Elles ont besoin de notre aide pour continuer sur cette voie.
它们需要我们助,以坚持走这条道路。
Elles ont besoin de notre aide pour continuer sur cette voie.
它们需要我们助,以坚持走这条道路。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将助人们达成一项特定
多年筹资框架成果。
Cette initiative a été particulièrement utile aux secteurs des pêches et de l'agriculture.
这对于渔业和农业部门而言尤其具有重大助作用。
C'est un autre domaine dans lequel la communauté internationale a beaucoup à offrir.
他们将需要培训和技术咨询,这是国际社会必须提供助
又一个领域。
Nous devons maintenant les aider à trouver leur voix.
现在,我们应该助她们发出自己
声音。
Le bourreau ne peut pas aider la victime, sauf en la tuant.
刽子手不会助受害者,只会杀害他。
La communauté internationale doit aider à remédier aux causes complexes d'instabilité en Afrique de l'Ouest.
国际社会应当助解决西非不稳定
根源。
Ils ont reconnu la contribution des mesures de confiance à cet égard.
在这方面,他们承认建立信任措施具有助作用。
Elle s'avère en outre indispensable à la réalisation des objectifs de développement du Millénaire.
这种办法也符合助实现《千年发展目标》
需要。
Nous ferons de notre mieux pour l'aider.
我们将尽一切努力助检察官。
Nombre de personnes souffrent de pénuries alimentaires et ont besoin d'aide.
许多人遭受食物短缺之苦,需要助。
Le programme a aussi aidé un certain nombre d'entreprises à accéder au crédit.
乌干达企业协会还助若干公司争取到了信贷。
Le Gouvernement costa-ricien a lui aussi contribué au développement et au financement de l'Université.
过去几年,哥斯达黎加政府也提供支助,助发展并维持和平大学。
Nous devons tous faire plus pour aider.
我们都必须作出更大努力来给予助。
En faisons-nous assez pour aider les organisations régionales?
在助区域组织方面,我们作出了足够
努力吗?
Vous avez demandé, Monsieur le Président, ce que peut faire le Conseil pour aider?
主席先生,你提出了安理会如何提供助
问题。
Il y a probablement 10 000 communautés en Éthiopie qui ont besoin de ce type d'aide.
在埃塞俄比亚可能有1万个社区需要这种助。
Il serait utile de savoir, à ce sujet, qui est responsable de l'élaboration du rapport.
在这方面,了解由谁负责起草报告可能会有助。
Une aide ménagère peut aussi être fourni.
也可以为他们上门提供助。
Le fait d'aider un suspect à se soustraire aux poursuites judiciaires.
助涉嫌人员逃脱法律起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。