词条纠错
X

endurci

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

endurci

音标:[ɑ̃dyrsi] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:endurci可能是动词endurcir变位形式

endurci, e
a.
1. 变得结实, 变得有抵抗力
corps endurci à la fatigue耐劳身体

2. 冷酷无情
cœur endurci 铁石心肠

3. 顽固不化, 积重难返
criminel endurci 怙恶不悛
célibataire endurci 顽固地坚持独身 法 语 助 手

Ces moments pénibles l'ont endurci.

那些艰难时日使他心变得冷酷了。

Les deux parties ont payé cher leurs positions endurcies.

双方都已经为自己强硬立场付出沉重代价。

Ces personnes qui peuvent très bien être innocentes de tout crime sont emprisonnées avec des criminels endurcis.

这些也许根本就是无辜些不知悔改罪犯关押在起。

Dans le nord de la Cisjordanie, les conditions d'obtention d'un permis se sont endurcies d'année en année.

在西岸北部,近年来许可证要求变得更为严格。

Ils risquent de devenir des criminels endurcis lorsqu'ils passent de longues périodes en compagnie de prisonniers adultes reconnus coupables de crimes plus graves.

如果把青年犯罪行更为严重成年犯长时关在起,他们可能会变成顽固罪犯。

Des actes de violence, y compris le viol d'enfants et le démembrement d'une jeune femme en août, ont choqué même les citoyens endurcis de la ville.

暴力事件,包括儿童遭强奸和8月份名年轻妇女遭到肢解,使该即使已经无动于衷都感到震惊。

Toute cette partie du haut Bundelkund, peu fréquentée des voyageurs, est habitée par une population fanatique, endurcie dans les pratiques les plus terribles de la religion indoue.

上本德尔汗德这整块地区,以前都是迹罕至地方,现在这里住着些具有狂热宗教信仰教族,他们在当地还保留着那些最可怕教规。

Engageons le dialogue et une profonde réflexion et, même si de nombreux cœurs restent endurcis, répétons-le une fois de plus: cherchez et vous trouverez; si nous cherchons la paix, nous la trouverons.

让我们进行对话和深刻反思,虽然许多仍然持冷漠态度,但是让我们再说遍:只要努力寻求就能找到,我们应当寻求和平,而且我们定会找到和平。

J'ai constaté qu'il y avait environ 400 enfants en détention, et mes conversations avec certains d'entre eux m'ont indiqué que cette expérience les avait extrêmement aigris et endurcis, ce qui perpétue le cycle des violences.

我注意到,被拘押儿童约有400,我他们中谈话,显露出这些儿童因他们经历变得充满仇恨,这种情况会滋生暴力恶性循环。

Nous ne pouvons que conjecturer combien de temps encore nous, peuples des Nations Unies, pouvons vivre avec ces réalités sans devenir endurcis à la souffrance, à la privation et à la misère généralisées au point de perdre toute motivation de les combattre.

我们只能想象,我联合国还能同这些现实相处多久而不对大规模痛苦、贫困和苦难熟视无睹,不致丧失解决这些问题意愿。

Le Groupe d'experts s'est fait dire qu'en dépit des succès remportés par le programme de désarmement et réinsertion communautaire, un groupe important de rebelles endurcis auraient formé de nouvelles alliances dans l'Ituri en s'appuyant sur les anciennes structures des groupes armés locaux.

在伊图里,尽管解除武装重返社区方案取得了成功,但是有指控,大量顽固叛逆者又在从前伊图里武装集团组织中结成了新联盟。

La mort la semaine dernière de cinq enfants suite à l'explosion d'un engin qui avait été intentionnellement placé dans un camp de réfugiés palestiniens par l'armée d'occupation a stupéfait même les plus endurcis de ceux qui ont pris l'habitude de ce conflit.

上周,五名儿童由于占领军故意安放在个巴勒斯坦难营里个装置而死亡,这甚至使这场冲突最强硬老手感到震惊。

Oussama ben Laden a déjà exhorté Abou Moussab Al-Zarqaoui à créer des groupes pour combattre à l'étranger, et il sait qu'il a besoin de cette nouvelle vague de combattants endurcis pour prouver qu'Al-Qaida a encore les moyens de monter des attaques de grande envergure en dehors des zones de conflit.

乌萨马·本·拉丹已经敦促阿布·穆萨布·扎卡维组织集团到国外去战斗, 他知道需要这样批新顽强战斗员,以便表明基地组织仍有能力在冲突地区之外发动大规模袭击。

La Jamaïque est particulièrement préoccupée par le fait que les pays développés poursuivent des politiques sélectives, qu'ils cherchent délibérément à attirer les professionnels qualifiés pourtant si nécessaires aux pays en développement, qu'en règle générale ils durcissent leurs lois sur l'immigration au détriment des jeunes et des individus sans qualification, et qu'ils rapatrient de manière systématique et massive ceux qui enfreignent leurs lois, en particulier des criminels endurcis, dont la plupart n'ont que peu ou pas de liens avec le pays en développement de destination.

发达国家政策选择性,这些国家有意将发展中国家有技能关键专业员作为其掠取对象,同时对无技术和青年严格执行法,它们蓄意并大量遣返违犯其法律,尤其是顽固不化罪犯,其中许多接受他们发展中国家根本毫无联系,即使有联系也是微乎其微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurci 的法语例句

用户正在搜索


dégénérescent, dégerbage, dégermage, dégermer, dégeroïte, Degeyter, dégingandé, dégingandement, dégingander, dégirine,

相似单词


enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement, endurer, enduro,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。