Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很担心。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很担心。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运粮仓。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次博物馆也需要付门票。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放回停车场。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回自己家。
Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.
他昨天对我说,他要晚一点回来。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何时回国?结婚?
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士兵们回兵营。
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何时能返回他的办公室?
En premier, on apprend comment reculer la voiture pour la rentrer dans un garage.
第一个是倒车入库,号称最简单.
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又回了辨天区。
Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.
不一定.通常我下了班就回家.有时候,我先去公园散会步,然后再回家.
Des voitures ramènent les gens rentrer .
车流不息,来来往往应该都是回家的吧。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候回家? 我5 点回家。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿撑不住了。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,他不回家吃午饭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很担心。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运粮仓。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次博物馆也需要付门票。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放回停车场。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回自己家。
Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.
他昨天对我说,他要晚一点回来。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何时回国?结婚?
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士兵们回到兵营。
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何时能返回他的办公室?
En premier, on apprend comment reculer la voiture pour la rentrer dans un garage.
第一个是倒车入库,号称最简单.
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.
不一定.通常我下了班就回家.有时候,我先去公园散会步,然后再回家.
Des voitures ramènent les gens rentrer .
车流不息,来来往往应该都是回家的吧。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候回家? 我5 点回家。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈义〉我疲乏得两腿
撑不住了。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,他不回家吃午饭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很担心。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运粮仓。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次博物馆也需要付门票。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单放回停
场。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩们九月一日返校开学。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回自己家。
Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.
他昨天对我说,他要晚一点回来。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何时回国?结婚?
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士兵们回到兵营。
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何时能返回他的办公室?
En premier, on apprend comment reculer la voiture pour la rentrer dans un garage.
第一个是倒入库,号称最简单.
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.
不一定.通常我下了班就回家.有时候,我先去公园散会步,然后再回家.
Des voitures ramènent les gens rentrer .
流不息,来来往往应该都是回家的吧。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候回家? 我5 点回家。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿撑不住了。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,他不回家吃午饭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她晚时,我总是很担心。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进粮仓。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放停车场。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是家晚了他就非常害怕。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都自己家。
Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.
他昨天对我说,他要晚一点。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何时国?结婚?
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士兵们到兵营。
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何时能返他的办公室?
En premier, on apprend comment reculer la voiture pour la rentrer dans un garage.
第一个是倒车入库,号称最简单.
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又到了辨天区。
Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.
不一定.通常我下了班就家.有时候,我先去公园散会步,然后再
家.
Des voitures ramènent les gens rentrer .
车流不息,往往应该都是
家的吧。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候家? 我5 点
家。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就家了。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿撑不
了。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,他不家吃午饭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很担心。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运粮仓。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次博物馆也需要付门票。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放回停车场。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞收起起落架。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回自己家。
Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.
他昨天对我说,他要晚一点回来。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何时回国?结婚?
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士兵们回到兵营。
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何时能返回他的办公室?
En premier, on apprend comment reculer la voiture pour la rentrer dans un garage.
第一个是倒车库,号称最简单.
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.
不一定.通常我下了班就回家.有时候,我先去公园散会步,然后再回家.
Des voitures ramènent les gens rentrer .
车流不息,来来往往应该都是回家的吧。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候回家? 我5 点回家。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿撑不住了。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,他不回家吃午饭。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她来晚时,我总是很担心。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进粮仓。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放停车场。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是家晚
他就非常害怕。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都自己家。
Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.
他昨天对我说,他要晚一点来。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何时国?结婚?
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士兵们到兵营。
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何时能返他的办公室?
En premier, on apprend comment reculer la voiture pour la rentrer dans un garage.
第一个是倒车入库,号称最简单.
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走一会儿,又
到
辨天区。
Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.
不一定.通常我下班就
家.有时候,我先去公园散会步,然后再
家.
Des voitures ramènent les gens rentrer .
车流不息,来来往往应该都是家的吧。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候家? 我5 点
家。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就家
。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿撑不住
。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,他不家吃午饭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她来晚时,我总是很担心。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把获的庄稼运进粮仓。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放停车场。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是晚了他就非常害怕。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机起起落架。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都自己
。
Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.
他昨天对我说,他要晚一点来。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何时国?结婚?
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士兵们兵营。
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何时能返他的办公室?
En premier, on apprend comment reculer la voiture pour la rentrer dans un garage.
第一个是倒车入库,号称最简单.
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又了辨天区。
Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.
不一定.通常我下了班就.有时候,我先去公园散会步,然后再
.
Des voitures ramènent les gens rentrer .
车流不息,来来往往应该都是的吧。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候? 我5 点
。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就了。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿撑不住了。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,他不吃午饭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很担心。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运粮仓。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次博物馆也需要付门票。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放回停车场。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞收起起落架。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回自己家。
Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.
他昨天对我说,他要晚一点回来。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何时回国?结婚?
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士兵们回到兵营。
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何时能返回他的办公室?
En premier, on apprend comment reculer la voiture pour la rentrer dans un garage.
第一个是倒车库,号称最简单.
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.
不一定.通常我下了班就回家.有时候,我先去公园散会步,然后再回家.
Des voitures ramènent les gens rentrer .
车流不息,来来往往应该都是回家的吧。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候回家? 我5 点回家。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿撑不住了。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,他不回家吃午饭。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很担心。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进粮仓。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放回停车场。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回己家。
Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.
他昨天对我说,他要晚一点回来。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何时回国?结婚?
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士兵们回到兵营。
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何时能返回他的办公室?
En premier, on apprend comment reculer la voiture pour la rentrer dans un garage.
第一个是倒车入库,号称最简单.
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.
不一定.通常我下了班就回家.有时候,我先去公园散会步,然后再回家.
Des voitures ramènent les gens rentrer .
车流不息,来来往往应该都是回家的吧。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候回家? 我5 点回家。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿撑不住了。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,他不回家吃午饭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。