词条纠错
X

serrer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

serrer TEF/TCF专四

音标:[sere] ou [sεre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 serrer 的动词变位

v. t.
1. [古]关闭(门, 匣); [今, 方]收藏, 贮藏:
serrer des légumes dans une cave 把蔬菜贮藏在地窖里

2. 扼; 握; 抱:
serrer la main à qn 同某人握手
serrer qn dans ses bras 把某人抱在怀中
serrer les lèvres 抿嘴唇
serrer les dents (les mâchoires) 咬牙齿; [转]咬牙关
Ne serrez pas si fort votre stylo quand vous écrivez. 写字时不要把钢笔握得太
serrer les fesses [民]害怕
Cela me serre le cœur. [转]这我心里非常痛苦。


3. 拢; 排
Serrez (les rangs)! 拢![口令]
Vous êtes trop serrés à cette table. 你们桌上坐得太挤了。
serrer les lettres en écrivant 书写时把字母挨个儿
serrer son sujet [转]扣主题


4. 裹, 束; 抽
un jersey qui serre le buste 绷在身上的针织羊毛衫
Ces souliers sont trop étroits, ils me serrent. 这双鞋太窄了, 挤得我脚痛。
serrer un nœud 把结抽
serrer les cordons de la bourse. [转]分文不给
serrer une voile [海]卷帆


5. 固; 拧, 旋; 夹
serrer un frein 刹车
serrer un robinet 关龙头
serrer un écrou 拧螺帽
serrer la vis à qn [转]对某人加倍严厉


6. 逼, 盯, 挤, 接近, 近,
serrer de près l'ennemi 逼敌人
serrer le trottoir en garant sa voiture 着人行道停车
serrer sa droite 右边行驶。
Le navire serrait la terre. 船陆地行驶。
serrer le vent [海]侧风行驶
[用作v. i] serrer à gauche 向左




se serrer v. pr.
1. 束; 抽; 束腰:
se serrer le ventre (la ceinture) [俗]束裤带
Le cœur se serre. [转]心里很痛苦


2. 贴:
L'enfant effrayé se serrait contre sa mère. 受了惊吓的孩子在母亲的身旁。

3. 互相, 互相拢:
Serrez-vous davantage sur le banc pour que tout le monde soit assis.
你们在这张凳子上再坐些, 大家就都可以坐了。


常见用法
serrer une vis拧一个螺丝
serrer un nœud将一个结系
serrer sa ceinture勒自己的腰带
serrer à droite向右

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
serr+er动词后缀

词根:
serr 闭,

派生:
  • serre   n.f.(猛禽的)爪;温室,暖房

联想:
  • pincer   v.t. 痛;钳,夹;〈俗〉当场抓住
  • pince   n.f. 钳子,老虎钳,镊子;夹钳,夹子;
  • griffe   n.f. 爪,爪子;魔掌,毒手;爪形工具;签名章;制作者印记

名词变化:
serrage, serre, serrement, serrure, serrurerie, serrurier
形容词变化:
serré, serrée
近义词:
bloquer,  comprimer,  enserrer,  entasser,  gêner,  mouler,  prendre,  presser,  empoigner,  embrasser,  enlacer,  étreindre,  brider,  compresser,  écraser,  étrangler,  gainer,  sangler,  contracter,  crisper

se serrer: se blottir,  se gêner,  presser,  entasser,  écraser,  empiler,  blottir,  

反义词:
espacer,  relâcher,  disjoindre,  écarter,  ouvrir,  disperser,  disséminer,  éparpiller,  desserrer,  s'écarter,  s'éloigner,  étaler,  déferler,  délayer,  délayé,  espacé,  relâché,  éclaircir
联想词
resserrer,再收;tordre绞,拧,扭,捻,弯曲;plier折叠;casser打碎,弄断;tenir拿着;frotter涂;forcer强行弄开,用力破坏;presser压榨,挤;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;détacher解开,拆开;attacher绑,缚,固定;
v. t. 【航海】卷帆

serrer vt系; 舂砂; 塞

serrer l'aiguille 滞针

élément à serrer 坚固元件

serrer la main serrer la main à qn. (跟某人握手)

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须裤带过日子。

J’allais serrer la main de mon compagnon de voyage et je le cherchais en vain des yeux parmi les convives, quand un rire général éclata sur tous les visages.

瞧见大卫身旁,站着的不是他那儿子还是侄子,却是个漂亮的罗马姑娘。

Serrez-vous pour faire de la place.

你们一挤, 让点位子出来。

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们了握手,浑身不由自主地直打哆嗦。

Aussi lorsqu'il s'est fait serrer par la police pour excès de vitesse, un coup de fil à un ami lui permet de se retrouver dehors.

还有就是他超速被警察罚钱,他给朋友打了个电话就没事了。

Serrez ce robinet, s'il vous plaît!

这个水龙头!

Vous vous serrez la main.

你们互相握手。

Son coeur se serrait à l'idée de cette nouvelle lutte et des malheurs qui, nécessairement, en devaient être la suite.

一想到新的起义和可能随着而来的灾难,她的心就揪在一起。

Il offrit un gros bouquet de fleurs rares a Saumur;puis, serrant l'heritiere par les coudes, il l'embrassa des deux cotes du cou, avec une complaisance qui rendit Eugenie honteuse.

他献上一大束索缪城里少有的鲜花,然后,女继承人的臂肘,在她的脖子两边各亲一下,那样的巴结欧叶妮羞臊不堪。

"Prudential règlement à l'ordre une lettre pour le moment," je ne peux pas serrer le Secrétaire de l'esprit d'entreprise, j'ai toujours poursuivi Secrétaire d'exploitation de lignes directrices.

“以诚为规,以信为矩”是我司不可动摇的企业精神,也是我司一贯奉行的经营准则。

Pauvre Nanon, dit Eugenie en lui serrant la main.

"可怜的娜农,"欧叶妮了她的手,说。

Certes, vous devrez vous serrez la ceinture et limiter les dépenses superflues.Cependant, vous pourrez compter sur un coup de pouce de la chance.

确实,你该裤腰带节省大笔开支了,但是你可以依运气!

Parce qu’elle a besoin une terrasse du vélo, une épaule à appuyer, une main à serrer fermement, une embrassade tendre en son anniversaire.

因为她正需要一个单车的后座,一个可以依的肩膀,一只可以握住的手,一个在她生日时温柔的拥抱。

Il fit serrer toutes les voiles de la goélette et amener les vergues sur le pont.Les mots de flèche furent dépassés.On rentra le bout-dehors.

他叫人把船上所有的帆篷都,把帆架卸下来放到甲板上,连顶帆桅杆也都放下来了。

Je t’ai vu tomber et te relever en serrant les dents, là où tout enfant aurait pleuré.

我看着你跌倒,牙自己爬起来,那一瞬间,所有的孩子都会哭的,而你没有。

J'espère qu'avant peu je te serrerai dans mes bras, et je te couvrirai d'un million de baisers brûlants comme sous l'équateur.

我希望不久我在我的怀里你,你将覆盖一百万吻,因为赤道燃烧。

Mesdames et messieurs, l'avion va bientôt décoller, veuillez serrer votre ceinture de sécurité.

女士们,先生们,飞机马上要起飞了,请大家系好安全带。

Sans avoir à lutter, il serrait les mains sur les commandes.

不必进行搏斗,但他还是根据这些命令抓住了操纵杆。

Ils se serrent la main et se disent bonjour.

他们相互握手问好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serrer 的法语例句

用户正在搜索


必然判断, 必然趋势, 必然王国, 必然性, 必然引起, 必然之势, 必然之事, 必死的, 必修, 必修课,

相似单词


serre-joint, serre-livres, serrement, serre-nez, serre-papiers, serrer, serrer la main, Serres, serre-tête, serrette,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。