物]


s'exclure v. pr.
互不相容, 互相
Ce sont deux principes qui s'excluent. 这是两个互不相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有这些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 开除,解除;社会;剔除
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;除外,不包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒绝与……作交易,断绝与……往来;抵制,
  • boycottage   或boycott n.m. 断绝往来;抵制,
  • éliminer   v.t. 消除,除,消灭;除名,淘汰;除掉,杀死;
  • élimination   n.f. 消除,除,消灭;除名,淘汰;

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer消除,除,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

的是艾滋病毒不是艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并不除两件事具有联系这一可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有一种相互的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们不应将此在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并不需要严格做到互不重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多不同的默示本公约的方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被在这一过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不开放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时了一切达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以某些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 开除, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人开除出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出会场。


2. 排斥, 不让进入, 不予参加:
exclure qn d'une fête 不让某人参加庆祝会

3. 排除, 不采, 拒绝考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排除一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们不考虑你参与此事。


4. 排斥, 与…不相容[主语是事物]


s'exclure v. pr.
互不相容, 互相排斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 这是两个互不相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有这些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 开除,解除;社会排斥;剔除
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;除外,不包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒绝与……作交易,断绝与……往来;抵制,排斥
  • boycottage   或boycott n.m. 断绝往来;抵制,排斥
  • éliminer   v.t. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;除掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;排泄

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer消除,排除,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

排除的是艾滋病毒不是艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并不排除两件事具有联系这一可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有一种相互排斥的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们不应将此排除在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并不需要严格做到互不重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多不同的默示排除本公约的方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代团被排斥在这一过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印了48个国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 开除, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 开除出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出会场。


2. 排斥, 不让进入, 不予参加:
exclure qn d'une fête 不让参加庆祝会

3. 排除, 不采用, 拒绝考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排除一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们不考虑你参与此事。


4. 排斥, 与…不相容[主语是事物]


s'exclure v. pr.
互不相容, 互相排斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 这是两个互不相容原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有这些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 开除,解除;社会排斥;剔除
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;除外,不包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒绝与……作交易,断绝与……往来;抵制,排斥
  • boycottage   或boycott n.m. 断绝往来;抵制,排斥
  • éliminer   v.t. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;除掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;排泄

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer消除,排除,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

排除是艾滋病毒不是艾滋病

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并不排除两件事具有联系这一可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有一种相互排斥倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

确,我们不应将此排除在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并不需要严格做到互不重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多不同默示排除本公约方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨城市中安置这些望之兴叹

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上区别,但是它们并不相互排斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除些此类处决限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 开除, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人开除出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出会场。


2. 排斥, 予参
exclure qn d'une fête 某人参庆祝会

3. 排除, 采用, 拒绝考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排除一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们考虑你参与此事。


4. 排斥, 与…相容[主语是事物]


s'exclure v. pr.
相容, 互相排斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 这是两个互相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有这些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 开除,解除;社会排斥;剔除
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;除外,包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒绝与……作交易,断绝与……往来;抵制,排斥
  • boycottage   或boycott n.m. 断绝往来;抵制,排斥
  • éliminer   v.t. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;除掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;排泄

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure,附;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer消除,排除,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

排除的是艾滋病毒是艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并排除两件事具有联系这一可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并相互排斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有一种相互排斥的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们应将此排除在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在这个时代里,他再也找到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是相辅相成而是相互排斥的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并需要严格做到互重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多同的默示排除本公约的方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义排斥开放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并相互排斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 开除, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人开除
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶


2. 排斥, 不让进入, 不予参加:
exclure qn d'une fête 不让某人参加庆祝

3. 排除, 不采用, 拒绝考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排除一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们不考虑你参与此事。


4. 排斥, 与…不相容[主语是事物]


s'exclure v. pr.
互不相容, 互相排斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 这是两个互不相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有这些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 开除,解除;社排斥;剔除
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;除外,不包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有映权,专有发表权,专有版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒绝与……作交易,断绝与……往来;抵制,排斥
  • boycottage   或boycott n.m. 断绝往来;抵制,排斥
  • éliminer   v.t. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;除掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;排泄

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩;bannir逐,驱逐…境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer消除,排除,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

排除的是艾滋病毒不是艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并不排除两件事具有联系这一可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有一种相互排斥的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们不应将此排除在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并不需要严格做到互不重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多不同的默示排除本公约的方式被提来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便垄断权力,而排斥少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥开,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社排斥

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 开除, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把开除出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出会场。


2. 排斥, 不, 不予参加:
exclure qn d'une fête 不参加庆祝会

3. 排除, 不采用, 拒绝考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排除一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们不考虑你参与此事。


4. 排斥, 与…不相容[主语是事物]


s'exclure v. pr.
互不相容, 互相排斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 这是两个互不相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有这些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 开除,解除;社会排斥;剔除
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;除外,不包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒绝与……作交易,断绝与……往来;抵制,排斥
  • boycottage   或boycott n.m. 断绝往来;抵制,排斥
  • éliminer   v.t. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;除掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;排泄

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure,插;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer消除,排除,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

排除的是艾滋病毒不是艾滋病

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并不排除两件事具有联系这一可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有一种相互排斥的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们不应将此排除在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并不需要严格做到互不重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多不同的默示排除本公约的方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 开除, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人开除出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数捣乱者被赶出会场。


2. 排斥, 不让进入, 不予参加:
exclure qn d'une fête 不让某人参加庆祝会

3. 排除, 不采用, 拒绝考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排除一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可
Nous excluons que vous y participiez. 不考虑你参与此事。


4. 排斥, 与…不相容[主语是事物]


s'exclure v. pr.
互不相容, 互相排斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 这是两个互不相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有这些措施,还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 开除,解除;社会排斥;剔除
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;除外,不包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒绝与……作交易,断绝与……往来;抵制,排斥
  • boycottage   或boycott n.m. 断绝往来;抵制,排斥
  • éliminer   v.t. 消除,排除,消灭;除;除掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. 消除,排除,消灭;除;排泄

词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer消除,排除,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

排除的是艾滋病毒不是艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

并不排除两件事具有联系这一可性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

有一种相互排斥的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,不应将此排除在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并不需要严格做到互不重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多不同的默示排除本公约的方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它并不相互排斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,