Que l'homme excelle, que la femme excelle, en fonction de ses compétences.
不分男女,都是凭本身
能力出人
。
等) dépasser les autres d'une tête; se distinguer de la foule; se signalerQue l'homme excelle, que la femme excelle, en fonction de ses compétences.
不分男女,都是凭本身
能力出人
。
Ils viennent dans l'espoir de travailler dur, d'entretenir leur famille et de s'élever dans la société.
他们来这里是为了有
个努力工作
机会,抚养家人并出人
。
Sur le plan psychique, le Nigérian est marqué par la lutte nationale et la volonté de surpasser autrui.
日利亚人热衷于奋起斗争,力
出人
。
Le prestige est une préoccupation d'ordre national qui, malgré son caractère superficiel, est recherché par des États qui souhaitent se distinguer des autres.
威望是对国家特征

追
,它尽管很浮浅,但仍为谋
出人

国家所谋
。
Le système éducatif de Singapour permet à beaucoup de femmes des milieux humbles de se hisser au niveau le plus élevé correspondant à leurs mérites propres.
新加坡
教育制度使许多出身贫寒
妇女凭自己
才干出人
。
À Singapour - une société qui fait une très large place au mérite - les garçons et les filles ont, quelle que soit leur origine sociale, des chances égales d'exceller, à l'école comme sur le marché du travail.
新加坡是重视卓越理想
社会,在新加坡,男孩女孩,不管社会背景,都有机会在学校出类拔萃,在职场出人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。