Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病
施行全身麻醉。
, 催
; 对…施行全身麻醉:
施行全身麻醉。 

警惕性
们谴责新闻报刊企图哄骗舆论
, 
:
大觉[指不再努力、麻痹大意等]
, 安息

;
意,困倦;停滞,停顿s'endormir: mourir, s'assoupir, ensommeillé, somnolent, somnoler, assoupi, latent, inactif, amorphe, apathique, engourdi, indolent, s'amollir, s'encroûter, s'engourdir,
s'endormir: dégourdi, éveillé, se réveiller, s'éveiller, vif, ardent, brûlant, effréné, frénétique, véhément, s'animer,
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病
施行全身麻醉。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病
全身麻醉。
Il s'endort dans son fauteuil.
他在靠背椅

了。
Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.
这幅画能引
祈祷,劝
宽恕,消灭自私,唤起一切沉
的德性。
Suite à une petite annonce, elle intègre un étrange réseau de beautés endormies.Elle s’endort.
她被一则小广告吸引,进入了一个
美
的陌生组织网。
J’allais m’endormir quand le téléphone a sonné.
当电话铃响时,我已经快
了。
Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.
但101岁的祖母太疲倦了,已经安详地永远
了。
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守在大象旁边。这时大象也紧靠
一棵大树站

了。
Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.
既然不能
,咱就和他们俩天吧。
Une grand-mère raconte à sa petite fille une histoire pour l'endormir. Dehors, il neige.
影片开始,一位祖母为了哄小孙女
觉,给她讲了一个故事,窗外也开始下起了雪。
Le garçon souffre d'insomnie,il compte des moutons pour s'endormir.
这个男孩患
了
症,他靠数羊来入
。
Je voudrais devenir une lune pure, qui chante la berceuse la nuit, qui t’endort la nuit.
我要成为皎洁的月亮,在夜晚唱
摇篮曲,哄你入
。
"C'est le réveil de la Belle endormie", a déclaré solennellement Alain Juppé, le maire de Bordeaux.
波尔多市长阿兰·朱佩庄重地宣布:“这是
美
的苏醒。”
Elle est endormie,elle est très fatiguée.
她
了,她很累。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前
了。
Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.
金伯利进程已证实了其有效性,但不能躺在功劳簿
。
Ne nous endormons pas pour rêver, mais rêvons de faire de notre monde un monde meilleur.
因此,我们不能沉迷于梦想,而要抱定改变世界,使其变得更加美好的雄心壮志。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。