法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 分配,分摊:
répartir des frais par parts égales 平均分摊费用


2. 分布; 分散:
répartir des troupes dans divers villages 部队分散在各个村庄里
répartir les valises sur le porte-bagages de la voiture 箱子分散放在车子的
Les élèves sont répartis en cinq groupes. 学生分成五个小组


3. [引]安排:
répartir un programme sur plusieurs années 一个计划安排在好几年之内

4. …分类:
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves. 欧洲人分为拉丁人,日尔曼人和斯拉夫人。



se répartir v. pr.
被分配; 被分摊
les bénéfices se répartissent équitablement 利润公平分配
www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré加强词义+part分开+ir动词后缀

词根:
part, port 部分,分开

近义词:
contingenter,  disperser,  disposer,  disséminer,  distribuer,  diviser,  jeter,  ordonner,  partager,  ranger,  riposter,  classer,  classifier,  inventorier,  répertorier,  attribuer,  dispenser (littéraire),  éparpiller,  installer,  échelonner

se répartir: se ranger,  

反义词:
grouper,  accaparer,  bloquer,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé,  regrouper,  réunir

se répartir: converger,  

联想词
équilibrer平衡,使稳定;diviser分,分开,划分;répartition分配;regrouper集合,集合;étaler陈列;placer使就座;distribuer分配,散发;dégager赎回;combiner联合,组合,配合;gérer经营,管理;prélever抽取,提取;

Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.

责任经常分散在不同的政府部门。

Il a demandé comment ces risques pourraient être mieux répartis.

他提出了更好地分担这些风险的可能性如何这一问题

Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.

属于这一类的国家又可分为两种不同的广泛类型。

La plupart des installations existantes, qui sont privées, sont inégalement réparties, et chères.

目前现有的私营设施大多分布不均且十分昂贵。

Elle doit être utilisée pour mieux répartir le pouvoir, la richesse et les nouvelles possibilités.

用来扩散权利、财富和机会。

Ainsi, les avantages en sont très inégalement partagés et le coût en est inégalement réparti.

而另外许多国家,特别是最不发达国家,依然处在全球化经济的边缘

Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.

然而,流向该区域的资金仍然分配不均,少数几个国家占其中的绝大部分。

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效的情况下,按照法定继承分配遗产。

En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地分配给各国家办事处。

Il regroupe désormais 10 pays répartis entre trois secteurs géographiques.

现有10个国家参加,三个地域组。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他在中东地区和总部两地工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国次增长,创造就业并分配收入。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开

Les réfugiés, au nombre de 356 927, sont répartis sur 59 sites.

同时,难民人数已达到356 927人,分散在59个地点。

Les 70 % restants devaient être répartis à parts égales entre les deux parties.

余下的70%利润由双方平等分享

Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.

动指挥室的员额分配采取轮调做法。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的优先权规则办理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répartir 的法语例句

用户正在搜索


endorphine, endos, endosacculaire, endoscope, endoscopie, endoscopique, endoscoppie, endosiphon, endosiphotube, endosité,

相似单词


réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir, répartiteur, répartiteur principal, répartition, reparution,

v. t.
1. 分配,分摊:
répartir des frais par parts égales 平均分摊费用


2. 分布; 分
répartir des troupes dans divers villages 把部队分个村庄里
répartir les valises sur le porte-bagages de la voiture 把箱子分车子的行李架上
Les élèves sont répartis en cinq groupes. 学生分成五个小组


3. [引]安排:
répartir un programme sur plusieurs années 把一个计划安排好几年之内

4. 把…分类:
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves. 欧洲人分为拉丁人,日尔曼人和斯拉夫人。



se répartir v. pr.
被分配; 被分摊
les bénéfices se répartissent équitablement 利润公平分配
www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré加强词义+part分开+ir动词后缀

词根:
part, port 部分,分开

近义词:
contingenter,  disperser,  disposer,  disséminer,  distribuer,  diviser,  jeter,  ordonner,  partager,  ranger,  riposter,  classer,  classifier,  inventorier,  répertorier,  attribuer,  dispenser (littéraire),  éparpiller,  installer,  échelonner

se répartir: se ranger,  

反义词:
grouper,  accaparer,  bloquer,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé,  regrouper,  réunir

se répartir: converger,  

联想词
équilibrer平衡,使稳定;diviser分,分开,划分;répartition分配;regrouper集合,集合;étaler陈列;placer使就座;distribuer分配,发;dégager赎回;combiner联合,组合,配合;gérer经营,管理;prélever抽取,提取;

Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.

责任经常不同的政府部门。

Il a demandé comment ces risques pourraient être mieux répartis.

他提出了更好地分担这些风险的可能性如何这一问题

Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.

属于这一类的家又可分为两种不同的广泛类型。

La plupart des installations existantes, qui sont privées, sont inégalement réparties, et chères.

目前现有的私营设施大分布不均且十分昂贵。

Elle doit être utilisée pour mieux répartir le pouvoir, la richesse et les nouvelles possibilités.

必须把它用来权利、财富和机会。

Ainsi, les avantages en sont très inégalement partagés et le coût en est inégalement réparti.

而另外家,特别是最不发达家,依然处全球化经济的边缘

Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.

然而,流向该区域的资金仍然分配不均,少数几个家占其中的绝大部分。

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

未立遗嘱或遗嘱无效的情况下,按照法定继承分配遗产。

En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.

一夫妻的情况下,一位妻子的份额要所有妻子中间分配

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地分配家办事处。

Il regroupe désormais 10 pays répartis entre trois secteurs géographiques.

现有10个家参加,三个地域组。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他中东地区和总部两地工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

次增长,创造就业并分配收入。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个家。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术内领土上分布不均。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开

Les réfugiés, au nombre de 356 927, sont répartis sur 59 sites.

同时,难民人数已达到356 927人,59个地点。

Les 70 % restants devaient être répartis à parts égales entre les deux parties.

余下的70%利润由双方平等分享

Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.

行动指挥室的员额分配采取轮调做法。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的优先权规则办理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répartir 的法语例句

用户正在搜索


endospore, endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope,

相似单词


réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir, répartiteur, répartiteur principal, répartition, reparution,

v. t.
1. 分配,分摊:
répartir des frais par parts égales 平均分摊费用


2. 分布; 分散:
répartir des troupes dans divers villages 把部队分散在各个村庄里
répartir les valises sur le porte-bagages de la voiture 把箱子分散放在车子的行李架上
Les élèves sont répartis en cinq groupes. 学生分成五个小组


3. [引]安排:
répartir un programme sur plusieurs années 把一个计划安排在好几年之内

4. 把…分类:
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves. 欧洲人分为拉丁人,日尔曼人和斯拉夫人。



se répartir v. pr.
被分配; 被分摊
les bénéfices se répartissent équitablement 利润公平分配
www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré加强词义+part分开+ir动词后缀

词根:
part, port 部分,分开

近义词:
contingenter,  disperser,  disposer,  disséminer,  distribuer,  diviser,  jeter,  ordonner,  partager,  ranger,  riposter,  classer,  classifier,  inventorier,  répertorier,  attribuer,  dispenser (littéraire),  éparpiller,  installer,  échelonner

se répartir: se ranger,  

反义词:
grouper,  accaparer,  bloquer,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé,  regrouper,  réunir

se répartir: converger,  

联想词
équilibrer平衡,使稳定;diviser分,分开,划分;répartition分配;regrouper集合,集合;étaler陈列;placer使就座;distribuer分配,散发;dégager赎回;combiner联合,组合,配合;gérer经营,管理;prélever抽取,提取;

Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.

责任经常分散在不同的政府部门。

Il a demandé comment ces risques pourraient être mieux répartis.

他提出了更好地分担这些风险的可能性如何这一问题

Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.

属于这一类的国家又可分为两种不同的广泛类型。

La plupart des installations existantes, qui sont privées, sont inégalement réparties, et chères.

目前现有的私营设施大多分布不均且十分昂贵。

Elle doit être utilisée pour mieux répartir le pouvoir, la richesse et les nouvelles possibilités.

必须把它用来扩散权利、财富和机会。

Ainsi, les avantages en sont très inégalement partagés et le coût en est inégalement réparti.

而另外许多国家,特别是最不发达国家,依处在全球化经济的

Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.

而,流向该区域的资金仍分配不均,少数几个国家占其中的绝大部分。

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效的情况下,按照法定继承分配遗产。

En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地分配给各国家办事处。

Il regroupe désormais 10 pays répartis entre trois secteurs géographiques.

现有10个国家参加,三个地域组。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他在中东地区和总部两地工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国次增长,创造就业并分配收入。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开

Les réfugiés, au nombre de 356 927, sont répartis sur 59 sites.

同时,难民人数已达到356 927人,分散在59个地点。

Les 70 % restants devaient être répartis à parts égales entre les deux parties.

余下的70%利润由双方平等分享

Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.

行动指挥室的员额分配采取轮调做法。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的优先权规则办理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répartir 的法语例句

用户正在搜索


enduction, enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci,

相似单词


réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir, répartiteur, répartiteur principal, répartition, reparution,

v. t.
1. 分配,分摊:
répartir des frais par parts égales 平分摊费用


2. 分布; 分散:
répartir des troupes dans divers villages 把部队分散在各村庄里
répartir les valises sur le porte-bagages de la voiture 把箱子分散放在车子的行李架上
Les élèves sont répartis en cinq groupes. 学生分成


3. [引]安排:
répartir un programme sur plusieurs années 把一计划安排在好几年之内

4. 把…分类:
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves. 欧洲人分为拉丁人,日尔曼人和斯拉夫人。



se répartir v. pr.
被分配; 被分摊
les bénéfices se répartissent équitablement 利润公平分配
www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré加强词义+part分开+ir动词后缀

词根:
part, port 部分,分开

近义词:
contingenter,  disperser,  disposer,  disséminer,  distribuer,  diviser,  jeter,  ordonner,  partager,  ranger,  riposter,  classer,  classifier,  inventorier,  répertorier,  attribuer,  dispenser (littéraire),  éparpiller,  installer,  échelonner

se répartir: se ranger,  

反义词:
grouper,  accaparer,  bloquer,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé,  regrouper,  réunir

se répartir: converger,  

联想词
équilibrer平衡,使稳定;diviser分,分开,划分;répartition分配;regrouper集合,集合;étaler陈列;placer使就座;distribuer分配,散发;dégager赎回;combiner联合,组合,配合;gérer经营,管理;prélever抽取,提取;

Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.

责任经常分散同的政府部门。

Il a demandé comment ces risques pourraient être mieux répartis.

他提出了更好地分担这些风险的可能性如何这一问题

Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.

属于这一类的国家又可分为两种同的广泛类型。

La plupart des installations existantes, qui sont privées, sont inégalement réparties, et chères.

目前现有的私营设施大多分布十分昂贵。

Elle doit être utilisée pour mieux répartir le pouvoir, la richesse et les nouvelles possibilités.

必须把它用来扩散权利、财富和机会。

Ainsi, les avantages en sont très inégalement partagés et le coût en est inégalement réparti.

而另外许多国家,特别是最发达国家,依然处在全球化经济的边缘

Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.

然而,流向该区域的资金仍然分配,少数几国家占其中的绝大部分。

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效的情况下,按照法定继承分配遗产。

En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地分配给各国家办事处。

Il regroupe désormais 10 pays répartis entre trois secteurs géographiques.

现有10国家参加,地域组。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他在中东地区和总部两地工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国次增长,创造就业并分配收入。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七国家。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开

Les réfugiés, au nombre de 356 927, sont répartis sur 59 sites.

同时,难民人数已达到356 927人,分散在59地点。

Les 70 % restants devaient être répartis à parts égales entre les deux parties.

余下的70%利润由双方平等分享

Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.

行动指挥室的员额分配采取轮调做法。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的优先权规则办理。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répartir 的法语例句

用户正在搜索


énergide, énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien,

相似单词


réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir, répartiteur, répartiteur principal, répartition, reparution,

v. t.
1. 摊:
répartir des frais par parts égales 平均摊费用


2. 布; 散:
répartir des troupes dans divers villages 把部队散在各个村庄里
répartir les valises sur le porte-bagages de la voiture 把箱子散放在车子的行李架上
Les élèves sont répartis en cinq groupes. 学生成五个小组


3. [引]安排:
répartir un programme sur plusieurs années 把一个计划安排在好几年之内

4. 把…类:
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves. 欧洲人为拉丁人,日尔曼人和斯拉夫人。



se répartir v. pr.
; 被
les bénéfices se répartissent équitablement 利润公平
www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré加强词义+part开+ir动词后缀

词根:
part, port 部

近义词:
contingenter,  disperser,  disposer,  disséminer,  distribuer,  diviser,  jeter,  ordonner,  partager,  ranger,  riposter,  classer,  classifier,  inventorier,  répertorier,  attribuer,  dispenser (littéraire),  éparpiller,  installer,  échelonner

se répartir: se ranger,  

反义词:
grouper,  accaparer,  bloquer,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé,  regrouper,  réunir

se répartir: converger,  

联想词
équilibrer平衡,使稳定;diviser开,划;répartition;regrouper集合,集合;étaler陈列;placer使就座;distribuer,散发;dégager赎回;combiner联合,组合,合;gérer营,管理;prélever抽取,提取;

Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.

责任在不同的政府部门。

Il a demandé comment ces risques pourraient être mieux répartis.

他提出了更好地这些风险的可能性如何这一问题

Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.

属于这一类的国家又可两种不同的广泛类型。

La plupart des installations existantes, qui sont privées, sont inégalement réparties, et chères.

目前现有的私营设施大多不均且十昂贵。

Elle doit être utilisée pour mieux répartir le pouvoir, la richesse et les nouvelles possibilités.

必须把它用来扩散权利、财富和机会。

Ainsi, les avantages en sont très inégalement partagés et le coût en est inégalement réparti.

而另外许多国家,特别是最不发达国家,依然处在全济的边缘

Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.

然而,流向该区域的资金仍然不均,少数几个国家占其中的绝大部

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效的情况下,按照法定继承遗产。

En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地给各国家办事处。

Il regroupe désormais 10 pays répartis entre trois secteurs géographiques.

现有10个国家参加,三个地域组。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他在中东地区和总部两地工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国次增长,创造就业并收入。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术在国内领土上不均。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区

Les réfugiés, au nombre de 356 927, sont répartis sur 59 sites.

同时,难民人数已达到356 927人,在59个地点。

Les 70 % restants devaient être répartis à parts égales entre les deux parties.

余下的70%利润由双方平等

Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.

行动指挥室的员额采取轮调做法。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的应按照本法的优先权规则办理。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répartir 的法语例句

用户正在搜索


enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger,

相似单词


réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir, répartiteur, répartiteur principal, répartition, reparution,

v. t.
1. 分,分摊:
répartir des frais par parts égales 平均分摊费用


2. 分布; 分散:
répartir des troupes dans divers villages 把部队分散在各个村庄里
répartir les valises sur le porte-bagages de la voiture 把箱子分散放在车子的行李架上
Les élèves sont répartis en cinq groupes. 学生分成五个小组


3. [引]安排:
répartir un programme sur plusieurs années 把一个计划安排在好几年之内

4. 把…分类:
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves. 欧洲人分为拉丁人,日尔曼人和斯拉夫人。



se répartir v. pr.
被分; 被分摊
les bénéfices se répartissent équitablement 利润公平分
www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré加强词+part分开+ir动词后缀

词根:
part, port 部分,分开

词:
contingenter,  disperser,  disposer,  disséminer,  distribuer,  diviser,  jeter,  ordonner,  partager,  ranger,  riposter,  classer,  classifier,  inventorier,  répertorier,  attribuer,  dispenser (littéraire),  éparpiller,  installer,  échelonner

se répartir: se ranger,  

词:
grouper,  accaparer,  bloquer,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé,  regrouper,  réunir

se répartir: converger,  

想词
équilibrer平衡,使稳定;diviser分,分开,划分;répartition;regrouper;étaler陈列;placer使就座;distribuer,散发;dégager赎回;combiner,组;gérer营,管理;prélever抽取,提取;

Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.

责任分散在不同的政府部门。

Il a demandé comment ces risques pourraient être mieux répartis.

他提出了更好地分担这些风险的可能性如何这一问题

Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.

属于这一类的国家又可分为两种不同的广泛类型。

La plupart des installations existantes, qui sont privées, sont inégalement réparties, et chères.

目前现有的私营设施大多分布不均且十分昂贵。

Elle doit être utilisée pour mieux répartir le pouvoir, la richesse et les nouvelles possibilités.

必须把它用来扩散权利、财富和机会。

Ainsi, les avantages en sont très inégalement partagés et le coût en est inégalement réparti.

而另外许多国家,特别是最不发达国家,依然处在全球化济的边缘

Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.

然而,流向该区域的资金仍然不均,少数几个国家占其中的绝大部分。

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效的情况下,按照法定继承遗产。

En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地给各国家办事处。

Il regroupe désormais 10 pays répartis entre trois secteurs géographiques.

现有10个国家参加,三个地域组。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他在中东地区和总部两地工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国次增长,创造就业并收入。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开

Les réfugiés, au nombre de 356 927, sont répartis sur 59 sites.

同时,难民人数已达到356 927人,分散在59个地点。

Les 70 % restants devaient être répartis à parts égales entre les deux parties.

余下的70%利润由双方平等分享

Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.

行动指挥室的员额采取轮调做法。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的应按照本法的优先权规则办理。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répartir 的法语例句

用户正在搜索


enfeuiller, enficeler, enfichable, enficher, enfieller, enfiévré, enfièvrement, enfiévrer, enfilade, enfilage,

相似单词


réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir, répartiteur, répartiteur principal, répartition, reparution,

v. t.
1. 分配,分摊:
répartir des frais par parts égales 平均分摊费用


2. 分布; 分散:
répartir des troupes dans divers villages 把部队分散在各个村庄里
répartir les valises sur le porte-bagages de la voiture 把箱子分散放在车子的行李架上
Les élèves sont répartis en cinq groupes. 学生分成五个小组


3. [引]安排:
répartir un programme sur plusieurs années 把一个计划安排在好几年之内

4. 把…分类:
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves. 欧洲人分为拉丁人,日尔曼人和斯拉夫人。



se répartir v. pr.
被分配; 被分摊
les bénéfices se répartissent équitablement 利润公平分配
www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré加强词+part分开+ir动词后缀

词根:
part, port 部分,分开

词:
contingenter,  disperser,  disposer,  disséminer,  distribuer,  diviser,  jeter,  ordonner,  partager,  ranger,  riposter,  classer,  classifier,  inventorier,  répertorier,  attribuer,  dispenser (littéraire),  éparpiller,  installer,  échelonner

se répartir: se ranger,  

词:
grouper,  accaparer,  bloquer,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé,  regrouper,  réunir

se répartir: converger,  

联想词
équilibrer平衡,使稳定;diviser分,分开,划分;répartition分配;regrouper;étaler陈列;placer使就座;distribuer分配,散发;dégager赎回;combiner,组,配;gérer,管理;prélever抽取,提取;

Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.

责任分散在不同的政府部门。

Il a demandé comment ces risques pourraient être mieux répartis.

他提出了更好地分担这些风险的可能性如何这一问题

Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.

属于这一类的国家又可分为两种不同的广泛类型。

La plupart des installations existantes, qui sont privées, sont inégalement réparties, et chères.

目前现有的私设施大多分布不均且十分昂贵。

Elle doit être utilisée pour mieux répartir le pouvoir, la richesse et les nouvelles possibilités.

必须把它用来扩散权利、财富和机会。

Ainsi, les avantages en sont très inégalement partagés et le coût en est inégalement réparti.

而另外许多国家,特别是最不发达国家,依然处在全球化济的边缘

Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.

然而,流向该区域的资金仍然分配不均,少数几个国家占其中的绝大部分。

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效的情况下,按照法定继承分配遗产。

En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地分配给各国家办事处。

Il regroupe désormais 10 pays répartis entre trois secteurs géographiques.

现有10个国家参加,三个地域组。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他在中东地区和总部两地工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国次增长,创造就业并分配收入。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开

Les réfugiés, au nombre de 356 927, sont répartis sur 59 sites.

同时,难民人数已达到356 927人,分散在59个地点。

Les 70 % restants devaient être répartis à parts égales entre les deux parties.

余下的70%利润由双方平等分享

Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.

行动指挥室的员额分配采取轮调做法。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的优先权规则办理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répartir 的法语例句

用户正在搜索


enfléchure, enflement, enfler, enfleurage, enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage,

相似单词


réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir, répartiteur, répartiteur principal, répartition, reparution,

v. t.
1. 配,摊:
répartir des frais par parts égales 平均


2. 布; 散:
répartir des troupes dans divers villages 把部队散在各个村庄里
répartir les valises sur le porte-bagages de la voiture 把箱子散放在车子的行李架上
Les élèves sont répartis en cinq groupes. 学生成五个小组


3. [引]安排:
répartir un programme sur plusieurs années 把一个计划安排在好几年之内

4. 把…类:
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves. 欧洲人为拉丁人,日尔曼人和斯拉夫人。



se répartir v. pr.
配; 被
les bénéfices se répartissent équitablement 利润公平
www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré加强词义+part开+ir动词后缀

词根:
part, port 部

近义词:
contingenter,  disperser,  disposer,  disséminer,  distribuer,  diviser,  jeter,  ordonner,  partager,  ranger,  riposter,  classer,  classifier,  inventorier,  répertorier,  attribuer,  dispenser (littéraire),  éparpiller,  installer,  échelonner

se répartir: se ranger,  

反义词:
grouper,  accaparer,  bloquer,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé,  regrouper,  réunir

se répartir: converger,  

联想词
équilibrer平衡,使稳定;diviser开,划;répartition配;regrouper集合,集合;étaler陈列;placer使就座;distribuer配,散发;dégager赎回;combiner联合,组合,配合;gérer经营,管理;prélever抽取,提取;

Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.

责任经常在不同的政府部门。

Il a demandé comment ces risques pourraient être mieux répartis.

他提出了更好地这些风险的可能性如何这一问题

Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.

属于这一类的又可两种不同的广泛类型。

La plupart des installations existantes, qui sont privées, sont inégalement réparties, et chères.

目前现有的私营设施大多不均且十昂贵。

Elle doit être utilisée pour mieux répartir le pouvoir, la richesse et les nouvelles possibilités.

必须把它扩散权利、财富和机会。

Ainsi, les avantages en sont très inégalement partagés et le coût en est inégalement réparti.

而另外许多,特别是最不发,依然处在全球化经济的边缘

Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.

然而,流向该区域的资金仍然不均,少数几个占其中的绝大部

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效的情况下,按照法定继承遗产。

En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地给各办事处。

Il regroupe désormais 10 pays répartis entre trois secteurs géographiques.

现有10个参加,三个地域组。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他在中东地区和总部两地工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

次增长,创造就业并收入。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术在内领土上不均。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使之管制区

Les réfugiés, au nombre de 356 927, sont répartis sur 59 sites.

同时,难民人数已到356 927人,在59个地点。

Les 70 % restants devaient être répartis à parts égales entre les deux parties.

余下的70%利润由双方平等

Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.

行动指挥室的员额采取轮调做法。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的应按照本法的优先权规则办理。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répartir 的法语例句

用户正在搜索


enfouir, enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse,

相似单词


réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir, répartiteur, répartiteur principal, répartition, reparution,

v. t.
1. 分配,分摊:
répartir des frais par parts égales 均分摊费用


2. 分布; 分散:
répartir des troupes dans divers villages 把部队分散在各个村庄里
répartir les valises sur le porte-bagages de la voiture 把箱子分散放在车子的行李架上
Les élèves sont répartis en cinq groupes. 学生分成五个小


3. [引]安排:
répartir un programme sur plusieurs années 把一个计划安排在好几年之内

4. 把…分类:
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves. 欧洲人分为拉丁人,日尔曼人和斯拉夫人。



se répartir v. pr.
被分配; 被分摊
les bénéfices se répartissent équitablement 利润公分配
www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré加强词义+part分开+ir动词后缀

词根:
part, port 部分,分开

近义词:
contingenter,  disperser,  disposer,  disséminer,  distribuer,  diviser,  jeter,  ordonner,  partager,  ranger,  riposter,  classer,  classifier,  inventorier,  répertorier,  attribuer,  dispenser (littéraire),  éparpiller,  installer,  échelonner

se répartir: se ranger,  

反义词:
grouper,  accaparer,  bloquer,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé,  regrouper,  réunir

se répartir: converger,  

équilibrer衡,使稳定;diviser分,分开,划分;répartition分配;regrouper;étaler陈列;placer使就座;distribuer分配,散发;dégager赎回;combiner,配;gérer经营,管理;prélever抽取,提取;

Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.

责任经常分散在不同的政府部门。

Il a demandé comment ces risques pourraient être mieux répartis.

他提出了更好地分担这些风险的可能性如何这一问题

Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.

属于这一类的国家又可分为两种不同的广泛类型。

La plupart des installations existantes, qui sont privées, sont inégalement réparties, et chères.

目前现有的私营设施大多分布不均且十分昂贵。

Elle doit être utilisée pour mieux répartir le pouvoir, la richesse et les nouvelles possibilités.

必须把它用来扩散权利、财富和机会。

Ainsi, les avantages en sont très inégalement partagés et le coût en est inégalement réparti.

而另外许多国家,特别是最不发达国家,依然处在全球化经济的边缘

Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.

然而,流向该区域的资金仍然分配不均,少数几个国家占其中的绝大部分。

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效的情况下,按照法定继承分配遗产。

En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公分配给各国家办事处。

Il regroupe désormais 10 pays répartis entre trois secteurs géographiques.

现有10个国家参加,三个地域

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他在中东地区和总部两地工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国次增长,创造就业并分配收入。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开

Les réfugiés, au nombre de 356 927, sont répartis sur 59 sites.

同时,难民人数已达到356 927人,分散在59个地点。

Les 70 % restants devaient être répartis à parts égales entre les deux parties.

余下的70%利润由双方分享

Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.

行动指挥室的员额分配采取轮调做法。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的优先权规则办理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répartir 的法语例句

用户正在搜索


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

相似单词


réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir, répartiteur, répartiteur principal, répartition, reparution,