词条纠错
X

captiver

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

captiver

音标:[kaptive] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 captiver 的动词变位
v. t.
1. [古]俘获, 使成俘虏
2. [转]奴役, 征服, 使屈服
3. 吸引, 引诱, 诱惑, 迷住:

captiver attention 吸引注意力
captiver un auditoire 迷住听众



se captiver v. pr.
对…入迷, 热衷
se captiver un sport 对一项运动入迷, 热衷一项运动

常见用法
un livre qui captive le lecteur一本吸引读者的书
captiver le public引起大众的兴趣

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C‘est un livre qui captive le lecteur.

这是一本吸引读者的书。

Le vin c'est la lumière du soleil captive dansl'eau.

葡萄酒,是俘获水中的阳光。

Il est donc déconseillé d'utiliser le terme « captives ».

因此,明智的做法是不用“封闭的”一词。

Cette mesure est sans précédent même si l'on connaissait l'existence de ces communautés captives.

虽然一向知道有这些奴役社区的存在,这一项举措是史无前例的。

Le Rapporteur spécial se propose de traiter la question des eaux souterraines transfrontières captives.

特别报告员的打算是要处理封闭跨界地下水。

La production captive ne devrait pas être exclue de l'analyse d'un dommage sans justification appropriée.

如果没有恰当的理由,不得在进行损害分析时排除静态生产。

Le terme « captives » figure déjà dans la résolution de la Commission sur les eaux souterraines captives transfrontières.

委员封闭跨界地下水的决议 已含有“封闭”一词。

Les Bermudes demeurent l'un des principaux lieux de domiciliation des compagnies d'assurance et de réassurance captives.

百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公司风险的附属保险公司的一个理想地点。

Le Rapporteur spécial a donc décidé de supprimer les notions de « captives », « non liées » ou « sans rapports ».

因此,特别报告员决定放弃“封闭的”、“不相通”或“不相连”的概念。

Pour eux, le terme «captives» désignait un état hydraulique dans lequel les eaux sont emmagasinées sous pression.

对他们而言,“封闭的”是指在压力之下水的水力状态。

On a souligné la nécessité d'approfondir l'examen de la portée de l'étude sur les eaux souterraines captives transfrontières.

有委员指出,对封闭的跨界地下水的研究范围,需要给予更详细的审议。

L'Assemblée générale n'a pas donné suite à la recommandation de la Commission concernant les eaux souterraines captives transfrontières.

对委员封闭跨界地下水的建议没有采取行动。

L'utilisation du mot «aquifère» et la suppression du mot «captives», que proposait le Rapporteur spécial, ont également été approuvées.

如特别报告员所建议,列入“含水层”一词,删除“封闭的”一词这一做法也得到支持。

L'additif au rapport, de caractère technique, visait à mieux faire comprendre ce qui constitue des eaux souterraines captives transfrontières.

本报告的增编是技术性的文件,力求帮助人们更好地了解什么是封闭的跨界地下水。

La Commission a peut-être décidé à bon escient de réaliser une étude distincte sur les « eaux souterraines captives transfrontières ».

委员就“封闭的跨界地下水”另行进行研究,也许是一项明智的决定。

L'une des captives était Filomena Barbosa, militante de grande réputation dans le cadre de la campagne pour l'indépendance du Timor oriental.

据说被押在那里的一名妇女叫Filomena Barbosa”,是争取东帝汶独立运动中的一名著名的活动者。

Les eaux emmagasinées dans ces aquifères sont appelées «captives» du fait qu'elles subissent une pression supérieure à la pression atmosphérique.

这样的含水层所储存的水,称为“封闭”地下水,它们承着比大气压力更大的压力。

Comme le montre le nombre croissant d'orateurs inscrits sur la liste quotidienne, le dialogue interactif a captivé l'imagination des délégations.

从每天在发言者名单上越来越多的登记人数看,互动式对话激发了各国代表团的想象力。

À leurs yeux, l'utilisation des eaux souterraines captives était un phénomène relativement nouveau et cette ressource était encore mal connue.

他们看不出如何能将“不相连”的地下水看成构成完整单元的水系统的一部分。

L'achèvement des travaux sur les eaux souterraines transfrontières captives pourrait fournir une base utile à la poursuite de l'étude du sujet.

在今后的讨论中最好记住,完成封闭的越界地下水的工作或许为今后的专题工作提供有用的基础。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captiver 的法语例句

用户正在搜索


藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪, 藏族, 藏族的, , 操阿拉伯语的(人), 操办,

相似单词


captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。