法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划执行
ces notes aident à la compréhension du texte 释有助于对课文理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

代表团随时愿意向他们提供充分支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供方面援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

位助理秘书长工作将由一名P-5级助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,举措显示你致力于在一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多行动支持建设一支专业阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


menchevik, Mende, mendeléeffite, mendélévite, mendélévium, mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的


s'aider v. pr.
1. 助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer助,赞助,;motiver说明…的由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助秘书长的工作将由一名P-5级的助提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


méningé, méninge arach-noïdienne, méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另个关键领域,有助于昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地用他们的权

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

助理秘书长的工作将由名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


ménotaxie, menotte, menotter, menottes, ménoxénie, mense, mensole, mensonge, mensonger, mensongèrement,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导人; 帮人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager舞,励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


mensuellement, mensurable, mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另个关键领域,有助于昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地用他们的权

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

助理秘书长的工作将由名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager舞,;soutenir撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter动,,激;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动建设一专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 人; 帮人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助人做
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
助, 助:
aider ses camarades . 助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 助,助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表随时愿意向他们充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊这方面的

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表敦促捐助国为加强研究所

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
助, 援助:
aider ses camarades . 助同志
aider qn de ses conseils 劝导人; 人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 人做
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓;orienter……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国加强研究所提供

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


mercantilisme, mercantiliste, mercantillisme, mercaptal, mercaptaler, mercaptamine, mercaptan, mercaptide, mercapto, mercaptodérivé,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,