法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
1. 贴, 粘, 胶
coller une affiche sur le mur 把布告贴在墙上
coller un timbre sur l'enveloppe 把邮票贴在信封上
papiers collés (立体派)粘贴画


2. 上浆, 上胶:
coller une toile 浆一块布

3. 用鱼胶澄清(酒)
4. 贴近, 贴紧, 紧

coller son oreille à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots 把耳朵贴在门上偷听
coller qn au mur [转]枪毙某人
Cette chaise est trop collée contre le mur. 这把椅子放墙了。


5. [俗]强加给, 强迫接受:
coller une chose à qn 强迫某人接受某物
coller une gifle à qn 给某人一记耳光


6. [民]放, 摆:
Collez ça dans un coin! 把这个放地一起!
On l'a collé en prison. 已经把他关进牢里。


7. [俗]用题目难倒; 录取, 淘汰; 罚课后留校:
coller un candidat 录取一个应试者
être collé 考试及格
Il est difficile de le coller en histoire. 在历史方面军很难用题目难倒他。


8. [俗]缠住(某人)

v. t. indir. (+ à)
粘,粘住;[转]贴切, 切, 符, 适
mot qui colle à une idée 贴切地表达某一思想
Cette description colle à la réalité. 这个描写是符实际


v. i.
1. 粘, 粘住, 粘着, 贴在:
Ce papier colle. 这纸很粘。

2. [转]紧贴:
pantalon qui colle 紧身裤子

3. [民]Ça colle! 行了!
Qu'est-ce qui ne colle pas? 什么地方行?什么地方有毛病?


se coller
v. pr.

1. 贴紧, 紧, 贴近:
se coller à une porte 紧在门上
se coller aux pieds de qn 紧跟在某人后面


2. 符, 吻
3. [民]姘居


常见用法
se coller à un travail (s'y coller) 开始干一样工作
Il s'est collé une indigestion. 他了个消化毛病。
il est collé mercredi 他被罚周三课后留校
cette enveloppe ne colle pas 这个信封粘

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

coller à: adhérer,  serrer

agglutiner,  ajourner,  bicher,  blackbouler,  encoller,  appuyer,  plaquer,  fourrer,  caser,  ficher,  flanquer,  mettre,  cramponner,  refuser,  consigner,  conglomérer,  fixer,  joindre,  loger,  recaler,  

se coller: attacher,  

反义词:
bouffer,  arracher,  décoller,  détacher,  écarter,  éloigner,  retirer,  ouvrir,  admettre,  admis,  déchirer,  déprendre,  recevoir,  s'écarter,  séparer,  détaché,  reçu,  séparé

se coller: se désintéresser,  

联想词
copier抄写;découper勾画轮廓,清晰地显出;insérer插入,放入,嵌入;replacer重新放置;recopier重抄;détacher解开,拆开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;placer使就座;casser打碎,弄断;aligner使排成直线,排成行;décoller揭下,扯下,脱离;

J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张脸都在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

Il est collé mercredi.

他被周三课后留校。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.

先生,您信忘了邮票。

Pour changer le traditionnel ruban adhésif coller la technologie pour améliorer l'efficacité du travail.

改变传统胶纸工艺,提高工效。

Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.

这棒在对PVC板超级胶。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬嘴唇紧贴在铜号上。

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.

放上第二块酥皮把饼上,把两层酥皮粘紧

On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.

他们给我了张“危险驾驶”罚单。

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去有关选举宣传品。

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重同、守信誉!

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Coller à la technologie est le moteur, pour la qualité de vie.

坚持以技术为先导,质量为生命。

Cette chaise est trop collée contre le mur.

这把椅子放墙了。

Le papier mal collé gode sur le mur.

墙上纸糊了起来。

Ce sentiment est merveilleux, à ne pas connaître les résultats, j'ai toujours collé à la.

这种感觉是美妙知道结果,我一直坚持。

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵在门上偷听。

J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!

我司主要采购樟子松,白松,杨木集成材,只限东北地区!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coller 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


collégien, collègue, collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur,

v. t. dir.
1. 贴, , 胶
coller une affiche sur le mur 把布告贴在墙上
coller un timbre sur l'enveloppe 把邮票贴在信封上
papiers collés (立体派贴画


2. 上浆, 上胶:
coller une toile 浆一块布

3. 用鱼胶澄清(酒)
4. 贴近, 贴紧, 紧靠:

coller son oreille à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots 把耳朵贴在门上偷听
coller qn au mur [转]枪毙某人
Cette chaise est trop collée contre le mur. 这把椅子放得太靠墙了。


5. [俗]强加给, 强迫接受:
coller une chose à qn 强迫某人接受某物
coller une gifle à qn 给某人一记耳光


6. [民]放, 摆:
Collez ça dans un coin! 把这个放地一起!
On l'a collé en prison. 已经把他关进牢里。


7. [俗]用题目难倒; 不录取, 淘汰; 罚课后留校:
coller un candidat 不录取一个应试者
être collé 考试不及格
Il est difficile de le coller en histoire. 在历史很难用题目难倒他。


8. [俗]缠住(某人)

v. t. indir. (+ à)
住;[转]贴切, 切, 符, 适
mot qui colle à une idée 贴切地表达某一思想
Cette description colle à la réalité. 这个描写是符实际


v. i.
1. 住, 着, 贴在:
Ce papier colle. 这纸很

2. [转]紧贴:
pantalon qui colle 紧身裤子

3. [民]Ça colle! 行了!
Qu'est-ce qui ne colle pas? 什么地不行?什么地有毛病?


se coller
v. pr.

1. 贴紧, 紧靠, 贴近:
se coller à une porte 紧靠在门上
se coller aux pieds de qn 紧跟在某人后


2. 符, 吻
3. [民]姘居


常见用法
se coller à un travail (s'y coller) 开始干一样工作
Il s'est collé une indigestion. 他得了个消化不良毛病。
il est collé mercredi 他被罚周三课后留校
cette enveloppe ne colle pas 这个信封不上

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

coller à: adhérer,  serrer

agglutiner,  ajourner,  bicher,  blackbouler,  encoller,  appuyer,  plaquer,  fourrer,  caser,  ficher,  flanquer,  mettre,  cramponner,  refuser,  consigner,  conglomérer,  fixer,  joindre,  loger,  recaler,  

se coller: attacher,  

反义词:
bouffer,  arracher,  décoller,  détacher,  écarter,  éloigner,  retirer,  ouvrir,  admettre,  admis,  déchirer,  déprendre,  recevoir,  s'écarter,  séparer,  détaché,  reçu,  séparé

se coller: se désintéresser,  

联想词
copier抄写;découper勾画轮廓,清晰地显出;insérer插入,放入,嵌入;replacer重新放置;recopier重抄;détacher解开,拆开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;placer使就座;casser打碎,弄断;aligner使排成直线,排成行;décoller揭下,扯下,脱离;

J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张脸都在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

Il est collé mercredi.

他被周三课后留校。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.

先生,您信忘了邮票。

Pour changer le traditionnel ruban adhésif coller la technologie pour améliorer l'efficacité du travail.

改变传统胶纸工艺,提高工效。

Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.

这棒在对PVC板超级胶。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬嘴唇紧贴在铜号上。

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.

放上第二块酥皮把饼上,把两层酥皮

On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.

他们给我了张“危险驾驶”罚单。

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去有关选举宣传品。

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重同、守信誉!

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Coller à la technologie est le moteur, pour la qualité de vie.

坚持以技术为先导,质量为生命。

Cette chaise est trop collée contre le mur.

这把椅子放得太靠墙了。

Le papier mal collé gode sur le mur.

墙上纸糊得不好了起来。

Ce sentiment est merveilleux, à ne pas connaître les résultats, j'ai toujours collé à la.

这种感觉是美妙,不知道结果,我一直坚持。

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵在门上偷听。

J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!

我司主要采购樟子松,白松,杨木集成材,只限东北地区!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coller 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


collégien, collègue, collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur,

v. t. dir.
1. 贴, 粘, 胶
coller une affiche sur le mur 把布告贴墙上
coller un timbre sur l'enveloppe 把邮票贴
papiers collés (立体派的)粘贴画


2. 上浆, 上胶:
coller une toile 浆一块布

3. 用鱼胶澄(酒)
4. 贴近, 贴紧, 紧靠:

coller son oreille à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots 把耳朵贴门上偷听
coller qn au mur [转]枪毙某人
Cette chaise est trop collée contre le mur. 这把椅子放得太靠墙了。


5. [俗]强加给, 强迫接受:
coller une chose à qn 强迫某人接受某物
coller une gifle à qn 给某人一记耳光


6. [民]放, 摆:
Collez ça dans un coin! 把这个放地一起!
On l'a collé en prison. 已经把他关进牢里。


7. [俗]用题目难倒; 不录取, 淘汰; 罚课后留校:
coller un candidat 不录取一个应试者
être collé 考试不及格
Il est difficile de le coller en histoire. 历史方面军很难用题目难倒他。


8. [俗]缠住(某人)

v. t. indir. (+ à)
粘,粘住;[转]贴切, 切, 符, 适
mot qui colle à une idée 贴切地表达某一思想的词
Cette description colle à la réalité. 这个描写是符实际的。


v. i.
1. 粘, 粘住, 粘着, 贴
Ce papier colle. 这纸很粘。

2. [转]紧贴:
pantalon qui colle 紧身的裤子

3. [民]Ça colle! 行了!
Qu'est-ce qui ne colle pas? 什么地方不行?什么地方有毛病?


se coller
v. pr.

1. 贴紧, 紧靠, 贴近:
se coller à une porte 紧靠门上
se coller aux pieds de qn 紧跟某人后面


2. 符, 吻
3. [民]姘居


常见用法
se coller à un travail (s'y coller) 开始干一样工作
Il s'est collé une indigestion. 他得了个消化不良的毛病。
il est collé mercredi 他被罚周三课后留校
cette enveloppe ne colle pas 这个粘不上

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

coller à: adhérer,  serrer

agglutiner,  ajourner,  bicher,  blackbouler,  encoller,  appuyer,  plaquer,  fourrer,  caser,  ficher,  flanquer,  mettre,  cramponner,  refuser,  consigner,  conglomérer,  fixer,  joindre,  loger,  recaler,  

se coller: attacher,  

反义词:
bouffer,  arracher,  décoller,  détacher,  écarter,  éloigner,  retirer,  ouvrir,  admettre,  admis,  déchirer,  déprendre,  recevoir,  s'écarter,  séparer,  détaché,  reçu,  séparé

se coller: se désintéresser,  

联想词
copier抄写;découper勾画晰地显出;insérer插入,放入,嵌入;replacer重新放置;recopier重抄;détacher解开,拆开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;placer使就座;casser打碎,弄断;aligner使排成直线,排成行;décoller揭下,扯下,脱离;

J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.

我忘记邮票了。

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张脸都了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

Il est collé mercredi.

他被周三课后留校。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.

先生,您的忘了邮票。

Pour changer le traditionnel ruban adhésif coller la technologie pour améliorer l'efficacité du travail.

改变传统胶纸工艺,提高工效。

Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.

这棒对PVC板超级胶。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴铜号上。

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.

放上第二块酥皮把饼上,把两层酥皮的边粘紧

On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.

他们给我了张“危险驾驶”的罚单。

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去有关选举的宣传品。

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持誉第一、重同、守誉!

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附巴里岛海岛。

Coller à la technologie est le moteur, pour la qualité de vie.

坚持以技术为先导,质量为生命。

Cette chaise est trop collée contre le mur.

这把椅子放得太靠墙了。

Le papier mal collé gode sur le mur.

墙上的纸糊得不好了起来。

Ce sentiment est merveilleux, à ne pas connaître les résultats, j'ai toujours collé à la.

这种感觉是美妙的,不知道结果,我一直坚持。

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵门上偷听。

J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.

我忘记邮票了。

Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!

我司主要采购樟子松,白松,杨木集成材,只限东北地区!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coller 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


collégien, collègue, collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur,

v. t. dir.
1. 贴, 粘, 胶
coller une affiche sur le mur 把布告贴在墙上
coller un timbre sur l'enveloppe 把邮票贴在信封上
papiers collés (立体派的)粘贴画


2. 上浆, 上胶:
coller une toile 浆一块布

3. 用鱼胶澄清(酒)
4. 贴近, 贴紧, 紧靠:

coller son oreille à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots 把耳朵贴在门上偷听
coller qn au mur [转]枪毙某人
Cette chaise est trop collée contre le mur. 这把椅子放得太靠墙了。


5. [俗]强加给, 强迫接受:
coller une chose à qn 强迫某人接受某物
coller une gifle à qn 给某人一记耳光


6. [民]放, 摆:
Collez ça dans un coin! 把这个放地一起!
On l'a collé en prison. 已经把他关进牢里。


7. [俗]用题目难倒; 不录取, 淘汰; 罚课后留校:
coller un candidat 不录取一个应试者
être collé 考试不及格
Il est difficile de le coller en histoire. 在历史方面军很难用题目难倒他。


8. [俗]缠住(某人)

v. t. indir. (+ à)
粘,粘住;[转]贴切, 切
mot qui colle à une idée 贴切地表达某一思想的词
Cette description colle à la réalité. 这个描写是实际的。


v. i.
1. 粘, 粘住, 粘着, 贴在:
Ce papier colle. 这纸很粘。

2. [转]紧贴:
pantalon qui colle 紧身的裤子

3. [民]Ça colle! 行了!
Qu'est-ce qui ne colle pas? 什么地方不行?什么地方有毛病?


se coller
v. pr.

1. 贴紧, 紧靠, 贴近:
se coller à une porte 紧靠在门上
se coller aux pieds de qn 紧跟在某人后面


2. , 吻
3. [民]姘居


常见用法
se coller à un travail (s'y coller) 开始干一样工作
Il s'est collé une indigestion. 他得了个消化不良的毛病。
il est collé mercredi 他被罚周三课后留校
cette enveloppe ne colle pas 这个信封粘不上

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

coller à: adhérer,  serrer

agglutiner,  ajourner,  bicher,  blackbouler,  encoller,  appuyer,  plaquer,  fourrer,  caser,  ficher,  flanquer,  mettre,  cramponner,  refuser,  consigner,  conglomérer,  fixer,  joindre,  loger,  recaler,  

se coller: attacher,  

反义词:
bouffer,  arracher,  décoller,  détacher,  écarter,  éloigner,  retirer,  ouvrir,  admettre,  admis,  déchirer,  déprendre,  recevoir,  s'écarter,  séparer,  détaché,  reçu,  séparé

se coller: se désintéresser,  

联想词
copier抄写;découper勾画轮廓,清晰地显出;insérer插入,放入,嵌入;replacer重新放置;recopier重抄;détacher解开,拆开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;placer使就座;casser打碎,弄断;aligner使排成直线,排成行;décoller揭下,扯下,脱离;

J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张脸都在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

Il est collé mercredi.

他被周三课后留校。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.

先生,您的信忘了邮票。

Pour changer le traditionnel ruban adhésif coller la technologie pour améliorer l'efficacité du travail.

改变传统胶纸工艺,提高工效。

Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.

这棒在对PVC板超级胶。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在铜号上。

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.

放上第二块酥皮把饼上,把两层酥皮的边粘紧

On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.

他们给我了张“危险驾驶”的罚单。

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去有关选举的宣传品。

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重同、守信誉!

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Coller à la technologie est le moteur, pour la qualité de vie.

坚持以技术为先导,质量为生命。

Cette chaise est trop collée contre le mur.

这把椅子放得太靠墙了。

Le papier mal collé gode sur le mur.

墙上的纸糊得不好了起来。

Ce sentiment est merveilleux, à ne pas connaître les résultats, j'ai toujours collé à la.

这种感觉是美妙的,不知道结果,我一直坚持。

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵在门上偷听。

J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!

我司主要采购樟子松,白松,杨木集成材,只限东北地区!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coller 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


collégien, collègue, collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur,

v. t. dir.
1. 贴, 粘,
coller une affiche sur le mur 把布告贴在墙上
coller un timbre sur l'enveloppe 把邮票贴在信封上
papiers collés (立体派的)粘贴画


2. 上浆, 上
coller une toile 浆一块布

3. 用鱼(酒)
4. 贴, 贴紧, 紧靠:

coller son oreille à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots 把耳朵贴在门上偷听
coller qn au mur [转]枪毙某人
Cette chaise est trop collée contre le mur. 这把椅子放得太靠墙了。


5. [俗]强加给, 强迫接受:
coller une chose à qn 强迫某人接受某物
coller une gifle à qn 给某人一记耳光


6. [民]放, 摆:
Collez ça dans un coin! 把这个放地一起!
On l'a collé en prison. 已经把他关进牢里。


7. [俗]用题目难倒; 不录取, 淘汰; 罚课后留校:
coller un candidat 不录取一个应试者
être collé 考试不及格
Il est difficile de le coller en histoire. 在历史方面军很难用题目难倒他。


8. [俗]缠住(某人)

v. t. indir. (+ à)
粘,粘住;[转]贴切, 切, 符, 适
mot qui colle à une idée 贴切地表达某一思想的词
Cette description colle à la réalité. 这个描写是符实际的。


v. i.
1. 粘, 粘住, 粘着, 贴在:
Ce papier colle. 这纸很粘。

2. [转]紧贴:
pantalon qui colle 紧身的裤子

3. [民]Ça colle! 行了!
Qu'est-ce qui ne colle pas? 什么地方不行?什么地方有毛病?


se coller
v. pr.

1. 贴紧, 紧靠, 贴
se coller à une porte 紧靠在门上
se coller aux pieds de qn 紧跟在某人后面


2. 符, 吻
3. [民]姘居


常见用法
se coller à un travail (s'y coller) 开始干一样工作
Il s'est collé une indigestion. 他得了个消化不良的毛病。
il est collé mercredi 他被罚周三课后留校
cette enveloppe ne colle pas 这个信封粘不上

法语 助 手 版 权 所 有
词:

coller à: adhérer,  serrer

agglutiner,  ajourner,  bicher,  blackbouler,  encoller,  appuyer,  plaquer,  fourrer,  caser,  ficher,  flanquer,  mettre,  cramponner,  refuser,  consigner,  conglomérer,  fixer,  joindre,  loger,  recaler,  

se coller: attacher,  

词:
bouffer,  arracher,  décoller,  détacher,  écarter,  éloigner,  retirer,  ouvrir,  admettre,  admis,  déchirer,  déprendre,  recevoir,  s'écarter,  séparer,  détaché,  reçu,  séparé

se coller: se désintéresser,  

联想词
copier抄写;découper勾画轮廓,晰地显出;insérer插入,放入,嵌入;replacer重新放置;recopier重抄;détacher解开,拆开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;placer使就座;casser打碎,弄断;aligner使排成直线,排成行;décoller揭下,扯下,脱离;

J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张脸都在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

Il est collé mercredi.

他被周三课后留校。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.

先生,您的信忘了邮票。

Pour changer le traditionnel ruban adhésif coller la technologie pour améliorer l'efficacité du travail.

改变传统纸工艺,提高工效。

Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.

这棒在对PVC板超级

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在铜号上。

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.

放上第二块酥皮把饼上,把两层酥皮的边粘紧

On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.

他们给我了张“危险驾驶”的罚单。

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去有关选举的宣传品。

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重同、守信誉!

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Coller à la technologie est le moteur, pour la qualité de vie.

坚持以技术为先导,质量为生命。

Cette chaise est trop collée contre le mur.

这把椅子放得太靠墙了。

Le papier mal collé gode sur le mur.

墙上的纸糊得不好了起来。

Ce sentiment est merveilleux, à ne pas connaître les résultats, j'ai toujours collé à la.

这种感觉是美妙的,不知道结果,我一直坚持。

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵在门上偷听。

J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!

我司主要采购樟子松,白松,杨木集成材,只限东北地区!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coller 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


collégien, collègue, collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur,

v. t. dir.
1. 贴, 粘, 胶
coller une affiche sur le mur 把布告贴在墙上
coller un timbre sur l'enveloppe 把邮票贴在信封上
papiers collés (立体派的)粘贴画


2. 上浆, 上胶:
coller une toile 浆块布

3. 用鱼胶澄清(酒)
4. 贴近, 贴紧, 紧靠:

coller son oreille à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots 把耳朵贴在门上偷听
coller qn au mur [转]枪毙某人
Cette chaise est trop collée contre le mur. 这把椅子放得太靠墙了。


5. [俗]加给,
coller une chose à qn 迫某人某物
coller une gifle à qn 给某人记耳光


6. [民]放, 摆:
Collez ça dans un coin! 把这个放地起!
On l'a collé en prison. 已经把他关进牢里。


7. [俗]用题目难倒; 不录取, 淘汰; 罚课后留校:
coller un candidat 不录取个应试者
être collé 考试不及格
Il est difficile de le coller en histoire. 在历史方面军很难用题目难倒他。


8. [俗]缠住(某人)

v. t. indir. (+ à)
粘,粘住;[转]贴切, 切, 符, 适
mot qui colle à une idée 贴切地表达某思想的词
Cette description colle à la réalité. 这个描写是符实际的。


v. i.
1. 粘, 粘住, 粘着, 贴在:
Ce papier colle. 这纸很粘。

2. [转]紧贴:
pantalon qui colle 紧身的裤子

3. [民]Ça colle! 行了!
Qu'est-ce qui ne colle pas? 什么地方不行?什么地方有毛病?


se coller
v. pr.

1. 贴紧, 紧靠, 贴近:
se coller à une porte 紧靠在门上
se coller aux pieds de qn 紧跟在某人后面


2. 符, 吻
3. [民]姘居


常见用法
se coller à un travail (s'y coller) 开始工作
Il s'est collé une indigestion. 他得了个消化不良的毛病。
il est collé mercredi 他被罚周三课后留校
cette enveloppe ne colle pas 这个信封粘不上

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

coller à: adhérer,  serrer

agglutiner,  ajourner,  bicher,  blackbouler,  encoller,  appuyer,  plaquer,  fourrer,  caser,  ficher,  flanquer,  mettre,  cramponner,  refuser,  consigner,  conglomérer,  fixer,  joindre,  loger,  recaler,  

se coller: attacher,  

反义词:
bouffer,  arracher,  décoller,  détacher,  écarter,  éloigner,  retirer,  ouvrir,  admettre,  admis,  déchirer,  déprendre,  recevoir,  s'écarter,  séparer,  détaché,  reçu,  séparé

se coller: se désintéresser,  

联想词
copier抄写;découper勾画轮廓,清晰地显出;insérer插入,放入,嵌入;replacer重新放置;recopier重抄;détacher解开,拆开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;placer使就座;casser打碎,弄断;aligner使排成直线,排成行;décoller揭下,扯下,脱离;

J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

个小女孩走过来,整张脸都在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

Il est collé mercredi.

他被周三课后留校。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.

先生,您的信忘了邮票。

Pour changer le traditionnel ruban adhésif coller la technologie pour améliorer l'efficacité du travail.

改变传统胶纸工艺,提高工效。

Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.

这棒在对PVC板超级胶。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在铜号上。

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.

放上第二块酥皮把饼上,把两层酥皮的边粘紧

On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.

他们给我了张“危险驾驶”的罚单。

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被拉去有关选举的宣传品。

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第、重同、守信誉!

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Coller à la technologie est le moteur, pour la qualité de vie.

坚持以技术为先导,质量为生命。

Cette chaise est trop collée contre le mur.

这把椅子放得太靠墙了。

Le papier mal collé gode sur le mur.

墙上的纸糊得不好了起来。

Ce sentiment est merveilleux, à ne pas connaître les résultats, j'ai toujours collé à la.

这种感觉是美妙的,不知道结果,我直坚持。

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵在门上偷听。

J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!

我司主要采购樟子松,白松,杨木集成材,只限东北地区!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coller 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


collégien, collègue, collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur,

v. t. dir.
1. 贴, 粘, 胶
coller une affiche sur le mur 把布告贴在墙上
coller un timbre sur l'enveloppe 把邮票贴在信封上
papiers collés (立体派的)粘贴画


2. 上浆, 上胶:
coller une toile 浆一块布

3. 用鱼胶澄清(酒)
4. 贴近, 贴紧, 紧靠:

coller son oreille à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots 把耳朵贴在门上偷听
coller qn au mur []某人
Cette chaise est trop collée contre le mur. 这把椅子放得太靠墙了。


5. [俗]强加给, 强迫接受:
coller une chose à qn 强迫某人接受某物
coller une gifle à qn 给某人一记耳光


6. [民]放, 摆:
Collez ça dans un coin! 把这个放地一起!
On l'a collé en prison. 已经把他关进牢里。


7. [俗]用题目难倒; 不录取, 淘汰; 罚校:
coller un candidat 不录取一个应试者
être collé 考试不及格
Il est difficile de le coller en histoire. 在历史方面军很难用题目难倒他。


8. [俗]缠住(某人)

v. t. indir. (+ à)
粘,粘住;[]贴切, 切, 符, 适
mot qui colle à une idée 贴切地表达某一思想的词
Cette description colle à la réalité. 这个描写是符实际的。


v. i.
1. 粘, 粘住, 粘着, 贴在:
Ce papier colle. 这纸很粘。

2. []紧贴:
pantalon qui colle 紧身的裤子

3. [民]Ça colle! 行了!
Qu'est-ce qui ne colle pas? 什么地方不行?什么地方有毛病?


se coller
v. pr.

1. 贴紧, 紧靠, 贴近:
se coller à une porte 紧靠在门上
se coller aux pieds de qn 紧跟在某人


2. 符, 吻
3. [民]姘居


常见用法
se coller à un travail (s'y coller) 开始干一样工作
Il s'est collé une indigestion. 他得了个消化不良的毛病。
il est collé mercredi 他被罚周三
cette enveloppe ne colle pas 这个信封粘不上

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

coller à: adhérer,  serrer

agglutiner,  ajourner,  bicher,  blackbouler,  encoller,  appuyer,  plaquer,  fourrer,  caser,  ficher,  flanquer,  mettre,  cramponner,  refuser,  consigner,  conglomérer,  fixer,  joindre,  loger,  recaler,  

se coller: attacher,  

反义词:
bouffer,  arracher,  décoller,  détacher,  écarter,  éloigner,  retirer,  ouvrir,  admettre,  admis,  déchirer,  déprendre,  recevoir,  s'écarter,  séparer,  détaché,  reçu,  séparé

se coller: se désintéresser,  

联想词
copier抄写;découper勾画轮廓,清晰地显出;insérer插入,放入,嵌入;replacer重新放置;recopier重抄;détacher解开,拆开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;placer使就座;casser打碎,弄断;aligner使排成直线,排成行;décoller揭下,扯下,脱离;

J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张脸都在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

Il est collé mercredi.

他被周三校。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.

先生,您的信忘了邮票。

Pour changer le traditionnel ruban adhésif coller la technologie pour améliorer l'efficacité du travail.

改变传统胶纸工艺,提高工效。

Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.

这棒在对PVC板超级胶。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在铜号上。

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.

放上第二块酥皮把饼上,把两层酥皮的边粘紧

On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.

他们给我了张“危险驾驶”的罚单。

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去有关选举的宣传品。

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重同、守信誉!

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Coller à la technologie est le moteur, pour la qualité de vie.

坚持以技术为先导,质量为生命。

Cette chaise est trop collée contre le mur.

这把椅子放得太靠墙了。

Le papier mal collé gode sur le mur.

墙上的纸糊得不好了起来。

Ce sentiment est merveilleux, à ne pas connaître les résultats, j'ai toujours collé à la.

这种感觉是美妙的,不知道结果,我一直坚持。

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵在门上偷听。

J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!

我司主要采购樟子松,白松,杨木集成材,只限东北地区!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coller 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


collégien, collègue, collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur,

v. t. dir.
1. 贴, 粘, 胶
coller une affiche sur le mur 把布告贴在墙上
coller un timbre sur l'enveloppe 把邮票贴在信封上
papiers collés (立体派的)粘贴画


2. 上浆, 上胶:
coller une toile 浆一块布

3. 用鱼胶澄清(酒)
4. 贴近, 贴紧, 紧靠:

coller son oreille à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots 把耳朵贴在门上偷听
coller qn au mur [转]枪毙
Cette chaise est trop collée contre le mur. 这把椅子放得太靠墙了。


5. [俗]强加给, 强迫接
coller une chose à qn 强迫人接
coller une gifle à qn 给人一记耳光


6. [民]放, 摆:
Collez ça dans un coin! 把这个放地一起!
On l'a collé en prison. 已经把他关进牢里。


7. [俗]用题目难倒; 不录取, 淘汰; 罚课后留校:
coller un candidat 不录取一个应试者
être collé 考试不及格
Il est difficile de le coller en histoire. 在历史方面军很难用题目难倒他。


8. [俗]缠住(人)

v. t. indir. (+ à)
粘,粘住;[转]贴切, 切, 符, 适
mot qui colle à une idée 贴切地表达一思想的词
Cette description colle à la réalité. 这个描写是符实际的。


v. i.
1. 粘, 粘住, 粘着, 贴在:
Ce papier colle. 这纸很粘。

2. [转]紧贴:
pantalon qui colle 紧身的裤子

3. [民]Ça colle! 行了!
Qu'est-ce qui ne colle pas? 什么地方不行?什么地方有毛病?


se coller
v. pr.

1. 贴紧, 紧靠, 贴近:
se coller à une porte 紧靠在门上
se coller aux pieds de qn 紧跟在人后面


2. 符, 吻
3. [民]姘


常见用法
se coller à un travail (s'y coller) 开始干一样工作
Il s'est collé une indigestion. 他得了个消化不良的毛病。
il est collé mercredi 他被罚周三课后留校
cette enveloppe ne colle pas 这个信封粘不上

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

coller à: adhérer,  serrer

agglutiner,  ajourner,  bicher,  blackbouler,  encoller,  appuyer,  plaquer,  fourrer,  caser,  ficher,  flanquer,  mettre,  cramponner,  refuser,  consigner,  conglomérer,  fixer,  joindre,  loger,  recaler,  

se coller: attacher,  

反义词:
bouffer,  arracher,  décoller,  détacher,  écarter,  éloigner,  retirer,  ouvrir,  admettre,  admis,  déchirer,  déprendre,  recevoir,  s'écarter,  séparer,  détaché,  reçu,  séparé

se coller: se désintéresser,  

联想词
copier抄写;découper勾画轮廓,清晰地显出;insérer插入,放入,嵌入;replacer重新放置;recopier重抄;détacher解开,拆开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;placer使就座;casser打碎,弄断;aligner使排成直线,排成行;décoller揭下,扯下,脱离;

J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张脸都在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

Il est collé mercredi.

他被周三课后留校。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.

先生,您的信忘了邮票。

Pour changer le traditionnel ruban adhésif coller la technologie pour améliorer l'efficacité du travail.

改变传统胶纸工艺,提高工效。

Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.

这棒在对PVC板超级胶。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在铜号上。

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.

放上第二块酥皮把饼上,把两层酥皮的边粘紧

On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.

他们给我了张“危险驾驶”的罚单。

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去有关选举的宣传品。

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重同、守信誉!

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Coller à la technologie est le moteur, pour la qualité de vie.

坚持以技术为先导,质量为生命。

Cette chaise est trop collée contre le mur.

这把椅子放得太靠墙了。

Le papier mal collé gode sur le mur.

墙上的纸糊得不好了起来。

Ce sentiment est merveilleux, à ne pas connaître les résultats, j'ai toujours collé à la.

这种感觉是美妙的,不知道结果,我一直坚持。

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵在门上偷听。

J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!

我司主要采购樟子松,白松,杨木集成材,只限东北地区!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coller 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


collégien, collègue, collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur,

v. t. dir.
1. 贴, 粘, 胶
coller une affiche sur le mur 把布告贴在墙
coller un timbre sur l'enveloppe 把邮票贴在信封
papiers collés (立体派的)粘贴画


2. 浆, 胶:
coller une toile 浆一块布

3. 用鱼胶澄清(酒)
4. 贴近, 贴靠:

coller son oreille à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots 把耳朵贴在门偷听
coller qn au mur [转]枪毙某人
Cette chaise est trop collée contre le mur. 把椅子得太靠墙了。


5. [俗]强加给, 强迫接受:
coller une chose à qn 强迫某人接受某物
coller une gifle à qn 给某人一记耳光


6. [民], 摆:
Collez ça dans un coin! 把地一起!
On l'a collé en prison. 已经把他关进牢里。


7. [俗]用题目难倒; 不录取, 淘汰; 罚课后留校:
coller un candidat 不录取一应试者
être collé 考试不及格
Il est difficile de le coller en histoire. 在历史方面军很难用题目难倒他。


8. [俗]缠住(某人)

v. t. indir. (+ à)
粘,粘住;[转]贴切, 切, 符, 适
mot qui colle à une idée 贴切地表达某一思想的词
Cette description colle à la réalité. 描写是符实际的。


v. i.
1. 粘, 粘住, 粘着, 贴在:
Ce papier colle. 纸很粘。

2. [转]贴:
pantalon qui colle 身的裤子

3. [民]Ça colle! 行了!
Qu'est-ce qui ne colle pas? 什么地方不行?什么地方有毛病?


se coller
v. pr.

1. 贴靠, 贴近:
se coller à une porte 靠在门
se coller aux pieds de qn 在某人后面


2. 符, 吻
3. [民]姘居


常见用法
se coller à un travail (s'y coller) 开始干一样工作
Il s'est collé une indigestion. 他得了消化不良的毛病。
il est collé mercredi 他被罚周三课后留校
cette enveloppe ne colle pas 信封粘不

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

coller à: adhérer,  serrer

agglutiner,  ajourner,  bicher,  blackbouler,  encoller,  appuyer,  plaquer,  fourrer,  caser,  ficher,  flanquer,  mettre,  cramponner,  refuser,  consigner,  conglomérer,  fixer,  joindre,  loger,  recaler,  

se coller: attacher,  

反义词:
bouffer,  arracher,  décoller,  détacher,  écarter,  éloigner,  retirer,  ouvrir,  admettre,  admis,  déchirer,  déprendre,  recevoir,  s'écarter,  séparer,  détaché,  reçu,  séparé

se coller: se désintéresser,  

联想词
copier抄写;découper勾画轮廓,清晰地显出;insérer插入,入,嵌入;replacer重新置;recopier重抄;détacher解开,拆开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;placer使就座;casser打碎,弄断;aligner使排成直线,排成行;décoller揭下,扯下,脱离;

J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.

我忘记在信封邮票了。

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

小女孩走过来,整张脸都在了橱窗,全神贯注地看着蓝宝石项链。

Il est collé mercredi.

他被周三课后留校。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.

先生,您的信忘了邮票。

Pour changer le traditionnel ruban adhésif coller la technologie pour améliorer l'efficacité du travail.

改变传统胶纸工艺,提高工效。

Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.

在对PVC板超级胶。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇贴在铜号

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.

第二块酥皮把饼,把两层酥皮的边

On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.

他们给我了张“危险驾驶”的罚单。

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去有关选举的宣传品。

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重同、守信誉!

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Coller à la technologie est le moteur, pour la qualité de vie.

坚持以技术为先导,质量为生命。

Cette chaise est trop collée contre le mur.

把椅子得太靠墙了。

Le papier mal collé gode sur le mur.

的纸糊得不好了起来。

Ce sentiment est merveilleux, à ne pas connaître les résultats, j'ai toujours collé à la.

种感觉是美妙的,不知道结果,我一直坚持。

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵在门偷听。

J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.

我忘记在信封邮票了。

Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!

我司主要采购樟子松,白松,杨木集成材,只限东北地区!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coller 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


collégien, collègue, collembole, collémie, collenchyme, coller, collerette, collet, colleter, colleteur,