法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问的健康状况

2. 搜集情况, 打听
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供
informer qqn que…告诉……
nous vous informons que le train aura une heure de retard注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;,新闻;信

用法:
  • informer qn de qch 告知
  • informer qn que + indic. 告知……
  • s’informer de qch 了解事;打听()

义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

除对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通诉:

informer qn d'une décision 把决定诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我诉你, 你的要求已经转达
être informé de (sur) 已道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问;
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 某人某事
  • informer qn que + indic. 某人……
  • s’informer de qch 某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健

2. 搜集情, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情

常见用法
informer le public向公众消息
informer qqn que…告诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知某人某事
  • informer qn que + indic. 告知某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter献,资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通诉:

informer qn d'une décision 把决定诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通;提供情况;情;消息,新闻;信息

法:
  • informer qn de qch 某人某事
  • informer qn que + indic. 某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir;alerter警,发警;communiquer传递;renseigner诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

当局随即被此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被的机构种类和使的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通诉:

informer qn d'une décision 把决定诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通;提供情况;情;消息,新闻;信息

法:
  • informer qn de qch 某人某事
  • informer qn que + indic. 某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir;alerter警,发警;communiquer传递;renseigner诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

当局随即被此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被的机构种类和使的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人, 爱逗乐者, 爱读的书, 爱读书, 爱读书的(人), 爱赌博的, 爱赌气的(人), 爱恶作剧的(人), 爱恶作剧的<俗>, 爱尔兰, 爱尔兰东岸, 爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公消息
informer qqn que…告诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知某人某事
  • informer qn que + indic. 告知某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter文献,资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把定告诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…告诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知某人某事
  • informer qn que + indic. 告知某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser;prévenir止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. []

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…告诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知某人某事
  • informer qn que + indic. 告知某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通诉:

informer qn d'une décision 把决定诉某
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我诉你, 你的要求经转达了。
être informé de (sur) 得悉:Il est informé de tout. 他一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…诉某……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 某事
  • informer qn que + indic. ……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会将有关决定该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事应相互其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

们离开家园时并不政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供
informer qqn que…告诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知某人某事
  • informer qn que + indic. 告知某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,