有奖纠错
| 划词

Il est collé mercredi.

他被罚周三课后留校。

评价该例句:好评差评指正

J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.

我忘记信封上贴邮票了。

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张脸都贴了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

评价该例句:好评差评指正

Le papier mal collé gode sur le mur.

墙上的纸糊得不好皱了起来。

评价该例句:好评差评指正

Cette chaise est trop collée contre le mur.

这把椅子放得太靠墙了。

评价该例句:好评差评指正

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋, 里岛海岛。

评价该例句:好评差评指正

Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!

我司主要采购樟子松,白松,杨木集成材,只限东北地区!

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.

先生,您的信忘了贴邮票。

评价该例句:好评差评指正

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴铜号上。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去贴有关选举的宣传品。

评价该例句:好评差评指正

J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.

我忘记信封上贴邮票了。

评价该例句:好评差评指正

On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.

他们给我开了张“危险驾驶”的罚单。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois être le plus proche des quais sans les coller, c'est primordial pour la suite.

你必须被告席上无胶合最接近的未来是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.

放上第二块酥皮把饼合上,把两层酥皮的边粘紧。

评价该例句:好评差评指正

Coller à la technologie est le moteur, pour la qualité de vie.

坚持以技术为先导,质量为生命。

评价该例句:好评差评指正

Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.

这棒粘对PVC板超级胶。

评价该例句:好评差评指正

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵贴门上偷听。

评价该例句:好评差评指正

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重合同、守信誉!

评价该例句:好评差评指正

D'après ce jugement, une étiquette verte C-1 était collée sur le paquet.

该项判决指出包裹贴有绿色C-1标签。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎, 蹬子, , 等倍数, 等比,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Ce sont des petits vents qui collent, comme ça.

有粘性的风,就像

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle s'interrompit, l'oreille toujours collée contre la porte.

她不说了,仍旧专心地听着。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Le Tessin, en italien Ticino, c'est collé à l'Italie.

Tessin,在意大利语中是Ticino,紧贴意大利。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

On enlève les bijoux et les vêtements sauf s'ils collent à la peau.

除非有黏在皮肤上 摘下首饰 脱掉衣服。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est celle que je collais au mur, celle que je collais dans mes cahiers.

我把她贴在墙上,贴在笔记本里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Je mélange bien avec une cuillère afin que les pommes de terre ne collent pas.

我用勺子行搅拌,以便土豆不黏在起。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Voilà les grains se détachent gentiment alors ils restent un peu collés c'est normal.

就是的谷物脱落得很慢,所以他们还保持点粘性,是正常的。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.

风使她湿掉的裙子贴在腿上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A neuf heures moins quelques minutes, je collai mon oreille près de la porte du capitaine.

9点差几分了,我把耳朵贴到尼摩船长的门边。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Et aussi pour que les graines de sésame que je vais mettre dessus collent au pain.

之后需要撒上的芝麻就可以粘在面包上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour le coup, elles collent pas, hein.

不过么做倒是不会粘在起。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une irrésistible attraction me collait à la vitre !

不可抗拒的引力把我紧紧地吸在玻璃上!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On en avait collé sur les portes et tout.

我们把它们粘在门上,粘的到处都是。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et maintenant, le plus important; on va coller le pied.

现在,最重要的步,我们要把脚粘上。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis collée à l'examen de l'histoire littéraire.

我文学史考试挂了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous trouvez le mode d'emploi collé sur la table.

使用方法就贴在桌子上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il nous a collé pendant toute la soirée hier soir !

昨天晚上,他烦了我整晚!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Regardez, j'ai dressé ici une liste de tous les clichés qui leur collent à la peau.

看,我已经列出了所有关于他们身上的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. - Qui est collé au O.

嗯。它粘在o上。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il collera moins facilement aux doigts.

它将不容易粘在手指上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等变压线, 等变质作用, 等玻色子数, 等不及, 等测度, 等差, 等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接