词条纠错
X

démettre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

démettre

音标:[demεtr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 démettre 的动词变位
v. t.
1. 使脱臼, 使脱骱, 使脱位:
démettre un bras 使手臂脱骱

2. 免, 革
démettre qn de toutes ses fonctions 除某人的一切

3. [法]驳回:
démettre qn de son appel 驳回某人的上诉


se démettre v. pr.
1. 脱臼, 脱骱
2. 辞

se démettre de ses fonctions. 辞去

常见用法
démettre qqn de ses fonctions免除某人的

法 语 助 手
v. t.
【法律】驳回:~qn de son appel驳回某人的上诉

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该辞

Celui-ci s'étant démis, le Liechtenstein a désigné sir Franklin Berman.

在Brownlie先生辞,列支敦士登选定Franklin Berman爵士为专法官。

L'étape suivante sera d'émettre des obligations libellées en monnaie régionale.

下一步将是发行区域货币标价的债券。

Le Secrétariat a la faculté d'émettre des propositions à cet égard.

秘书处有权提出这方面的建议。

Il peut également retirer sa confiance au Gouvernement et le démettre.

公爵也可回他对政府的信任,并着手散政府。

Enfin, il refuse d'émettre des permis de construire pour les maisons.

以色列政府还拒绝颁发房屋修建许可证,使得情况更加严峻。

Nous avons été contraints d'émettre un vote négatif sur ce projet.

我们不得不对草投反对票。

Par conséquent, il n'a pas été nécessaire d'émettre une lettre de crédit.

然而,秘书长认为,第61/251号决议给予的开立信用证的授权应继续保留。

Les juges sont nommés et démis de leurs fonctions par le Conseil judiciaire.

法官由司法委员会任命和罢免。

Aggravant encore la situation, il refuse d'émettre des permis de construire pour les maisons.

以色列政府还拒绝颁发房屋修建许可证,就使情况更加严峻。

D'autres ont continué d'émettre des réserves concernant le bien-fondé de l'examen de cette question.

其他代表团继续对讨论该问题是否适当表示保留意见。

C'est le Conseil qui prend la décision de démettre un procureur de ses fonctions.

检察委员会对检察官的罢免作出决定。

Il est plus facile d'émettre de tels documents que de déceler les inexactitudes qu'ils comportent.

错误的单证是容易签发的,但发现不实之处却不那么容易。

En outre, elle ne prévoit pas de mécanisme permettant d'émettre des réserves sur des clauses spécifiques.

此外,《公约》没有为正式表明对于具体条款的保留意见作出规定。

Ils n'ont donc aucun droit moral d'émettre des critiques sur les insuffisances des forces de l'ordre.

所以,它们没有任何道德的权利能够来批评警察部队的不足之处。

En outre, la Convention ne prévoit pas la possibilité d'émettre des réserves sur des clauses spécifiques.

此外,该公约没有对记录关于具体条款的保留意见作出任何规定。

La Cour a ordonné que le juge Sosa soit démis de ses fonctions de Chief Justice.

该法院命令Sosa法官不得再以首席法官的身份行事。

M. Shahabuddeen s'étant démis, l'Indonésie a désigné M. Thomas Franck pour siéger en qualité de juge ad hoc.

在Shahabuddeen先生辞,印度尼西亚选定Thomas Franck先生为专法官。

M. Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M. Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.

在Bedjaoui先生辞,几内亚选定Ahmed Mahiou先生为专法官。

M. Hodžić s'étant démis, la Bosnie-Herzégovine a désigné M. Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.

在Hodžić先生辞,波斯尼亚和黑塞哥维那选定Ahmed Mahiou先生专法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démettre 的法语例句

用户正在搜索


arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement, arantèle, arapahite,

相似单词


déméthylase, déméthylation, déméthyler, déméthyltétracycline, Démétien, démettre, Demetz, démeublement, démeubler, demeurant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。