法语助手
  • 关闭
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1抛弃的, 遗弃的; 无主的 2荒废的, 舍弃不住的, 废弃不用的 3放松的, 随便的, 自然的, 从容的, 懒散的
pose ~e自然的姿势


n.
抛弃者, 遗弃者 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé离弃;disparu消失的,隐没的;rejeté拒绝;écarté偏僻的;retiré偏僻的;perdu失去的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美的,完善的;enlevé演得精彩的;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

利亚民的国际社会抛弃了。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

他有把握的一切所束缚,他是一个奴隶,他舍弃了自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划放弃

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以所有抛弃,但决不能自己抛弃。

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童命运所抛弃?

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地中的16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你的工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上的资料,这个项目在十月份放弃了。

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案的机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得弃养,或未经正当程序处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和遗弃的爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

丢弃渔具视为对海洋生物具最大危害性的废弃物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响的之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1抛弃遗弃; 无主 2荒废, 舍弃不住, 废弃不用 3放松, 随, 从容, 懒散
pose ~e姿势


n.
抛弃者, 遗弃者 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé离弃;disparu消失,隐没;rejeté拒绝;écarté偏僻;retiré偏僻;perdu失去;ruiné破坏了, 毁坏了;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美,完善;enlevé演得精彩;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚诉求国际社会抛弃了。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

他有把握一切所束缚,他是一个奴隶,他舍弃由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划放弃

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以所有抛弃,但决不能抛弃。

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕妈妈放弃了学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童命运所抛弃?

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地中16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上资料,这个项目在十月份放弃了。

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得弃养,或未经正当程序处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和遗弃爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

丢弃渔具视为对海洋生物具最大危害性废弃物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1的, 的; 无主的 2荒废的, 舍不住的, 废不用的 3松的, 随便的, 自然的, 从容的, 懒散的
pose ~e自然的姿势


n.
者, www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé;disparu消失的,隐没的;rejeté拒绝;écarté偏僻的;retiré偏僻的;perdu失去的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美的,完善的;enlevé演得精彩的;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚民的诉求国际社会了。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

他有把握的一切所束缚,他是一个奴隶,他了自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以所有,但决不能自己

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我),我只能通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕的了学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童命运所

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地中的16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你的工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上的资料,这个项目在十月份了。

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案的机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得养,或未经正当程序处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时了当画家这一前程美好的职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和的爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

渔具视为对海洋生物具最大危害性的废物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响的之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1被抛, 被遗; 无主 2荒废不住, 废不用 3放松, 随便, 自然, 从容, 懒散
pose ~e自然姿势


n.
被抛者, 被遗 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé;disparu消失,隐没;rejeté拒绝;écarté偏僻;retiré偏僻;perdu失去;ruiné破坏了, 毁坏了;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美,完善;enlevé演得精彩;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚诉求被国际社会了。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

被他有把握一切所束缚,他是一个奴隶,他了自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

们来看啊!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以被所有,但决不能被自己抛

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(把我),我只能通过天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕妈妈了学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童被命运所抛

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地中16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

为什么停止工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上资料,这个项目在十月份被了。

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被养,或未经正当程序被处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时了当画家这一前程美好职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

渔具被视为对海洋生物具最大危害性物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可能动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1被抛弃的, 被遗弃的; 无主的 2荒废的, 舍弃不住的, 废弃不用的 3放松的, 随便的, 自然的, 从容的, 懒散的
pose ~e自然的姿势


n.
被抛弃者, 被遗弃者 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé离弃;disparu消失的,隐没的;rejeté拒绝;écarté偏僻的;retiré偏僻的;perdu失去的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;repris~ de justice惯;lâché松;achevé完美的,完善的;enlevé演得精彩的;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚民的诉求被国际社会抛弃了。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

有把握的一切所束一个奴隶,舍弃了自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划放弃

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以被所有抛弃,但决不能被自己抛弃。

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

为了我怀孕的妈妈放弃了学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童被命运所抛弃?

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地中的16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你的工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上的资料,这个项目在十月份被放弃了。

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案的机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”指未爆炸弹药和被遗弃的爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性的废弃物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响的之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1被抛弃的, 被遗弃的; 无主的 2荒废的, 舍弃不住的, 废弃不用的 3放松的, 随便的, 自然的, 从容的, 懒散的
pose ~e自然的姿势


n.
被抛弃者, 被遗弃者 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé离弃;disparu消失的,隐没的;rejeté拒绝;écarté偏僻的;retiré偏僻的;perdu失去的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美的,完善的;enlevé演得精彩的;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚民的诉求被国际社会抛弃了。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

被他有把握的一切所束缚,他是一个奴隶,他舍弃了自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划放弃

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以被所有抛弃,但决不能被自己抛弃。

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童被命运所抛弃?

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地中的16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你的工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上的资料,这个项目在十月份被放弃了。

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案的机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃的爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性的废弃物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响的之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1被抛弃, 被遗弃; 无主 2荒废, 舍弃不住, 废弃不用 3放松, 随便, 自然, 从容, 懒散
pose ~e自然姿势


n.
被抛弃者, 被遗弃者 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé离弃;disparu消失,隐没;rejeté拒绝;écarté偏僻;retiré偏僻;perdu失去;ruiné破坏了, 毁坏了;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美,完善;enlevé演得精彩;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨被国际社会抛弃了。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

被他有把握一切所束缚,他是一个奴隶,他舍弃了自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划放弃

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以被所有抛弃,但决不能被自己抛弃。

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕妈妈放弃了学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童被命运所抛弃?

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地中16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上资料,这个项目在十月份被放弃了。

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性废弃物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1被抛弃的, 被遗弃的; 无主的 2荒废的, 舍弃不住的, 废弃不用的 3放松的, 随便的, 自然的, 从容的, 懒散的
pose ~e自然的姿势


n.
被抛弃者, 被遗弃者 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

délaissé离弃;disparu消失的,隐没的;rejeté拒绝;écarté偏僻的;retiré偏僻的;perdu失去的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美的,完善的;enlevé演得精彩的;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚民的诉求被国际社会抛弃了。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

被他有把握的一切所束缚,他是一个奴隶,他舍弃了自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划放弃

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

啊!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

可以被所有抛弃,但决不能被自己抛弃。

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童被命运所抛弃?

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地中的16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你的工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上的资料,这个项目在十月份被放弃了。

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案的机构中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

一反传统的中国式保守,反击她所感受到的不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃的爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性的废弃物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响的之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1被抛的, 被遗的; 无主的 2荒废的, 舍不住的, 废不用的 3放松的, 随便的, 自然的, 从容的, 懒散的
pose ~e自然的姿势


n.
被抛者, 被遗 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé;disparu失的,隐没的;rejeté拒绝;écarté偏僻的;retiré偏僻的;perdu失去的;ruiné破坏的, 毁坏的;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美的,完善的;enlevé演得精彩的;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚民的诉求被国际社会

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

被他有把握的一切所束缚,他是一个奴隶,他自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做这一工作,因为那个计划

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

们来看啊!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以被所有,但决不能被自己抛

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(把我),我只能通过向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为我怀孕的妈妈学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童被命运所抛

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

59个设施和营地中的16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

为什么停止的工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上的资料,这个项目在十月份被

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案的机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被养,或未经正当程序被处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时当画家这一前程美好的职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗的爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

渔具被视为对海洋生物具最大危害性的废物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响的之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,