词条纠错
X

subjuguer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

subjuguer 专八

音标:[sybʒyge] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 subjuguer 的动词变位
v. t.
1. [旧]征
2. [书]制; 控制; 克制:
subjuguer un cheval 制一匹马
un orateur qui subjugue ses auditeurs 善于控制听众的演说家


常见用法
je suis subjugué par la beauté de cette femme我为这个女人的美丽而着迷
le chanteur a subjugué le public这个歌星公众着迷

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservir,  captiver,  charmer,  dominer,  enchanter,  ranger,  réduire,  s'emparer,  conquérir,  ensorceler,  envoûter,  fasciner,  imposer,  impressionner,  tyranniser,  vassaliser,  éblouir,  émerveiller,  ravir,  séduire
反义词:
affranchir,  délivrer,  émanciper
联想词
séduire诱惑,迷惑;charmer迷惑,诱惑;dominer控制,支配;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;conquérir,攻克;émouvoir动,摇动;convaincre;surprendre撞见;persuader;anéantir消灭;envahir入侵,侵犯;

Je suis subjugué par la beauté de cette femme.

我为这个女人的美丽而着迷

Parmi eux, je fus rapidement subjugue par Muriel, une grande blonde pleine de spontaneite et d’enthousiasme.

在他中间,有一位叫做穆里尔的高个儿金发女孩儿把我牢牢地吸引满热情,一点儿不矫揉造作。

Dans une telle condition, toute tentative de vouloir remettre en cause un engagement internationalement et unanimement pris en faveur des pays les moins avancés ou de vouloir unilatéralement le supprimer ne peut qu'alimenter et entretenir, d'une part, de la confusion et de l'incohérence dans les initiatives internationales et, d'autre part, des velléités de subjuguer les pays les moins avancés, avec pour conséquence l'exploitation de la misère du segment le plus vulnérable de la communauté internationale.

在这种情况下,任何怀疑国际上一致做出的有利于最不发达国家的承诺或单方面抑制这种承诺的企图,都只能助长和增强这种国际行动的混淆和不连贯性,并助长和增强最不发达国家屈的暧昧企图,从而形成对国际社会中最易受伤害阶层的可怕贫穷状况的利用。

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : L'esclavage a peut-être consisté à vendre et à subjuguer des Africains, et ses conséquences ont été ressenties dans l'ensemble du continent africain.

库马洛先生(南非)(以英语发言):奴隶制所牵涉的也许是对非洲人的贩卖和,但是整个非洲大陆都感受到它的影响。

Le prétexte de la sécurité ne justifie guère les points de contrôle, lesquels ont pour but de contrôler la circulation des personnes et des marchandises et font partie des efforts déployés par la puissance occupante afin de déshumaniser, humilier, harceler et subjuguer le peuple palestinien sous son occupation.

安全借口不足以为设置检查站辩解,设置这些检查站的意图在于控制人员和货物的流动,是占领国企图压抑、羞辱、骚扰和其控制下的巴勒斯坦人的方式之一。

Grâce à des lois qui les empêchent de constater ce qui se passe, on cache malheureusement aux Israéliens ce que leur armée fait subir à leurs voisins subjugués.

遗憾的是,以色列人看不到他的军队是怎样对待他那些被邻居的,因为法律禁止以色列人去看。

S'agissant de la dimension socioculturelle de la traite des êtres humains, l'UNESCO a montré que les trafiquants s'appuient sur des pratiques et croyances traditionnelles, comme les rituels vaudous, pour subjuguer leurs victimes.

就人口贩运的社会文化方面,教科文组织表明,贩运者利用诸如伏都教仪式等传统念和做法其受害人。

Toutes les parties intéressées doivent mieux penser et réfléchir aux moyens d'aider les peuples subjugués à se débarrasser du joug colonial.

所有有关各方都应努力思考、想方设法帮助殖民地人民摆脱殖民枷锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 subjuguer 的法语例句

用户正在搜索


décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante, décalcification, décalcifié, décalcifier, décalcomanie,

相似单词


subjectivement, subjectivisme, subjectiviste, subjectivité, subjonctif, subjuguer, sublacunite, sublétal, subleucémie, Subligny,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。