法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 含有, 包含, 装有:
grande enveloppe contenant le courrier 盛放信件的大信封
Ce minéral contient une forte proportion de métal. 这金属含量较高。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions. 有什么事物是不包含矛盾的。
Que contient cette lettre? 这封信写了些什么?
Ce dictionnaire contient plus de mille cinq cents pages et de soixante mille articles.
这本词典有一千五百多页, 六万多条目。


2. 容纳, 有…面积:
salle qui contient deux mille spectateurs 能容纳两千观众的大厅
ce bois contient cent hectares. 这片树林有100公顷。


3. 遏制, 牵制, 钳制:
contenir la foule 阻止人群前进
contenir l'ennemi 牵制敌人
Nos troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie. 我们的部队成功地阻止了敌人的推进。


4. 克制, 抑制, 忍住:
contenir ses larmes 忍住眼泪
Il avait peine à contenir son envie de rire. 他差一点忍不住笑出来。


se contenir v. pr.
忍耐, 自制:
ne pouvoir se contenir de joie 抑制不住内心的喜悦


常见用法
contenir la foule en colère 控制愤怒的人群
contenir les eaux d'une crue 控制洪水的激流

助记:
con共,同+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • contenant   n.m. 容器
  • contenu   n.m. 内装物,内盛物;内容
  • conteneur   或container n.m. 集装箱,货柜;包装箱

名词变化:
contenance
近义词:
assagir,  brider,  mesurer,  tenir,  comporter,  comprendre,  enfermer,  inclure,  avoir,  posséder,  présenter,  receler,  compter,  englober,  renfermer,  endiguer,  enrayer,  limiter,  maintenir,  stopper

se contenir: se calmer,  se contrôler,  se dominer,  se maîtriser,  se posséder,  se retenir,  retenir,  contrôler,  posséder,  maîtriser,  dominer,  

义词:
libérer,  exprimer,  extérioriser,  manifester,  montrer,  déchaîner,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  déborder,  déverser,  exclure,  lâcher,  étendre,  débordé,  déchaîné,  déversé

se contenir: déborder,  éclater,  exploser,  s'emballer,  s'emporter,  s'exprimer,  se laisser aller,  

联想词
comporter包含,包括,具有;stocker储存;générer生殖,繁殖;constituer组成,构成;suffire满足;limiter作为……的界线;inclure封入,附入,插入;produire出产;absorber吸收,吸取;transporter运输, 搬运;fournir供应,供给;

L'eau qui y est contenue est une ressource non renouvelable.

含水层中的水是不可再生资源。

Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.

还发现若干掩体,其中一些还有火箭发射器。

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且何新意。

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供的补充资料仍然有效。

Nous allons plutôt concentrer notre examen préliminaire sur certains éléments nouveaux que contient ce rapport.

我们将着重就这份报告的一些新内容发表几点初步看法。

Certains exigent expressément que les mêmes avis publiés dans différents médias contiennent les mêmes informations.

其中一些具体规定,在不同媒介上发布的同一通知必须包含相同的信息。

L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.

他重申自己的主张,认为女童的证词含有大量前后矛盾和难以置信之处。

Le Consensus d'Ezulwini constitue un ensemble intégré qui contient tous les éléments que j'ai évoqués.

《埃祖尔韦尼共识》是完整的一揽子方案,包括我刚才谈到的所有要素。

Ce rapport contient de nombreuses recommandations concrètes.

该报告中包含着很多具体建议。

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版。

Nous sommes parvenus à contenir largement ce problème.

我们成功地大致遏制这个问题。

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上的一切知识。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文的相互参引。

L'étude technique contient plusieurs recommandations à ce sujet.

顾问研究报告载有对此问题的若干建议。

La section III contient ses observations et recommandations.

第三节载列了独立专家的意见和建议。

Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.

北太平洋地区拥有一些世界上最好的渔场。

Le Comité fait siennes plusieurs recommandations contenues dans le document.

委员会同意该组的若干建议。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了无数有意义和有用的想法。

Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?

“禁产条约”是否应具备核查条款?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenir 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


contendant, conteneur, conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter,

v. t.
1. 含有, 包含, 装有:
grande enveloppe contenant le courrier 盛放信件的大信封
Ce minéral contient une forte proportion de métal. 这种矿石金属含量较高。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions. 没有什么事物是不包含矛盾的。
Que contient cette lettre? 这封信写了些什么?
Ce dictionnaire contient plus de mille cinq cents pages et de soixante mille articles.
这本词典有一千五百多页, 六万多条目。


2. 容纳, 有…面积:
salle qui contient deux mille spectateurs 能容纳两千观众的大厅
ce bois contient cent hectares. 这片树林有100公顷。


3. 遏制, 牵制, 钳制:
contenir la foule 阻止人群前进
contenir l'ennemi 牵制敌人
Nos troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie. 我们的部队成功地阻止了敌人的推进。


4. 克制, 抑制, 忍
contenir ses larmes 忍眼泪
Il avait peine à contenir son envie de rire. 他差一点忍不笑出来。


se contenir v. pr.
忍耐, 自制:
ne pouvoir se contenir de joie 抑制不内心的喜悦


常见用法
contenir la foule en colère 控制愤怒的人群
contenir les eaux d'une crue 控制洪水的激流

助记:
con共,同+ten有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 有,伸展,张开

派生:
  • contenant   n.m. 容器
  • contenu   n.m. 内装物,内盛物;内容
  • conteneur   或container n.m. 集装箱,货柜;包装箱

名词变化:
contenance
近义词:
assagir,  brider,  mesurer,  tenir,  comporter,  comprendre,  enfermer,  inclure,  avoir,  posséder,  présenter,  receler,  compter,  englober,  renfermer,  endiguer,  enrayer,  limiter,  maintenir,  stopper

se contenir: se calmer,  se contrôler,  se dominer,  se maîtriser,  se posséder,  se retenir,  retenir,  contrôler,  posséder,  maîtriser,  dominer,  

义词:
libérer,  exprimer,  extérioriser,  manifester,  montrer,  déchaîner,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  déborder,  déverser,  exclure,  lâcher,  étendre,  débordé,  déchaîné,  déversé

se contenir: déborder,  éclater,  exploser,  s'emballer,  s'emporter,  s'exprimer,  se laisser aller,  

联想词
comporter包含,包括,具有;stocker储存;générer生殖,繁殖;constituer组成,构成;suffire满足;limiter作为……的界线;inclure封入,附入,插入;produire出产;absorber吸收,吸取;transporter运输, 搬运;fournir供应,供给;

L'eau qui y est contenue est une ressource non renouvelable.

这种含水层中的水是不可再生资源。

Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.

还发现若干掩体,其中一些还有火箭发射器。

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意。

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供的补充资料仍然有效。

Nous allons plutôt concentrer notre examen préliminaire sur certains éléments nouveaux que contient ce rapport.

我们将着重就这份报告的一些新内容发表几点初步看法。

Certains exigent expressément que les mêmes avis publiés dans différents médias contiennent les mêmes informations.

其中一些具体规定,在不同媒介上发布的同一通知必须包含相同的信息。

L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.

他重申自己的主张,认为女童的证词含有大量前后矛盾和难以置信之处。

Le Consensus d'Ezulwini constitue un ensemble intégré qui contient tous les éléments que j'ai évoqués.

《埃祖尔韦尼共识》是完整的一揽子方案,包括我刚才谈到的所有要素。

Ce rapport contient de nombreuses recommandations concrètes.

该报告中包含着很多具体建议。

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版。

Nous sommes parvenus à contenir largement ce problème.

我们成功地大致遏制这个问题。

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上的一切知识。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文的相互参引。

L'étude technique contient plusieurs recommandations à ce sujet.

顾问研究报告载有对此问题的若干建议。

La section III contient ses observations et recommandations.

第三节载列了独立专家的意和建议。

Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.

北太平洋地区拥有一些世界上最好的渔场。

Le Comité fait siennes plusieurs recommandations contenues dans le document.

委员会同意该组的若干建议。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了无数有意义和有的想法。

Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?

“禁产条约”是否应具备核查条款?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenir 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


contendant, conteneur, conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter,

v. t.
1. 含有, 包含, 装有:
grande enveloppe contenant le courrier 盛放信件大信封
Ce minéral contient une forte proportion de métal. 这种矿石金属含量较高。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions. 没有什么事物是不包含矛盾
Que contient cette lettre? 这封信写了些什么?
Ce dictionnaire contient plus de mille cinq cents pages et de soixante mille articles.
这本词典有一千五百多页, 六万多条目。


2. 容纳, 有…面积:
salle qui contient deux mille spectateurs 能容纳两千观众大厅
ce bois contient cent hectares. 这片树林有100公顷。


3. 遏, 牵
contenir la foule 阻止人群前进
contenir l'ennemi 牵敌人
Nos troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie. 我们部队成功地阻止了敌人推进。


4. 克, 抑, 忍住:
contenir ses larmes 忍住眼泪
Il avait peine à contenir son envie de rire. 他差一点忍不住笑出来。


se contenir v. pr.
忍耐, 自
ne pouvoir se contenir de joie 抑不住内心喜悦


常见用法
contenir la foule en colère 控愤怒人群
contenir les eaux d'une crue 控洪水激流

助记:
con共,同+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • contenant   n.m. 容器
  • contenu   n.m. 内装物,内盛物;内容
  • conteneur   或container n.m. 集装箱,货柜;包装箱

名词变化:
contenance
近义词:
assagir,  brider,  mesurer,  tenir,  comporter,  comprendre,  enfermer,  inclure,  avoir,  posséder,  présenter,  receler,  compter,  englober,  renfermer,  endiguer,  enrayer,  limiter,  maintenir,  stopper

se contenir: se calmer,  se contrôler,  se dominer,  se maîtriser,  se posséder,  se retenir,  retenir,  contrôler,  posséder,  maîtriser,  dominer,  

义词:
libérer,  exprimer,  extérioriser,  manifester,  montrer,  déchaîner,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  déborder,  déverser,  exclure,  lâcher,  étendre,  débordé,  déchaîné,  déversé

se contenir: déborder,  éclater,  exploser,  s'emballer,  s'emporter,  s'exprimer,  se laisser aller,  

联想词
comporter包含,包括,具有;stocker储存;générer生殖,繁殖;constituer组成,构成;suffire满足;limiter作为……;inclure封入,附入,插入;produire出产;absorber吸收,吸取;transporter运输, 搬运;fournir供应,供给;

L'eau qui y est contenue est une ressource non renouvelable.

这种含水层水是不可再生资源。

Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.

还发现若干掩体,其中一些还有火箭发射器。

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意。

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供补充资料仍然有效。

Nous allons plutôt concentrer notre examen préliminaire sur certains éléments nouveaux que contient ce rapport.

我们将着重就这份报告一些新内容发表几点初步看法。

Certains exigent expressément que les mêmes avis publiés dans différents médias contiennent les mêmes informations.

其中一些具体规定,在不同媒介上发布同一通知必须包含相同信息。

L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.

他重申自己主张,认为女童证词含有大量前后矛盾和难以置信之处。

Le Consensus d'Ezulwini constitue un ensemble intégré qui contient tous les éléments que j'ai évoqués.

《埃祖尔韦尼共识》是完整一揽子方案,包括我刚才谈到所有要素。

Ce rapport contient de nombreuses recommandations concrètes.

该报告中包含着很多具体建议。

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版。

Nous sommes parvenus à contenir largement ce problème.

我们成功地大致这个问题。

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有一切知识。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文相互参引。

L'étude technique contient plusieurs recommandations à ce sujet.

顾问研究报告载有对此问题若干建议。

La section III contient ses observations et recommandations.

第三节载列了独立专家意见和建议。

Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.

北太平洋地区拥有一些世上最好渔场。

Le Comité fait siennes plusieurs recommandations contenues dans le document.

委员会同意该组若干建议。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了无数有意义和有用想法。

Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?

“禁产条约”是否应具备核查条款?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenir 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


contendant, conteneur, conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter,

v. t.
1. 含有, 包含, 装有:
grande enveloppe contenant le courrier 盛放信件大信封
Ce minéral contient une forte proportion de métal. 这种矿石金属含量较高。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions. 没有什么事物是不包含矛盾
Que contient cette lettre? 这封信写了些什么?
Ce dictionnaire contient plus de mille cinq cents pages et de soixante mille articles.
这本词典有一千五百多页, 六万多条目。


2. 容纳, 有…面积:
salle qui contient deux mille spectateurs 能容纳两千观众大厅
ce bois contient cent hectares. 这片树林有100公顷。


3. 遏制, 牵制, 钳制:
contenir la foule 阻止群前进
contenir l'ennemi 牵制敌
Nos troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie. 我们部队成功地阻止了敌推进。


4. 克制, 抑制, 忍住:
contenir ses larmes 忍住眼泪
Il avait peine à contenir son envie de rire. 他差一点忍不住笑出来。


se contenir v. pr.
忍耐, 自制:
ne pouvoir se contenir de joie 抑制不住内心喜悦


常见用法
contenir la foule en colère 控制愤
contenir les eaux d'une crue 控制洪水激流

助记:
con共,同+ten持有+ir词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • contenant   n.m. 容器
  • contenu   n.m. 内装物,内盛物;内容
  • conteneur   或container n.m. 集装箱,货柜;包装箱

名词变化:
contenance
近义词:
assagir,  brider,  mesurer,  tenir,  comporter,  comprendre,  enfermer,  inclure,  avoir,  posséder,  présenter,  receler,  compter,  englober,  renfermer,  endiguer,  enrayer,  limiter,  maintenir,  stopper

se contenir: se calmer,  se contrôler,  se dominer,  se maîtriser,  se posséder,  se retenir,  retenir,  contrôler,  posséder,  maîtriser,  dominer,  

义词:
libérer,  exprimer,  extérioriser,  manifester,  montrer,  déchaîner,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  déborder,  déverser,  exclure,  lâcher,  étendre,  débordé,  déchaîné,  déversé

se contenir: déborder,  éclater,  exploser,  s'emballer,  s'emporter,  s'exprimer,  se laisser aller,  

联想词
comporter包含,包括,具有;stocker储存;générer生殖,繁殖;constituer组成,构成;suffire满足;limiter作为……界线;inclure封入,附入,插入;produire出产;absorber吸收,吸取;transporter运输, 搬运;fournir供应,供给;

L'eau qui y est contenue est une ressource non renouvelable.

这种含水层水是不可再生资源。

Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.

还发现若干掩体,其中一些还有火箭发射器。

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意。

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供补充资料仍然有效。

Nous allons plutôt concentrer notre examen préliminaire sur certains éléments nouveaux que contient ce rapport.

我们将着重就这份报告一些新内容发表几点初步看法。

Certains exigent expressément que les mêmes avis publiés dans différents médias contiennent les mêmes informations.

其中一些具体规定,在不同媒介上发布同一通知必须包含相同信息。

L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.

他重申自己主张,认为女童证词含有大量前后矛盾和难以置信之处。

Le Consensus d'Ezulwini constitue un ensemble intégré qui contient tous les éléments que j'ai évoqués.

《埃祖尔韦尼共识》是完整一揽子方案,包括我刚才谈到所有要素。

Ce rapport contient de nombreuses recommandations concrètes.

该报告中包含着很多具体建议。

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版。

Nous sommes parvenus à contenir largement ce problème.

我们成功地大致遏制这个问题。

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上一切知识。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文相互参引。

L'étude technique contient plusieurs recommandations à ce sujet.

顾问研究报告载有对此问题若干建议。

La section III contient ses observations et recommandations.

第三节载列了独立专家意见和建议。

Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.

北太平洋地区拥有一些世界上最好渔场。

Le Comité fait siennes plusieurs recommandations contenues dans le document.

委员会同意该组若干建议。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了无数有意义和有用想法。

Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?

“禁产条约”是否应具备核查条款?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenir 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


contendant, conteneur, conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter,

v. t.
1. 含有, 包含, 装有:
grande enveloppe contenant le courrier 盛放信件的大信封
Ce minéral contient une forte proportion de métal. 这种矿石金属含量较高。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions. 没有什么事物是不包含矛盾的。
Que contient cette lettre? 这封信写了些什么?
Ce dictionnaire contient plus de mille cinq cents pages et de soixante mille articles.
这本词典有一五百多页, 六万多条目。


2. 容纳, 有…面积:
salle qui contient deux mille spectateurs 能容纳两的大厅
ce bois contient cent hectares. 这片树林有100公顷。


3. 遏制, 牵制, 钳制:
contenir la foule 阻止人群前进
contenir l'ennemi 牵制敌人
Nos troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie. 我们的部队成功地阻止了敌人的推进。


4. 克制, 抑制, 忍住:
contenir ses larmes 忍住眼泪
Il avait peine à contenir son envie de rire. 他差一点忍不住笑出来。


se contenir v. pr.
忍耐, 自制:
ne pouvoir se contenir de joie 抑制不住内心的喜悦


常见用法
contenir la foule en colère 控制愤怒的人群
contenir les eaux d'une crue 控制洪水的激流

助记:
con共,同+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • contenant   n.m. 容器
  • contenu   n.m. 内装物,内盛物;内容
  • conteneur   或container n.m. 集装箱,货柜;包装箱

名词变化:
contenance
近义词:
assagir,  brider,  mesurer,  tenir,  comporter,  comprendre,  enfermer,  inclure,  avoir,  posséder,  présenter,  receler,  compter,  englober,  renfermer,  endiguer,  enrayer,  limiter,  maintenir,  stopper

se contenir: se calmer,  se contrôler,  se dominer,  se maîtriser,  se posséder,  se retenir,  retenir,  contrôler,  posséder,  maîtriser,  dominer,  

义词:
libérer,  exprimer,  extérioriser,  manifester,  montrer,  déchaîner,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  déborder,  déverser,  exclure,  lâcher,  étendre,  débordé,  déchaîné,  déversé

se contenir: déborder,  éclater,  exploser,  s'emballer,  s'emporter,  s'exprimer,  se laisser aller,  

联想词
comporter包含,包括,具有;stocker储存;générer生殖,繁殖;constituer组成,构成;suffire满足;limiter作为……的界线;inclure封入,附入,插入;produire出产;absorber吸收,吸取;transporter;fournir供应,供给;

L'eau qui y est contenue est une ressource non renouvelable.

这种含水层中的水是不可再生资源。

Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.

还发现若干掩体,其中一些还有火箭发射器。

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意。

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供的补充资料仍然有效。

Nous allons plutôt concentrer notre examen préliminaire sur certains éléments nouveaux que contient ce rapport.

我们将着重就这份报告的一些新内容发表几点初步看法。

Certains exigent expressément que les mêmes avis publiés dans différents médias contiennent les mêmes informations.

其中一些具体规定,在不同媒介上发布的同一通知必须包含相同的信息。

L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.

他重申自己的主张,认为女童的证词含有大量前后矛盾和难以置信之处。

Le Consensus d'Ezulwini constitue un ensemble intégré qui contient tous les éléments que j'ai évoqués.

《埃祖尔韦尼共识》是完整的一揽子方案,包括我刚才谈到的所有要素。

Ce rapport contient de nombreuses recommandations concrètes.

该报告中包含着很多具体建议。

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版。

Nous sommes parvenus à contenir largement ce problème.

我们成功地大致遏制这个问题。

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上的一切知识。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文的相互参引。

L'étude technique contient plusieurs recommandations à ce sujet.

顾问研究报告载有对此问题的若干建议。

La section III contient ses observations et recommandations.

第三节载列了独立专家的意见和建议。

Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.

北太平洋地区拥有一些世界上最好的渔场。

Le Comité fait siennes plusieurs recommandations contenues dans le document.

委员会同意该组的若干建议。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了无数有意义和有用的想法。

Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?

“禁产条约”是否应具备核查条款?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenir 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


contendant, conteneur, conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter,

v. t.
1. 含有, 包含, 装有:
grande enveloppe contenant le courrier 放信件的大信封
Ce minéral contient une forte proportion de métal. 这种矿石金属含量较高。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions. 没有什么事是不包含矛盾的。
Que contient cette lettre? 这封信写了些什么?
Ce dictionnaire contient plus de mille cinq cents pages et de soixante mille articles.
这本词典有一千五百多页, 六万多条目。


2. 容纳, 有…面积:
salle qui contient deux mille spectateurs 能容纳两千观众的大厅
ce bois contient cent hectares. 这片树林有100公顷。


3. 遏制, 牵制, 钳制:
contenir la foule 阻止人群前进
contenir l'ennemi 牵制敌人
Nos troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie. 我们的部队成功地阻止了敌人的推进。


4. 克制, 抑制, 住:
contenir ses larmes 住眼泪
Il avait peine à contenir son envie de rire. 他差一点不住笑


se contenir v. pr.
耐, 自制:
ne pouvoir se contenir de joie 抑制不住心的喜悦


常见用法
contenir la foule en colère 控制愤怒的人群
contenir les eaux d'une crue 控制洪水的激流

助记:
con共,同+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:

名词变化:
contenance
近义词:
assagir,  brider,  mesurer,  tenir,  comporter,  comprendre,  enfermer,  inclure,  avoir,  posséder,  présenter,  receler,  compter,  englober,  renfermer,  endiguer,  enrayer,  limiter,  maintenir,  stopper

se contenir: se calmer,  se contrôler,  se dominer,  se maîtriser,  se posséder,  se retenir,  retenir,  contrôler,  posséder,  maîtriser,  dominer,  

义词:
libérer,  exprimer,  extérioriser,  manifester,  montrer,  déchaîner,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  déborder,  déverser,  exclure,  lâcher,  étendre,  débordé,  déchaîné,  déversé

se contenir: déborder,  éclater,  exploser,  s'emballer,  s'emporter,  s'exprimer,  se laisser aller,  

联想词
comporter包含,包括,具有;stocker储存;générer生殖,繁殖;constituer组成,构成;suffire满足;limiter作为……的界线;inclure封入,附入,插入;produire产;absorber吸收,吸取;transporter运输, 搬运;fournir供应,供给;

L'eau qui y est contenue est une ressource non renouvelable.

这种含水层中的水是不可再生资源。

Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.

还发现若干掩体,其中一些还有火箭发射器。

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意。

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供的补充资料仍然有效。

Nous allons plutôt concentrer notre examen préliminaire sur certains éléments nouveaux que contient ce rapport.

我们将着重就这份报告的一些新容发表几点初步看法。

Certains exigent expressément que les mêmes avis publiés dans différents médias contiennent les mêmes informations.

其中一些具体规定,在不同媒介上发布的同一通知必须包含相同的信息。

L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.

他重申自己的主张,认为女童的证词含有大量前后矛盾和难以置信之处。

Le Consensus d'Ezulwini constitue un ensemble intégré qui contient tous les éléments que j'ai évoqués.

《埃祖尔韦尼共识》是完整的一揽子方案,包括我刚才谈到的所有要素。

Ce rapport contient de nombreuses recommandations concrètes.

该报告中包含着很多具体建议。

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文版。

Nous sommes parvenus à contenir largement ce problème.

我们成功地大致遏制这个问题。

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上的一切知识。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文的相互参引。

L'étude technique contient plusieurs recommandations à ce sujet.

顾问研究报告载有对此问题的若干建议。

La section III contient ses observations et recommandations.

第三节载列了独立专家的意见和建议。

Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.

北太平洋地区拥有一些世界上最好的渔场。

Le Comité fait siennes plusieurs recommandations contenues dans le document.

委员会同意该组的若干建议。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了无数有意义和有用的想法。

Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?

“禁产条约”是否应具备核查条款?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenir 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


contendant, conteneur, conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter,

v. t.
1. 含有, 含, 装有:
grande enveloppe contenant le courrier 盛放信件的大信封
Ce minéral contient une forte proportion de métal. 这种矿石金属含量较高。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions. 没有什么事物是不含矛盾的。
Que contient cette lettre? 这封信写些什么?
Ce dictionnaire contient plus de mille cinq cents pages et de soixante mille articles.
这本词典有一千五百多页, 六万多条目。


2. 容纳, 有…面积:
salle qui contient deux mille spectateurs 能容纳两千观众的大厅
ce bois contient cent hectares. 这片树林有100公顷。


3. 遏制, 牵制, 钳制:
contenir la foule 阻人群前进
contenir l'ennemi 牵制
Nos troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie. 我们的部队成功地阻人的推进。


4. 克制, 抑制, 忍住:
contenir ses larmes 忍住眼泪
Il avait peine à contenir son envie de rire. 他差一点忍不住笑出来。


se contenir v. pr.
忍耐, 自制:
ne pouvoir se contenir de joie 抑制不住内心的喜悦


常见用法
contenir la foule en colère 控制愤怒的人群
contenir les eaux d'une crue 控制洪水的激流

助记:
con共,同+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • contenant   n.m. 容器
  • contenu   n.m. 内装物,内盛物;内容
  • conteneur   或container n.m. 集装箱,货柜;装箱

名词变化:
contenance
近义词:
assagir,  brider,  mesurer,  tenir,  comporter,  comprendre,  enfermer,  inclure,  avoir,  posséder,  présenter,  receler,  compter,  englober,  renfermer,  endiguer,  enrayer,  limiter,  maintenir,  stopper

se contenir: se calmer,  se contrôler,  se dominer,  se maîtriser,  se posséder,  se retenir,  retenir,  contrôler,  posséder,  maîtriser,  dominer,  

义词:
libérer,  exprimer,  extérioriser,  manifester,  montrer,  déchaîner,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  déborder,  déverser,  exclure,  lâcher,  étendre,  débordé,  déchaîné,  déversé

se contenir: déborder,  éclater,  exploser,  s'emballer,  s'emporter,  s'exprimer,  se laisser aller,  

comporter含,括,具有;stocker储存;générer生殖,繁殖;constituer组成,构成;suffire满足;limiter作为……的界线;inclure封入,附入,插入;produire出产;absorber吸收,吸取;transporter运输, 搬运;fournir供应,供给;

L'eau qui y est contenue est une ressource non renouvelable.

这种含水层中的水是不可再生资源。

Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.

还发现若干掩体,其中一些还有火箭发射器。

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意。

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供的补充资料仍然有效。

Nous allons plutôt concentrer notre examen préliminaire sur certains éléments nouveaux que contient ce rapport.

我们将着重就这份报告的一些新内容发表几点初步看法。

Certains exigent expressément que les mêmes avis publiés dans différents médias contiennent les mêmes informations.

其中一些具体规定,在不同媒介上发布的同一通知必须相同的信息。

L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.

他重申自己的主张,认为女童的证词含有大量前后矛盾和难以置信之处。

Le Consensus d'Ezulwini constitue un ensemble intégré qui contient tous les éléments que j'ai évoqués.

《埃祖尔韦尼共识》是完整的一揽子方案,我刚才谈到的所有要素。

Ce rapport contient de nombreuses recommandations concrètes.

该报告中着很多具体建议。

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版。

Nous sommes parvenus à contenir largement ce problème.

我们成功地大致遏制这个问题。

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上的一切知识。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文的相互参引。

L'étude technique contient plusieurs recommandations à ce sujet.

顾问研究报告载有对此问题的若干建议。

La section III contient ses observations et recommandations.

第三节载列独立专家的意见和建议。

Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.

北太平洋地区拥有一些世界上最好的渔场。

Le Comité fait siennes plusieurs recommandations contenues dans le document.

委员会同意该组的若干建议。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件无数有意义和有用的法。

Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?

“禁产条约”是否应具备核查条款?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenir 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


contendant, conteneur, conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter,

v. t.
1. 含有, 包含, 装有:
grande enveloppe contenant le courrier 盛放信件的大信封
Ce minéral contient une forte proportion de métal. 这种矿石金属含量较高。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions. 没有什么事物是不包含矛盾的。
Que contient cette lettre? 这封信写些什么?
Ce dictionnaire contient plus de mille cinq cents pages et de soixante mille articles.
这本词典有一千五百多页, 六万多条目。


2. 容纳, 有…面积:
salle qui contient deux mille spectateurs 能容纳两千观众的大厅
ce bois contient cent hectares. 这片树林有100公顷。


3. 遏制, 牵制, 钳制:
contenir la foule 阻止群前进
contenir l'ennemi 牵制
Nos troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie. 我们的部队成功地阻止的推进。


4. 克制, 抑制, 忍住:
contenir ses larmes 忍住眼泪
Il avait peine à contenir son envie de rire. 他差一点忍不住笑出来。


se contenir v. pr.
忍耐, 自制:
ne pouvoir se contenir de joie 抑制不住内心的喜悦


常见用法
contenir la foule en colère 控制愤怒的
contenir les eaux d'une crue 控制洪水的激流

助记:
con共,同+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • contenant   n.m. 容器
  • contenu   n.m. 内装物,内盛物;内容
  • conteneur   或container n.m. 集装箱,货柜;包装箱

名词变化:
contenance
近义词:
assagir,  brider,  mesurer,  tenir,  comporter,  comprendre,  enfermer,  inclure,  avoir,  posséder,  présenter,  receler,  compter,  englober,  renfermer,  endiguer,  enrayer,  limiter,  maintenir,  stopper

se contenir: se calmer,  se contrôler,  se dominer,  se maîtriser,  se posséder,  se retenir,  retenir,  contrôler,  posséder,  maîtriser,  dominer,  

义词:
libérer,  exprimer,  extérioriser,  manifester,  montrer,  déchaîner,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  déborder,  déverser,  exclure,  lâcher,  étendre,  débordé,  déchaîné,  déversé

se contenir: déborder,  éclater,  exploser,  s'emballer,  s'emporter,  s'exprimer,  se laisser aller,  

comporter包含,包括,具有;stocker储存;générer生殖,繁殖;constituer组成,构成;suffire满足;limiter作为……的界线;inclure封入,附入,插入;produire出产;absorber吸收,吸取;transporter运输, 搬运;fournir供应,供给;

L'eau qui y est contenue est une ressource non renouvelable.

这种含水层中的水是不可再生资源。

Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.

还发现若干掩体,其中一些还有火箭发射器。

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意。

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供的补充资料仍然有效。

Nous allons plutôt concentrer notre examen préliminaire sur certains éléments nouveaux que contient ce rapport.

我们将着重就这份报告的一些新内容发表几点初步看法。

Certains exigent expressément que les mêmes avis publiés dans différents médias contiennent les mêmes informations.

其中一些具体规定,在不同媒介上发布的同一通知必须包含相同的信息。

L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.

他重申自己的主张,认为女童的证词含有大量前后矛盾和难以置信之处。

Le Consensus d'Ezulwini constitue un ensemble intégré qui contient tous les éléments que j'ai évoqués.

《埃祖尔韦尼共识》是完整的一揽子方案,包括我刚才谈到的所有要素。

Ce rapport contient de nombreuses recommandations concrètes.

该报告中包含着很多具体建议。

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版。

Nous sommes parvenus à contenir largement ce problème.

我们成功地大致遏制这个问题。

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上的一切知识。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文的相互参引。

L'étude technique contient plusieurs recommandations à ce sujet.

顾问研究报告载有对此问题的若干建议。

La section III contient ses observations et recommandations.

第三节载列独立专家的意见和建议。

Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.

北太平洋地区拥有一些世界上最好的渔场。

Le Comité fait siennes plusieurs recommandations contenues dans le document.

委员会同意该组的若干建议。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含无数有意义和有用的法。

Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?

“禁产条约”是否应具备核查条款?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenir 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


contendant, conteneur, conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter,

v. t.
1. 有, 包, 装有:
grande enveloppe contenant le courrier 盛放信件的大信封
Ce minéral contient une forte proportion de métal. 这种矿石金属量较高。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions. 没有什么事物是不包矛盾的。
Que contient cette lettre? 这封信写了些什么?
Ce dictionnaire contient plus de mille cinq cents pages et de soixante mille articles.
这本词典有一千五百页, 条目。


2. 容纳, 有…面积:
salle qui contient deux mille spectateurs 能容纳两千观众的大厅
ce bois contient cent hectares. 这片树林有100公顷。


3. 遏制, 牵制, 钳制:
contenir la foule 阻止人群前进
contenir l'ennemi 牵制敌人
Nos troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie. 我们的部队成功地阻止了敌人的推进。


4. 克制, 抑制, 忍住:
contenir ses larmes 忍住眼泪
Il avait peine à contenir son envie de rire. 他差一点忍不住笑出来。


se contenir v. pr.
忍耐, 自制:
ne pouvoir se contenir de joie 抑制不住内心的喜悦


常见用法
contenir la foule en colère 控制愤怒的人群
contenir les eaux d'une crue 控制洪的激流

助记:
con共,同+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • contenant   n.m. 容器
  • contenu   n.m. 内装物,内盛物;内容
  • conteneur   或container n.m. 集装箱,货柜;包装箱

名词变化:
contenance
近义词:
assagir,  brider,  mesurer,  tenir,  comporter,  comprendre,  enfermer,  inclure,  avoir,  posséder,  présenter,  receler,  compter,  englober,  renfermer,  endiguer,  enrayer,  limiter,  maintenir,  stopper

se contenir: se calmer,  se contrôler,  se dominer,  se maîtriser,  se posséder,  se retenir,  retenir,  contrôler,  posséder,  maîtriser,  dominer,  

义词:
libérer,  exprimer,  extérioriser,  manifester,  montrer,  déchaîner,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  déborder,  déverser,  exclure,  lâcher,  étendre,  débordé,  déchaîné,  déversé

se contenir: déborder,  éclater,  exploser,  s'emballer,  s'emporter,  s'exprimer,  se laisser aller,  

联想词
comporter,包括,具有;stocker储存;générer生殖,繁殖;constituer组成,构成;suffire满足;limiter作为……的界线;inclure封入,附入,插入;produire出产;absorber吸收,吸取;transporter运输, 搬运;fournir供应,供给;

L'eau qui y est contenue est une ressource non renouvelable.

这种中的是不可再生资源。

Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.

还发现若干掩体,其中一些还有火箭发射器。

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意。

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供的补充资料仍然有效。

Nous allons plutôt concentrer notre examen préliminaire sur certains éléments nouveaux que contient ce rapport.

我们将着重就这份报告的一些新内容发表几点初步看法。

Certains exigent expressément que les mêmes avis publiés dans différents médias contiennent les mêmes informations.

其中一些具体规定,在不同媒介上发布的同一通知必须相同的信息。

L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.

他重申自己的主张,认为女童的证词大量前后矛盾和难以置信之处。

Le Consensus d'Ezulwini constitue un ensemble intégré qui contient tous les éléments que j'ai évoqués.

《埃祖尔韦尼共识》是完整的一揽子方案,包括我刚才谈到的所有要素。

Ce rapport contient de nombreuses recommandations concrètes.

该报告中着很具体建议。

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版。

Nous sommes parvenus à contenir largement ce problème.

我们成功地大致遏制这个问题。

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案最新数据。

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网世界上的一切知识。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文的相互参引。

L'étude technique contient plusieurs recommandations à ce sujet.

顾问研究报告载有对此问题的若干建议。

La section III contient ses observations et recommandations.

第三节载列了独立专家的意见和建议。

Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.

北太平洋地区拥有一些世界上最好的渔场。

Le Comité fait siennes plusieurs recommandations contenues dans le document.

委员会同意该组的若干建议。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件了无数有意义和有用的想法。

Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?

“禁产条约”是否应具备核查条款?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenir 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


contendant, conteneur, conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter,