Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那使她欣喜若狂的
息
她母亲。
annoncer à: prévenir,
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那使她欣喜若狂的
息
她母亲。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地您这样的
息 。
Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
他跑着我们这
息。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱的夫人,我有息要
你……”妇产科大夫说。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经宣布在08年新学期,额外增加三百校医岗位。
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果公司宣布了这位标志性创始人的死讯。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.
我们很高兴地通您:我们的孩子阿兰和索菲要结婚了。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布这息为时过早。
Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.
燕子向我们宣着春天
了。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土的政策。
" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.
"没有限制, "他宣布。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫声宣轮船就要到了。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形标志是危险警。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台宣布今天有大雨。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要被海水淹没了。
Il y a vingt ans, j’annonçais l’avènement d’un mondemultipolaire.
二十年前,我曾经宣一
多极世界的到
。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚宣布下调燃油附加费。
Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.
暴动后,中国警方宣布逮捕了400人。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
annoncer à: prévenir,
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那个使她欣喜若息告诉她母亲。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样息 。
Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
他跑着来告诉我们这个好息。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱夫人,我有个好
息要告诉你……”妇产科大夫说。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经宣布在08年新学期,额外增加三百个校医岗位。
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果公司宣布了这位标志性创始人死讯。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑
使节!”
Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.
我们很高兴地通您:我们
孩子阿兰和索菲要结婚了。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布这个息为时过早。
Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.
燕子向我们宣告着春天来了。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土政策。
" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.
"没有限制, "他宣布。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛尖叫声宣告轮船就要到了。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中三角形标志是危险警告。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台宣布今天有大雨。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要被海水淹没了。
Il y a vingt ans, j’annonçais l’avènement d’un mondemultipolaire.
二十年前,我曾经宣告一个多极世界到来。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚宣布下调燃油附加费。
Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.
暴动后,中国警方宣布逮捕了400人。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
annoncer à: prévenir,
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您样的消息 。
Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
他跑着来告诉我们消息。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱的夫人,我有消息要告诉你……”妇产科大夫说。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经布在08年新学期,额外增加三百
校医岗位。
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果公司布了
位标志性创始人的死讯。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.
我们很高兴地您:我们的孩子阿兰和索菲要结婚了。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在布
消息为时过早。
Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.
燕子向我们告着春天来了。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土的政策。
" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.
"没有限制, "他布。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫声告轮船就要到了。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交信号中的三角形标志是危险警告。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台布今天有大雨。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要被海水淹没了。
Il y a vingt ans, j’annonçais l’avènement d’un mondemultipolaire.
二十年前,我曾经告一
多极世界的到来。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚布下调燃油附加费。
Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.
暴动后,中国警方布逮捕了400人。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,名年轻人已向法庭提起了上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
annoncer à: prévenir,
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样的消息 。
Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
他跑着来告诉我们这个好消息。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱的夫人,我有个好消息要告诉你……”妇产科大夫说。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经宣布在08年新学期,额外增加三百个校医岗位。
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果公司宣布了这位标志性创始人的死讯。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.
我们很高兴地通您:我们的孩子阿兰和索菲要结婚了。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布这个消息为时过早。
Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.
燕子向我们宣告着春天来了。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土的政策。
" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.
"没有限制, "他宣布。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫声宣告轮船就要到了。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形标志是危险警告。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台宣布今天有大雨。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要被海水淹没了。
Il y a vingt ans, j’annonçais l’avènement d’un mondemultipolaire.
二十年前,我曾经宣告一个多极世界的到来。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚宣布下调燃油附加费。
Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.
暴动后,中国警方宣布逮捕了400人。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
annoncer à: prévenir,
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样的消息 。
Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
他跑着来告诉我们这个好消息。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱的夫,我有个好消息要告诉你……”妇产科大夫说。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经在08年新学期,额外增加三百个校医岗位。
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果公司了这位标志性创始
的死讯。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.
我们很高兴地通您:我们的孩子阿兰和索菲要结婚了。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在这个消息为时过早。
Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.
燕子向我们告着春天来了。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土的政策。
" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.
"没有限制, "他。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫声告轮船就要到了。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形标志是危险警告。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台今天有大雨。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要被海水淹没了。
Il y a vingt ans, j’annonçais l’avènement d’un mondemultipolaire.
二十年前,我曾经告一个多极世界的到来。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚下调燃油附加费。
Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.
暴动后,中国警方逮捕了400
。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻已向法庭提起了上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
annoncer à: prévenir,
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那个喜若狂的消息告诉
母亲。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样的消息 。
Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
他跑着来告诉我们这个好消息。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱的夫人,我有个好消息要告诉你……”妇产科大夫说。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经宣布在08年新学期,额外增加三百个校医岗位。
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果公司宣布了这位标志性创始人的死讯。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的节!”
Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.
我们很高兴地通您:我们的孩子阿兰和索菲要结婚了。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布这个消息为时过早。
Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.
燕子向我们宣告着春天来了。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土的政策。
" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.
"没有限制, "他宣布。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫声宣告轮船就要到了。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形标志是危险警告。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台宣布今天有大雨。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要被海水淹没了。
Il y a vingt ans, j’annonçais l’avènement d’un mondemultipolaire.
二十年前,我曾经宣告一个多极世界的到来。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚宣布下调燃油附加费。
Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.
暴动后,中国警方宣布逮捕了400人。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
annoncer à: prévenir,
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样的消息 。
Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
他跑着来告诉我们这个好消息。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱的夫人,我有个好消息要告诉你……”妇产科大夫说。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经在08年新学期,额外增加三百个校医岗位。
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果公司了这位标志性创始人的死讯。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.
我们很高兴地通您:我们的孩子阿兰和索菲要结婚了。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在这个消息为时过早。
Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.
燕子向我们告着春天来了。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土的政策。
" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.
"没有限制, "他。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫声告轮船就要到了。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形标志是危险警告。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台今天有大雨。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要被海水淹没了。
Il y a vingt ans, j’annonçais l’avènement d’un mondemultipolaire.
二十年前,我曾经告一个多极世界的到来。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚下调燃油附加费。
Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.
暴动后,中国警方逮捕了400人。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
annoncer à: prévenir,
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样的消息 。
Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
他跑着来告诉我们这消息。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱的夫人,我有消息要告诉你……”妇产科大夫说。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经宣布在08年新学期,额外增加三百校医岗位。
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果公司宣布了这位标志性创始人的死讯。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.
我们很高兴地通您:我们的孩子阿兰和索菲要结婚了。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布这消息为时过早。
Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.
燕子向我们宣告着春天来了。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了项局限于法国本土的政策。
" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.
"没有限制, "他宣布。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
阵汽笛的尖叫声宣告轮船就要到了。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形标志是危险警告。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台宣布今天有大雨。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
天,小岛要被海水淹没了。
Il y a vingt ans, j’annonçais l’avènement d’un mondemultipolaire.
二十年前,我曾经宣告多极世界的到来。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚宣布下调燃油附加费。
Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.
暴动后,中国警方宣布逮捕了400人。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
annoncer à: prévenir,
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样的消息 。
Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
他跑着来告诉我们这个好消息。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱的夫人,我有个好消息要告诉你……”妇产科大夫说。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经宣布在08年新学期,额外增加三百个校医岗位。
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果司宣布了这位标志性创始人的死讯。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大殿下派来给玛格丽特
主议婚的滑稽可笑的使节!”
Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.
我们很高兴地通您:我们的孩子阿兰和索菲要结婚了。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布这个消息为时过早。
Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.
燕子向我们宣告着春天来了。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土的政策。
" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.
"没有限制, "他宣布。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫声宣告轮船就要到了。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形标志是危险警告。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台宣布今天有大雨。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要被海水淹没了。
Il y a vingt ans, j’annonçais l’avènement d’un mondemultipolaire.
二十年前,我曾经宣告一个多极世界的到来。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空司刚刚宣布下调燃油附加费。
Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.
暴动后,中国警方宣布逮捕了400人。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
annoncer à: prévenir,
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样的消息 。
Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
他跑着来告诉我们这个好消息。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱的夫,我有个好消息要告诉你……”妇产科大夫说。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经宣在08年新学期,额外增加三百个校医岗位。
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果公司宣了这位标志性创始
的死讯。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.
我们很高兴地通您:我们的孩子阿兰和索菲要结婚了。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣这个消息为时过早。
Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.
燕子向我们宣告着春天来了。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土的政策。
" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.
"没有限制, "他宣。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫声宣告轮船就要到了。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形标志是危险警告。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台宣今天有大雨。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要被海水淹没了。
Il y a vingt ans, j’annonçais l’avènement d’un mondemultipolaire.
二十年前,我曾经宣告一个多极世界的到来。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚宣下调燃油附加费。
Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.
暴动后,中国警方宣逮捕了400
。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻已向法庭提起了上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。