Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡萄产地,这项程序是被禁止的。
s'interdire: s'abstenir, se défendre, éviter,
s'interdire: s'accorder, s'autoriser,
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡萄产地,这项程序是被禁止的。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防机密的泄
。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
人将以严禁的
作态度面对每一次挑战。
Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.
浅水区域禁止跳水。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour interdire cette pratique.
缔约应当采取必要措施,禁止这种做法。
Ces conventions contiennent diverses dispositions qui interdisent la discrimination fondée sur le sexe.
这些公约中都有数条禁止性别歧视的内容。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要的是,政府有责任依法禁止名誉犯罪。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire absolument le mariage des mineurs.
委员会建议缔约禁止在一切情况下年龄不足就结婚。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器的际安排可能具有的要点。
Plusieurs lois nationales qui interdisent le blasphème accordent différents moyens de protection aux différentes religions.
一些禁止亵渎的法律对不同的宗教给予不同程度的保护。
Il n'existe ni loi ni décision interdisant l'expulsion des habitants d'un logement.
没有任何法律或决定禁止强制搬。
Le Gouvernement salvadorien a indiqué que la législation nationale interdisait la discrimination à différents niveaux.
萨尔瓦多政府报告说,其内立法禁止各个方面的歧视。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。
L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.
《公约》的目的不可能是禁止子女与全一道迁徙。
Il faudrait préparer un accord juridique international qui interdise le déploiement des armes dans l'espace.
应该草拟一个际法律协议以禁止在外层空间部署武器。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'interdire: s'abstenir, se défendre, éviter,
s'interdire: s'accorder, s'autoriser,
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡,这项程序是被禁止的。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密的泄露。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁的工作态度面对每一次挑战。
Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.
浅水区域禁止跳水。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour interdire cette pratique.
缔约国应当采取必要措施,禁止这种做法。
Ces conventions contiennent diverses dispositions qui interdisent la discrimination fondée sur le sexe.
这些公约中都有数条禁止性别歧视的内容。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要的是,政府有责任依法禁止名誉犯罪。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire absolument le mariage des mineurs.
委员会建议缔约国禁止在一切情况下年龄不足就结婚。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
Plusieurs lois nationales qui interdisent le blasphème accordent différents moyens de protection aux différentes religions.
一些禁止亵渎的国家法律对不同的宗教给予不同程度的保护。
Il n'existe ni loi ni décision interdisant l'expulsion des habitants d'un logement.
没有任何法律或决定禁止强制搬家。
Le Gouvernement salvadorien a indiqué que la législation nationale interdisait la discrimination à différents niveaux.
萨尔瓦多政府报告说,其国内立法禁止各个方面的歧视。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。
L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.
《公约》的目的不可能是禁止子女与全家一道迁徙。
Il faudrait préparer un accord juridique international qui interdise le déploiement des armes dans l'espace.
应该草拟一个国际法律协议以禁止在外层空间部署武器。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'interdire: s'abstenir, se défendre, éviter,
s'interdire: s'accorder, s'autoriser,
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡萄产地,这项程序是被禁的。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密的泄露。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁的工作态度面对每一次挑战。
Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.
浅水区域禁跳水。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁的。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁使
口林丹。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour interdire cette pratique.
缔约国应当采取必要措施,禁这种做法。
Ces conventions contiennent diverses dispositions qui interdisent la discrimination fondée sur le sexe.
这些公约中都有数条禁性别歧视的内容。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要的是,政府有责任依法禁名誉犯罪。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire absolument le mariage des mineurs.
委员会建议缔约国禁在一切情况下年龄
足就结婚。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
Plusieurs lois nationales qui interdisent le blasphème accordent différents moyens de protection aux différentes religions.
一些禁亵渎的国家法律对
同的宗教给予
同程度的保护。
Il n'existe ni loi ni décision interdisant l'expulsion des habitants d'un logement.
没有任何法律或决定禁强
搬家。
Le Gouvernement salvadorien a indiqué que la législation nationale interdisait la discrimination à différents niveaux.
萨尔瓦多政府报告说,其国内立法禁各个方面的歧视。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁提交低价竞标的法规很少。
L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.
《公约》的目的可能是禁
子女与全家一道迁徙。
Il faudrait préparer un accord juridique international qui interdise le déploiement des armes dans l'espace.
应该草拟一个国际法律协议以禁在外层空间部署武器。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁任何形式的虐待,包括酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'interdire: s'abstenir, se défendre, éviter,
s'interdire: s'accorder, s'autoriser,
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡萄产地,这是被禁
的。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密的泄露。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁的工作态度面对每一次挑战。
Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.
浅水区域禁跳水。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁的。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁使用和进口林丹。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour interdire cette pratique.
缔约国应当采取必要措施,禁这种做法。
Ces conventions contiennent diverses dispositions qui interdisent la discrimination fondée sur le sexe.
这些公约中都有数条禁性别歧视的内容。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要的是,政府有责任依法禁名誉犯罪。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire absolument le mariage des mineurs.
委员会建议缔约国禁在一切情况下年龄不足就结婚。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一禁
向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
Plusieurs lois nationales qui interdisent le blasphème accordent différents moyens de protection aux différentes religions.
一些禁亵渎的国家法律对不同的宗教给予不同
度的保护。
Il n'existe ni loi ni décision interdisant l'expulsion des habitants d'un logement.
没有任何法律或决定禁强制搬家。
Le Gouvernement salvadorien a indiqué que la législation nationale interdisait la discrimination à différents niveaux.
萨尔瓦多政府报告说,其国内立法禁各个方面的歧视。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁提交低价竞标的法规很少。
L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.
《公约》的目的不可能是禁子女与全家一道迁徙。
Il faudrait préparer un accord juridique international qui interdise le déploiement des armes dans l'espace.
应该草拟一个国际法律协议以禁在外层空间部署武器。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁任何形式的虐待,包括酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'interdire: s'abstenir, se défendre, éviter,
s'interdire: s'accorder, s'autoriser,
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足葡萄产地,这项程序是被禁止
。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密泄露。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁工
态度面对每一次挑战。
Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.
浅水区域禁止跳水。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式征募都是严格禁止
。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使和进口林丹。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour interdire cette pratique.
缔约国应当采取必要措施,禁止这种做法。
Ces conventions contiennent diverses dispositions qui interdisent la discrimination fondée sur le sexe.
这些公约中都有数条禁止性别歧视内容。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要是,政府有责任依法禁止名誉犯罪。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire absolument le mariage des mineurs.
委员会建议缔约国禁止在一切情况下年龄不足就结婚。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器国际安排可能具有
要点。
Plusieurs lois nationales qui interdisent le blasphème accordent différents moyens de protection aux différentes religions.
一些禁止亵渎国家法律对不同
宗教给予不同程度
保护。
Il n'existe ni loi ni décision interdisant l'expulsion des habitants d'un logement.
没有任何法律或决定禁止制搬家。
Le Gouvernement salvadorien a indiqué que la législation nationale interdisait la discrimination à différents niveaux.
萨尔瓦多政府报告说,其国内立法禁止各个方面歧视。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处了解,明确禁止提交低价竞标
法规很少。
L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.
《公约》目
不可能是禁止子女与全家一道迁徙。
Il faudrait préparer un accord juridique international qui interdise le déploiement des armes dans l'espace.
应该草拟一个国际法律协议以禁止在外层空间部署武器。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件战武器
,以持有违禁火器论处。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式虐待,包括酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'interdire: s'abstenir, se défendre, éviter,
s'interdire: s'accorder, s'autoriser,
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡萄产地,这项程序被禁止的。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密的泄露。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁的工作态度面对每一次挑战。
Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.
浅水区域禁止跳水。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征严格禁止的。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour interdire cette pratique.
缔约国应当采取必要措施,禁止这种法。
Ces conventions contiennent diverses dispositions qui interdisent la discrimination fondée sur le sexe.
这些公约中有数条禁止性别歧视的内容。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要的,政府有责任依法禁止名誉犯罪。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire absolument le mariage des mineurs.
委员会建议缔约国禁止在一切情况下年龄不足就结婚。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
Plusieurs lois nationales qui interdisent le blasphème accordent différents moyens de protection aux différentes religions.
一些禁止亵渎的国家法律对不同的宗教给予不同程度的保护。
Il n'existe ni loi ni décision interdisant l'expulsion des habitants d'un logement.
没有任何法律或决定禁止强制搬家。
Le Gouvernement salvadorien a indiqué que la législation nationale interdisait la discrimination à différents niveaux.
萨尔瓦多政府报告说,其国内立法禁止各个方面的歧视。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。
L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.
《公约》的目的不可能禁止子女与全家一道迁徙。
Il faudrait préparer un accord juridique international qui interdise le déploiement des armes dans l'espace.
应该草拟一个国际法律协议以禁止在外层空间部署武器。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'interdire: s'abstenir, se défendre, éviter,
s'interdire: s'accorder, s'autoriser,
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充萄产地,这项程序是被禁止
。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密泄露。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁工作态度面对每一次挑战。
Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.
浅水区域禁止跳水。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式强行征募都是严格禁止
。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour interdire cette pratique.
缔约国应当采取必要措施,禁止这种做法。
Ces conventions contiennent diverses dispositions qui interdisent la discrimination fondée sur le sexe.
这些公约中都有数条禁止性别歧视内容。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要是,政府有责任依法禁止名誉犯罪。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire absolument le mariage des mineurs.
委员会建议缔约国禁止在一切情况下年龄不就结婚。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器国际安排可能具有
要点。
Plusieurs lois nationales qui interdisent le blasphème accordent différents moyens de protection aux différentes religions.
一些禁止亵渎国家法律对不同
宗教给予不同程度
保护。
Il n'existe ni loi ni décision interdisant l'expulsion des habitants d'un logement.
没有任何法律或决定禁止强制搬家。
Le Gouvernement salvadorien a indiqué que la législation nationale interdisait la discrimination à différents niveaux.
萨尔瓦多政府报告说,其国内立法禁止各方面
歧视。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处了解,明确禁止提交低价竞标
法规很少。
L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.
《公约》目
不可能是禁止子女与全家一道迁徙。
Il faudrait préparer un accord juridique international qui interdise le déploiement des armes dans l'espace.
应该草拟一国际法律协议以禁止在外层空间部署武器。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器,以持有违禁火器论处。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式虐待,包括酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'interdire: s'abstenir, se défendre, éviter,
s'interdire: s'accorder, s'autoriser,
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡萄产地,这项程序是被禁止的。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密的泄露。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁的工作态度面对每战。
Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.
浅水区域禁止跳水。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour interdire cette pratique.
缔约国应当采取必要措施,禁止这种做法。
Ces conventions contiennent diverses dispositions qui interdisent la discrimination fondée sur le sexe.
这些公约中都有数条禁止性别歧视的内容。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要的是,政府有责任依法禁止名誉犯罪。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire absolument le mariage des mineurs.
委员会建议缔约国禁止在切情况下年龄不足就结婚。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来项禁止向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
Plusieurs lois nationales qui interdisent le blasphème accordent différents moyens de protection aux différentes religions.
些禁止亵渎的国家法律对不同的宗教给予不同程度的保护。
Il n'existe ni loi ni décision interdisant l'expulsion des habitants d'un logement.
没有任何法律或决定禁止强制搬家。
Le Gouvernement salvadorien a indiqué que la législation nationale interdisait la discrimination à différents niveaux.
萨尔瓦多政府报告说,其国内立法禁止各个方面的歧视。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。
L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.
《公约》的目的不可能是禁止子女与全家道迁徙。
Il faudrait préparer un accord juridique international qui interdise le déploiement des armes dans l'espace.
应该草拟个国际法律协议以禁止在外层空间部署武器。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有件作战武器的,以持有违禁火器论处。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'interdire: s'abstenir, se défendre, éviter,
s'interdire: s'accorder, s'autoriser,
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的地,这项程序是被禁止的。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密的泄露。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁的工作态度面对每一次挑战。
Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.
浅水区域禁止跳水。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour interdire cette pratique.
缔约国应当采取必要措施,禁止这种做法。
Ces conventions contiennent diverses dispositions qui interdisent la discrimination fondée sur le sexe.
这些公约中都有数条禁止性别歧视的内容。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要的是,政府有责任依法禁止名誉犯罪。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire absolument le mariage des mineurs.
委员会建议缔约国禁止在一切情况下年龄不足就结婚。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
Plusieurs lois nationales qui interdisent le blasphème accordent différents moyens de protection aux différentes religions.
一些禁止亵渎的国家法律对不同的宗教给予不同程度的保护。
Il n'existe ni loi ni décision interdisant l'expulsion des habitants d'un logement.
没有任何法律或决定禁止强制搬家。
Le Gouvernement salvadorien a indiqué que la législation nationale interdisait la discrimination à différents niveaux.
萨尔瓦多政府报告说,其国内立法禁止各方面的歧视。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。
L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.
《公约》的目的不可能是禁止子女与全家一道迁徙。
Il faudrait préparer un accord juridique international qui interdise le déploiement des armes dans l'espace.
应该草拟一国际法律协议以禁止在外层空间部署武器。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'interdire: s'abstenir, se défendre, éviter,
s'interdire: s'accorder, s'autoriser,
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡萄产地,项程序是被禁止的。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密的泄露。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁的工作态度面对每一次挑战。
Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.
浅水区域禁止跳水。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour interdire cette pratique.
缔约国应当采取必要措施,禁止种做法。
Ces conventions contiennent diverses dispositions qui interdisent la discrimination fondée sur le sexe.
公约中都有数条禁止性别歧视的内容。
Surtout, c'est au Gouvernement d'interdire les crimes d'honneur par une loi.
最重要的是,政府有责任依法禁止名誉犯罪。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire absolument le mariage des mineurs.
委员会建议缔约国禁止在一切情况下年龄不足就结婚。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
Plusieurs lois nationales qui interdisent le blasphème accordent différents moyens de protection aux différentes religions.
一禁止亵渎的国家法律对不同的宗教给予不同程度的保护。
Il n'existe ni loi ni décision interdisant l'expulsion des habitants d'un logement.
没有任何法律或决定禁止强制搬家。
Le Gouvernement salvadorien a indiqué que la législation nationale interdisait la discrimination à différents niveaux.
萨尔瓦多政府报告说,其国内立法禁止各个方面的歧视。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。
L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.
《公约》的目的不可能是禁止子女与全家一道迁徙。
Il faudrait préparer un accord juridique international qui interdise le déploiement des armes dans l'espace.
应该草拟一个国际法律协议以禁止在外层空间部署武器。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。