法语助手
  • 关闭

v. i.
[助动词用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前


2. 阵亡, 战死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他在战场上光荣牺牲


3. 翻倒, 倒塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅翻倒
tomber en ruine 正在倒塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静
Le jour tombe. 天黑
Sa voix tombe. 他的声音低下
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下来
La conversation tombe. 谈话不热烈


5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下
La nuit tombe. 幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才一份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下; [转, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算。 别。 让去吧。


6. (城市等)陷落
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退五分。


8. [转]堕落:
être tombé bien bas 堕落很低级的地步; 身体很不行

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, 落 …身上; 落 … 上, 不期遇上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光落墙上的一张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然来
tomber sous 落…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌落,摔倒;塌落;降落,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌倒,再落下;chuter失败,喝倒彩,落下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天凋落

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢钱包,然后一个孩子捡

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降色增加种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子弄倒

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处跌落

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石在你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

一次又一次,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起来是有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站住了
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前


2. 阵亡, 战死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他在战场上光荣牺牲了。


3. 翻倒, 倒塌; []垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅了翻倒了。
tomber en ruine 正在倒塌; []日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败了。


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静了。
Le jour tombe. 天黑了。
Sa voix tombe. 他的声音低下了。
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下来了。
La conversation tombe. 谈话热烈了。


5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思从天上掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune []十惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发了。
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才了一份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下; [, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [, 俗]管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。 别管它了。 让它去吧。


6. (城市等)陷落
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退了


8. []堕落:
être tombé bien bas 堕落很低级的地步; 身体很行了

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬起来。
Les bras m'en tombent. []我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, 落 …身上; 落 … 上, 期遇上, 期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn []猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光落墙上的一张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯了。
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然来
tomber sous 落…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens []明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时

2. (摔跤中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
  • chute   n.f. 跌落,摔倒;塌落;降落,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
retomber再跌倒,再落下;chuter失败,喝倒彩,落下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天凋落

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢了钱包,然后一个孩子捡了。

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加了种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子弄倒了。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒了好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

义〉那确令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他坐享其成。他劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处跌落

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石在你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,他们自己从梯子上摔下来,就卷尺脱了手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下允许的,站起来有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌倒, 摔; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒
tomber à la renverse 仰天跌
faire tomber qn 某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住了
tomber aux genoux de qn 跪倒某人面前


2. 阵亡, 战死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 战场上光荣牺牲了。


3. 翻倒, 倒塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅了翻倒了。
tomber en ruine 正倒塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败了。


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静了。
Le jour tombe. 天黑了。
Sa voix tombe. 声音低下了。
Son exaltation tombe. 激动心情平静下来了。
La conversation tombe. 谈话不热烈了。


5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下来
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来
Ses cheveux commencent à tomber. 开始掉头发了。
Le journal tombe à cinq heures. 报纸五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下; [转, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。 别管它了。 让它去吧。


6. (城市等)陷落
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 热度退了五分。


8. [转]堕落:
être tombé bien bas 堕落很低级地步; 身体很不行了

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 肩是往下削
Les bras lui tombent de fatigue. 累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 那顶鸭舌帽低低地扣眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾


11. tomber sur向…猛扑, 落 …身上; 落 … 上, 不期遇上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 眼光落墙上张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]发疯了。
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 会议中间突然来
tomber sous 落…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白清二楚
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>女子引诱


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌落,摔倒;塌落;降落,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌倒,再落下;chuter失败,喝倒彩,落下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子秋天凋落

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

弄丢了钱包,然后个孩子捡了。

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降夜色增加了种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

笨手笨脚瓶子弄倒了。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒了好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉想坐享其成。想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]重力使我们向高处跌落

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果个重达150吨陨石你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了次又次,不是们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱了手。

Il a des épaules qui tombent.

肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许,站起来是有序

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Il lui a failli tomber par terre.

险些跌倒地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌, 摔跤; 下:
tomber par (à) terre 跌在地
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把
tomber à (raide) mort 当即
tomber de sommeil []困得站不住了
tomber aux genoux de qn 跪面前


2. 阵亡, 战死;
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他在战场上光荣牺牲了。


3. 翻塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅了翻了。
tomber en ruine 正在塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败了。


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静了。
Le jour tombe. 天黑了。
Sa voix tombe. 他的声音低下了。
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下来了。
La conversation tombe. 谈话不热烈了。


5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发了。
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才了一份电报。
laisser tomber qch 让物掉下; [转, 俗]放弃事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管; 忘掉
Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。 别管它了。 让它去吧。


6. (城市等)陷落
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退了五分。


8. [转]堕落:
être tombé bien bas 堕落很低级的地步; 身体很不行了

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, 落 …身上; 落 … 上, 不期遇上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股敌遭遇
tomber sur les ennemi 向敌猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击, 臭
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光落墙上的一张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病
Il est tombé fou. [民]他发疯了。
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然来
tomber sous 落…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌落,摔;塌落;降落,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌,再落下;chuter失败,喝彩,落下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天凋落

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢了钱包,然后一个孩子捡了。

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加了种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子了。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮了好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处跌落

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石在你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱了手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

是允许的,站起来是有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Il lui a failli tomber par terre.

他险些在地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住
tomber aux genoux de qn 跪倒某人面前


2. 阵亡, 战死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他战场上光荣牺牲


3. 翻倒, 倒塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅翻倒
tomber en ruine 倒塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静
Le jour tombe. 天黑
Sa voix tombe. 他的声音
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下来
La conversation tombe. 谈话不热烈


5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 确思想不是从天上掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发
Le journal tombe à cinq heures. 报纸五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才一份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下; [转, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算。 别管它。 让它去吧。


6. (城市等)陷落
7. 下跌, 降

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退五分。


8. [转]堕落:
être tombé bien bas 堕落级的步; 身体很不行

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, 落 …身上; 落 … 上, 不期遇上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光落墙上的一张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 会议中间突然来
tomber sous 落…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌落,摔倒;塌落;降落,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌倒,再落下;chuter失败,喝倒彩,落下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子秋天凋落

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢钱包,然后一个孩子捡

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子弄倒

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处跌落

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

一次又一次,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起来是有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住了
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前


2. 阵亡, 战死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他在战场上光荣牺牲了。


3. 翻倒, 倒塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅了翻倒了。
tomber en ruine 正在倒塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败了。


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静了。
Le jour tombe. 天黑了。
Sa voix tombe. 他的声音低下了。
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下来了。
La conversation tombe. 谈话不热烈了。


5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下[]。
[作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发了。
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才了一份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下; [转, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。 别管它了。 让它


6. (市等)陷落
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退了五分。


8. [转]堕落:
être tombé bien bas 堕落很低级的地步; 身体很不行了

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, 落 …身上; 落 … 上, 不期遇上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光落墙上的一张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯了。
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然来
tomber sous 落…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌落,摔倒;塌落;降落,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌倒,再落下;chuter失败,喝倒彩,落下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天凋落

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢了钱包,然后一个孩子捡了。

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加了种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子弄倒了。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒了好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处跌落

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石在你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱了手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起来是有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

终于停了。

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住了
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前


2. 阵亡, 战死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他在战场上光荣牺牲了。


3. 翻倒, 倒塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅了翻倒了。
tomber en ruine 正在倒塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败了。


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静了。
Le jour tombe. 天黑了。
Sa voix tombe. 他的声音低下了。
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下来了。
La conversation tombe. 谈话不热烈了。


5. 坠落, 跌下, 下, 落下:
tomber d'un arbre 从树上
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始头发了。
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才了一份电报。
laisser tomber qch 让某物下; [转, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管某人; 忘某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。 别管它了。 让它去吧。


6. (城市等)
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退了五分。


8. [转]堕落:
être tombé bien bas 堕落很低级的地步; 身体很不行了

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, 落 …身上; 落 … 上, 不期遇上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光落墙上的一张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯了。
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然来
tomber sous 落…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击败
2. tomber la veste [俗]脱上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌落,摔倒;塌落;降落,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌倒,再落下;chuter失败,喝倒彩,落下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天凋落

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢了钱包,然后一个孩子捡了。

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加了种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子弄倒了。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒了好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处跌落

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石在你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱了手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起来是有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住了
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前


2. 死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur
Il est tombé glorieusement. 他在场上光荣牺牲了。


3. 翻倒, 倒塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅了翻倒了。
tomber en ruine 正在倒塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败了。


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静了。
Le jour tombe. 天黑了。
Sa voix tombe. 他的声音低下了。
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下来了。
La conversation tombe. 谈话不热烈了。


5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发了。
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才了一份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下; [转, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。 别管它了。 让它去吧。


6. (城市等)陷落
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退了五分。


8. [转]堕落:
être tombé bien bas 堕落很低级的地步; 身体很不行了

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur…猛扑, 落 …身上; 落 … 上, 不期上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股人遭
tomber sur les ennemi 人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光落墙上的一张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯了。
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然来
tomber sous 落…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌落,摔倒;塌落;降落,下降;崩溃,灭;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌倒,再落下;chuter失败,喝倒彩,落下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天凋落

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢了钱包,然后一个孩子捡了。

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加了种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子弄倒了。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒了好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们高处跌落

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石在你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱了手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起来是有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住
tomber aux genoux de qn 跪倒某人面前


2. 阵亡, 战死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他战场上光荣牺牲


3. 翻倒, 倒塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅翻倒
tomber en ruine 倒塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静
Le jour tombe. 天黑
Sa voix tombe. 他的声音
Son exaltation tombe. 他激动的心情平静下来
La conversation tombe. 谈话不热烈


5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 确思想不是从天上掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发
Le journal tombe à cinq heures. 报纸五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才一份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下; [转, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算。 别管它。 让它去吧。


6. (城市等)陷落
7. 下跌, 降

prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退五分。


8. [转]堕落:
être tombé bien bas 堕落级的步; 身体很不行

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船


11. tomber sur向…猛扑, 落 …身上; 落 … 上, 不期遇上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光落墙上的一张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 会议中间突然来
tomber sous 落…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌落,摔倒;塌落;降落,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌倒,再落下;chuter失败,喝倒彩,落下;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter抛下,投下;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子秋天凋落

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢钱包,然后一个孩子捡

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚的,把瓶子弄倒

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊的。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处跌落

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

一次又一次,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱手。

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起来是有序的。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

v. i.
[助动词用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒
tomber par (à) terre 跌倒在
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住了
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前


2. 阵亡, 战死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他在战场上光荣牺牲了。


3. 翻倒, 倒塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅了翻倒了。
tomber en ruine 正在倒塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败了。


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静了。
Le jour tombe. 天黑了。
Sa voix tombe. 他声音低了。
Son exaltation tombe. 他激动心情平静来了。
La conversation tombe. 谈话不热烈了。


5. 坠, 跌, 掉
tomber d'un arbre 从树上掉
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠
La pluie (La neige) tombe. 雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发了。
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才了一份电报。
laisser tomber qch 让某物掉; [转, 俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。 别管它了。 让它去吧。


6. (城市等)陷
7. 跌, 降低:

prix qui tombe 价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他热度退了五分。


8. [转]堕
être tombé bien bas 堕很低级; 身体很不行了

9. 垂, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂肩上。
robe qui tombe bien. 垂样子很好连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他肩是往
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾


11. tomber sur向…猛扑, …身上; … 上, 不期遇上, 不期看
tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任在他身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他眼光墙上一张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯了。
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然来
tomber sous 面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白, 一清二楚
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通一条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引诱


n. m.
1. <罕>
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

法 语 助手
联想
  • chute   n.f. 跌,摔倒;塌;降降;崩溃,灭亡;暴跌;堕

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue
同音、近音词
tombé,  tombée
联想词
retomber再跌倒,再;chuter失败,喝倒彩,;sombrer沉没;casser打碎,弄断;laisser留,保留;briser打碎;sortir出去;jeter投,抛,掷,扔;écraser压碎,压烂;précipiter,投;succomber屈服,退让;

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天

Les murs menacent de tomber.

墙快

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢了钱包,然后一个孩子捡了。

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

夜色增加了种种恐慌。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚,把瓶子弄倒了。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒了好多树。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]重力使我们向高处

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿进水沟里。

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨陨石在你身上会怎样?

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是他们自己从梯子上摔来,就是卷尺脱了手。

Il a des épaules qui tombent.

肩是

Tomber est permis, se relever est ordonné.

是允许,站起来是有序

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,