法语助手
  • 关闭

v. i.
[助动词用être] 1. 跌跤; 下:
tomber par (à) terre 跌在地
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把
tomber à (raide) mort 当即
tomber de sommeil [夸]困得站不住了
tomber aux genoux de qn 跪人面前


2. 阵亡, 战死; 毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他在战场上光荣牺牲了。


3. 翻塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅了翻了。
tomber en ruine 正在塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败了。


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静了。
Le jour tombe. 天黑了。
Sa voix tombe. 他的声音低下了。
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下来了。
La conversation tombe. 谈话不热烈了。


5. 坠, 跌下, 掉下, 下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发了。
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才了一份电报。
laisser tomber qch 让物掉下; [转, 俗]放弃事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管人; 忘掉
Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。 别管它了。 让它去吧。


6. (城市等)陷
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退了五分。


8. [转]堕
être tombé bien bas 堕很低级的地步; 身体很不行了

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, …身上; … 上, 不期遇上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击人, 臭骂
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光墙上的一张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病
Il est tombé fou. [民]他发疯了。
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然来
tomber sous …下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (角中); 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>
au tomber du jour 黄昏时分

2. (跤中)对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌;塌;降,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌,再下;chuter失败,喝彩,下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢了钱包,然后一个孩子捡了。

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加了种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子了。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮了好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石在你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是他们自己从梯子上下来,就是卷尺脱了手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

是允许的,站起来是有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Il lui a failli tomber par terre.

他险些在地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


proto, protoatmosphère, protobastite, protobitume, protoblaste, protoblastèse, protoblastique, protocalcite, protocaryote, protoceratops,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰天跌
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前


2. 阵亡, 战死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他在战场上光荣牺牲


3. 翻倒, 倒塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅翻倒
tomber en ruine 正在倒塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静
Le jour tombe. 天黑
Sa voix tombe. 他的声音低下
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下来
La conversation tombe. 谈话不热烈


5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下; [转, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算。 别管它。 让它去吧。


6. (城市等)陷落
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退五分。


8. [转]堕落:
être tombé bien bas 堕落很低级的地步; 身体很不行

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, 落 …身上; 落 … 上, 不期遇上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光落墙上的张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然来
tomber sous 落…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的, 清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把女子引诱


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌落,摔倒;塌落;降落,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌倒,再落下;chuter失败,喝倒彩,落下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天凋落

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢钱包,然后个孩子捡

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子弄倒

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处跌落

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果个重达150吨的陨石在你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

次又次,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起来是有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


protocoopération, protocordés, protocroûte, protocurine, protoderme, protodiastole, protodolomite, protodolorésite, protoenstatite, protoétoile,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住了
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前


2. 阵亡, 战死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他在战场上光荣牺牲了。


3. 翻倒, 倒塌; []垮台; 破灭, 消
La chaise tomba. 椅了翻倒了。
tomber en ruine 正在倒塌; []日趋衰
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完了。


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静了。
Le jour tombe. 天黑了。
Sa voix tombe. 他的声音低下了。
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下了。
La conversation tombe. 谈话不热烈了。


5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下的。
tomber des nues, tomber de la lune []十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发了。
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出
Un télégramme vient de tomber. 刚才了一份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下; [, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [, 俗]不管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。 别管它了。 让它去吧。


6. (城市等)陷落
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退了五分。


8. []堕落:
être tombé bien bas 堕落很低级的地步; 身体很不行了

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起
Les bras m'en tombent. []惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, 落 …身上; 落 … 上, 不期遇上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn []猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 部责任落在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光落墙上的一张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯了。
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然
tomber sous 落…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens []明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您得真不凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 得正是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌落,摔倒;塌落;降落,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌倒,再落下;chuter,喝倒彩,落下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

得真不凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天凋落

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢了钱包,然后一个孩子捡了。

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加了种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子弄倒了。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒了好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

义〉那确是令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使们向高处跌落

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石在你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是他们自己从梯子上摔下,就是卷尺脱了手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起是有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


protolyse, protomère, protométrie, protomylonite, proton, protonation, protonéma, protoneurone, protonique, protonogramme,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰天跌
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前


2. 阵亡, 战死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他在战场上光荣牺牲


3. 翻倒, 倒塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅翻倒
tomber en ruine 正在倒塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静
Le jour tombe. 天黑
Sa voix tombe. 他的声音低下
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下
La conversation tombe. 谈话不热烈


5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出
Un télégramme vient de tomber. 电报。
laisser tomber qch 让某物掉下; [转, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算。 别管它。 让它去吧。


6. (城市等)陷落
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退五分。


8. [转]堕落:
être tombé bien bas 堕落很低级的地步; 身体很不行

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, 落 …身上; 落 … 上, 不期遇上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光落墙上的张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然
tomber sous 落…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的, 清二楚的
tomber bien (mal) 得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您得真不凑巧, 他走。
tomber à point ( à propos, à pic) 得正是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把女子引诱


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌落,摔倒;塌落;降落,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌倒,再落下;chuter失败,喝倒彩,落下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

得真不凑巧, 他走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天凋落

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢钱包,然后个孩子捡

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子弄倒

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处跌落

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果个重达150吨的陨石在你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

次又次,不是他们自己从梯子上摔下,就是卷尺脱手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起是有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


protoplanète, protoplasma, protoplasme, protoplasmique, protoplaste, protoplaxe, protopodite, protoporphyrine, protoporphyrinémie, protoptère,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰跌一跤
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前


2. 阵亡, 战死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他在战场上光荣牺牲


3. 翻倒, 倒塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅翻倒
tomber en ruine 正在倒塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败


4. 减弱, 减, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静
Le jour tombe.
Sa voix tombe. 他的声音低下
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下来
La conversation tombe. 谈话不热烈


5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不上掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 某人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才一份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下; [转, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算。 别管它。 让它去吧。


6. (城市等)陷落
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度分。


8. [转]堕落:
être tombé bien bas 堕落很低级的地步; 身体很不行

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, 落 …身上; 落 … 上, 不期遇上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光落墙上的一张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然来
tomber sous 落…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌落,摔倒;塌落;降落,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌倒,再落下;chuter失败,喝倒彩,落下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋凋落

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢钱包,然后一个孩子捡

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子弄倒

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处跌落

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石在你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

一次又一次,不他们自己梯子上摔下来,就卷尺脱手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下允许的,站起来有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


protosyphilis, protosystole, protothérien, prototoxine, prototropie, prototropique, prototype, prototypique, protovératrine, protovermiculite,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

用户正在搜索


psammée, psammite, psammitique, psammoaleuropélitique, Psammocarcinome, psammoépithélioma, psammome, psammon, psammopélitique, psammophyte,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌, 摔跤; 下:
tomber par (à) terre 跌
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把某摔
tomber à (raide) mort 当即
tomber de sommeil [夸]困得站不住
tomber aux genoux de qn 跪某人面前


2. 阵亡, 战死; 毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他战场上光荣牺牲


3. 塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅
tomber en ruine 正塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静
Le jour tombe. 天黑
Sa voix tombe. 他的声音低下
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下来
La conversation tombe. 谈话不热烈


5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发
Le journal tombe à cinq heures. 报纸五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才一份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下; [转, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算。 别管它。 让它去吧。


6. (城市等)陷落
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退五分。


8. [转]堕落:
être tombé bien bas 堕落很低级的地步; 身体很不行

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, 落 …身上; 落 … 上, 不期遇上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的光落墙上的一张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病
Il est tombé fou. [民]他发疯
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 会议中间突然来
tomber sous 落…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌落,摔;塌落;降落,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌,再落下;chuter失败,喝彩,落下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子秋天凋落

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢钱包,然后一个孩子捡

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处跌落

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

一次又一次,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

是允许的,站起来是有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停

Il lui a failli tomber par terre.

他险些地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


pseudaxis, pseudo, pseudo-, pseudoadinole, pseudoænigmatite, pseudoalbite, pseudo-alliage, pseudoasymétrique, pseudobasalte, pseudobase,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前


2. 阵亡, 战死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他在战场光荣


3. 翻倒, 倒塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅翻倒
tomber en ruine 正在倒塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静
Le jour tombe. 天黑
Sa voix tombe. 他的声音低下
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下来
La conversation tombe. 谈话不热烈


5. 坠, 跌下, 掉下, 下:
tomber d'un arbre 从树掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才一份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下; [转, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算。 别管它。 让它去吧。


6. (城市等)陷
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退五分。


8. [转]堕
être tombé bien bas 堕很低级的地步; 身体很不行

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, …身; , 不期遇, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任在他的身
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光的一张标语


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然来
tomber sous …下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候


15. 适逢, 碰
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕
tomber amoureux 爱
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌,摔倒;塌;降,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌倒,再下;chuter失败,喝倒彩,下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢钱包,然后一个孩子捡

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子弄倒

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石在你身会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

一次又一次,不是他们自己从梯子摔下来,就是卷尺脱手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起来是有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


pseudocannel, pseudocarpe, pseudocellulose, pseudochlorite, pseudocholinestérase, pseudoconglomérate, pseudocopiapite, pseudocotunnite, pseudocouche, pseudocristallite,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌跤; 下:
tomber par (à) terre 跌在地
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把某
tomber à (raide) mort
tomber de sommeil [夸]困得站不住了
tomber aux genoux de qn 跪在某人面前


2. 阵亡, 战死; 毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他在战场上光荣牺牲了。


3. 翻塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅了翻了。
tomber en ruine 正在塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败了。


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静了。
Le jour tombe. 天黑了。
Sa voix tombe. 他的声音低下了。
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下来了。
La conversation tombe. 谈话不热烈了。


5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发了。
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才了一份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下; [转, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。 别管它了。 让它去吧。


6. (城市等)陷落
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退了五分。


8. [转]堕落:
être tombé bien bas 堕落很低级的地步; 身体很不行了

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, 落 …身上; 落 … 上, 不期遇上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全落在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光落墙上的一张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病
Il est tombé fou. [民]他发疯了。
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然来
tomber sous 落…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (角中); 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时分

2. (跤中)对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌落,;塌落;降落,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌,再落下;chuter失败,喝彩,落下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天凋落

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢了钱包,然后一个孩子捡了。

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加了种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子了。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮了好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处跌落

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石在你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是他们自己从梯子上下来,就是卷尺脱了手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

是允许的,站起来是有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Il lui a failli tomber par terre.

他险些在地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


psychosensoriel, psychosexuel, psychosocial, psychosociologie, psychosociologue, psychosomaticien, psychosomatique, psychostimulant, psychotechnicien, psychotechnique,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前


2. 阵亡, 战死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他在战场上光荣牺牲


3. 翻倒, 倒塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅翻倒
tomber en ruine 正在倒塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静
Le jour tombe. 天黑
Sa voix tombe. 他的声音低下
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下来
La conversation tombe. 谈话热烈


5. , 跌下, 掉下, 下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想是从天上掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才一份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下; [转, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转, 俗]管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算。 别管它。 让它去吧。


6. (城市等)陷
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退五分。


8. [转]堕
être tombé bien bas 堕很低级的地步; 身体很

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, …身上; … 上, 期遇上, 期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光墙上的一张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然来
tomber sous …下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌,摔倒;塌;降,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌倒,再下;chuter失败,喝倒彩,下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢钱包,然后一个孩子捡

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子弄倒

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石在你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

一次又一次,是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起来是有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


psychrographe, psychromètre, psychrométrie, psychrométrique, psychrophile, psychrophyte, psychrothérapie, psydracié, psyllate, psylle,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,