法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某人游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素的游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训练某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer……;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某, 导致某人做某
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. , 锻炼:
entraîner une équipe de football 足球队
entraîner qn à la natation 某人游
entraîner des soldats 士兵
nageur bien entraîné 有素的游
[宾语省略]担任教



s'entraîner v. pr.
进行, 锻炼, 习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参一场友谊比赛进行习。
s'entraîner au lancer de la grenade 习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats士兵

助记:
en某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;

联想:
  • exercer   v.t. ;锻炼;培养;考验;行使;施
  • exercice   n.m. 习,,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军扩张促使目前的军人员人数增一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉():
entraîner qn en prison 把拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引事, 导致
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. , 锻炼:
entraîner une équipe de football 足球队
entraîner qn à la natation 游泳
entraîner des soldats 士兵
nageur bien entraîné 有素的游泳者
[宾语省略]担任教



s'entraîner v. pr.
进行, 锻炼,
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行
s'entraîner au lancer de la grenade 投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多面前


常见用法
entraîner des soldats士兵

助记:
en从处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;

联想:
  • exercer   v.t. ;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. ,锻炼;题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉;使卷入;;吸引
  • entraîner qch 拖物;引起

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某人游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素的游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育活动

法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训练某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher;enchaîner系住,锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带, 驱
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带机器的发
arbre entraîné [机]从


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训
entraîner une équipe de football 训足球队
entraîner qn à la natation 训某人游泳
entraîner des soldats 训士兵
nageur bien entraîné 训有素的游泳者
[宾语省略]担任教



s'entraîner v. pr.
进行训习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行习。
s'entraîner au lancer de la grenade 习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:

联想:
  • exercer   v.t. 训;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 习,训;习题;体育活

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练,
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某人
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, , 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训练某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切是,采购处采取做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”定义是,行为失检性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势增长也导致了南南投资争端增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们治疗常常造成病情进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 流卷走它路上一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某人游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训练某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守些规定将导致它们提出选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切是,采购处采取做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”定义是,行为失检性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对种行为失检负责工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势增长也导致了南南投资争端增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们治疗常常造成进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

一军事扩张促使目前军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷; [机]动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某人游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素的游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训练某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训足球队
entraîner qn à la natation 训某人游泳
entraîner des soldats 训士兵
nageur bien entraîné 训有素的游泳者
[宾语省略]担任教



s'entraîner v. pr.
进行训, 锻炼,
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行
s'entraîner au lancer de la grenade 投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训

联想:
  • exercer   v.t. 训;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. ,训,锻炼;题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,