法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收养的孩子。
adopter un chien abandonné 把条弃犬带回家饲养


2. (转)纳, 用, 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批评和自我批评的方法


3. 通过:
adopter un projet de loi 通过法律草
adopter à la première lecture 通过


常见用法
adopter une loi通过项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据得的进步进展,纳这份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过这样项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段或拟议的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

些备选的理论依据可用作国家责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

商定的具体措施,进步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议草执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

我是否可以认为大会也希望这样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

通过全国公民投票通过了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

的是应很快就通过第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

我是否认为大会要通过决议草

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又项关于儿童和武装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

这项决议也协商致获得通过。

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商致方式顺利通过份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于通过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这收养的孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬带回家饲养


2. (转)采纳, 采用, 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 采取正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批评和自我批评的方法


3. 通过:
adopter un projet de loi 通过法律草案
adopter à la première lecture 一读通过


常见用法
adopter une loi通过一项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据取得的进一步进展,采纳这份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过这样一项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

否可以认为大会也希望这样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

通过全国公民投票通过了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

可取的应很快就通过第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

否认为大会要通过决议草案十一?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

这项决议也协商一致获得通过。

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

组采用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于通过的各项施,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我的大会就要通过《联合国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收养的孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬带回家饲养


2. (转)采纳, 采, 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 采取正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 批评和自我批评的方法


3. 通过:
adopter un projet de loi 通过法律草案
adopter à la première lecture 一读通过


常见用法
adopter une loi通过一项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服;记录;拍摄;接受;,花费;攻,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer,创,设;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据取得的进一步进展,采纳这份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过这样一项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

有一些备选的理论依据可作国家责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

我是否可以认为大会也希望这样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

通过全国公民投票通过了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

可取的是应很快就通过第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

我是否认为大会要通过决议草案十一?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席议委员会通过联合王国代表的议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

这项决议也协商一致获得通过。

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

组采了这个确定,并将之运于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于通过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收养的孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬带回家饲养


2. (转)用, 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 取正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批评和自我批评的方法


3. 通过:
adopter un projet de loi 通过法律草案
adopter à la première lecture 一读通过


常见用法
adopter une loi通过一项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据取得的进一步进展,这份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

会应该努力通过这样一项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已取或拟议取的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

有一些备选的据可用作国家责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

我是否可以认为大会也希望这样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

通过全国公民投票通过了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

可取的是应很快就通过第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

我是否认为大会要通过决议草案十一?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全事会宣布,它愿意讨这些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

这项决议也协商一致获得通过。

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于通过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 们收养的孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬带回家饲养


2. (转)采纳, 采用, 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 采取正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批评和自我批评的方法


3. 通过:
adopter un projet de loi 通过法律草案
adopter à la première lecture 一读通过


常见用法
adopter une loi通过一项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据取得的进一步进展,采纳份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过样一项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具,进一步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

否可以认为大会也希望样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

通过全国公民投票通过了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持通过两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

可取的应很快就通过第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

否认为大会要通过决议草案十一?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

项决议也协商一致获得通过。

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

组采用了个确定,并将之运用于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于通过的各项,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收养的孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬带回家饲养


2. (转)采纳, 采用, 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 采正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批评和自我批评的方法


3. 通过:
adopter un projet de loi 通过法律草案
adopter à la première lecture 一读通过


常见用法
adopter une loi通过一项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺

词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter适应,;intégrer纳入,归并入;associer;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据得的进一步进展,采纳这份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过这样一项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采或拟议采的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

我是否可以认为大会也希望这样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

通过全国公民投票通过了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

的是应很快就通过第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

我是否认为大会要通过决议草案十一?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联王国代表的建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

这项决议也协商一致获得通过。

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

组采用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审议工作束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于通过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收养的孩子。
adopter un chien abandonné 把条弃犬带回家饲养


2. (转)采纳, 采用, 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 采取正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批评和自我批评的方法


3. 通
adopter un projet de loi 通法律草案
adopter à la première lecture 读通


常见用法
adopter une loi通法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据取得的进步进展,采纳这份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通这样

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 维亚针对第2(a)分段已采取或拟采取的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决后返回会场,直到会结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

些备选的理论依据可用作国家责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通草案第执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

我是否可以认为大会也希望这样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

全国公民投票通了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持通这两口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

可取的是应很快就通第四

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

我是否认为大会要通草案十

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建委员会通联合王国代表的建

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通关于儿童和武装冲突的决

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

也协商致获得通

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

组采用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审工作结束后以协商致方式顺份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于通的各措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通《联合国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收养的孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬带回家饲养


2. (转)采纳, 采用, 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 采取正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批评和自我批评的方法


3. 通过:
adopter un projet de loi 通过法律草案
adopter à la première lecture 一读通过


常见用法
adopter une loi通过一项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;用,花,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适;intégrer纳入,归并入;associer使联,使结,使组;instaurer建,建,设;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据取得的进一步进展,采纳这份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过这样一项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

我是否可以认为大会也希望这样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

通过全国公民投票通过了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

可取的是应很快就通过第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

我是否认为大会要通过决议草案十一?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联王国代表的建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

这项决议也协商一致获得通过。

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

组采用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于通过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收养孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬带回家饲养


2. (转)纳, 定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 取正确态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 批评和自我批评方法


3. 通过:
adopter un projet de loi 通过法律草案
adopter à la première lecture 一读通过


常见用法
adopter une loi通过一项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服;记录;拍摄;接受;买;占,花费;攻占,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter择,定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据取得进一步进展,纳这份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

会应该努力通过这样一项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已取或拟议行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

有一些备论依据可作国家责任基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

取商定具体措施,进一步降低核武器系统战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议草案第一执行段口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

我是否可以认为大会也希望这样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

通过全国公民投票通过了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

可取是应很快就通过第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

我是否认为大会要通过决议草案十一?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全事会宣布,它愿意讨论这些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

这项决议也协商一致获得通过。

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

了这个确定,并将之运于所审查索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果审议工作结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于通过各项措施,事故数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们大会就要通过《联合国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,