法语助手
  • 关闭

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法上诉。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬的柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会的核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. []
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单时为je pourvus, 虚拟式未完时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有冬的柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会的核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平定向法庭提出上诉。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

跟一个富家女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受条件,就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 们已各有过冬的柴火

2. [法]
se pourvoir en cassation 向最高法院


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 自己

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

想要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

们已备有过冬的柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还, 可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,就把这件事告你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会的核定本国员额51个,已补了47个

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应,
pourvoir à l'entretien de la famille 家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, (但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, ; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 们已各有过冬的柴火

2. [法]上
se pourvoir en cassation 向最高法院上


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 自己家庭

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
postuler代理讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

们已备有过冬的柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还, 可以借你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,就把这件事告你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会的核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应,
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授, (但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授某人一职

2. 应,
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已过冬的柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会的核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser,分配,分发;permettre,准;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬的柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别讲,我就把这件事告诉你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会的核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,