词条纠错
X

comprimer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

comprimer TEF/TCF专八

音标:[kɔ̃prime] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 comprimer 的动词变位
v. t.
1. 压缩, 克制, 压紧:
comprimer une artère pour éviter l'hémorragie 压迫动脉防止出血
comprimer pour rendre plat 压扁, 压成扁平


2. [转]压制, 抑制:
comprimer sa colère 抑制愤怒
comprimer ses larmes 忍住眼泪


3. <转>削减, 裁减, 精简, 减少, 紧缩

常见用法
comprimer une artère pour éviter l'hémorragie压迫动脉避免大出血

Fr helper cop yright
助记:
com共,合+prim压+er动词后缀

词根:
prim, press, près 压,榨

派生:
  • comprimé, e   a. 压缩;克制,抑制;n.m. 药片,片剂

阴性变化:
comprimée
名词变化:
compression
形容词变化:
comprimé, comprimée
近义词:
brider,  compresser,  resserrer,  serrer,  tasser,  retenir,  réduire,  diminuer,  gêner,  restreindre,  emprisonner,  presser,  écraser,  appuyer sur,  contraindre,  refouler,  réprimer
反义词:
décomprimer,  dilater,  écarter,  afficher,  étaler,  exprimer,  extérioriser,  manifester,  étendre,  desserrer,  détendre,  exciter,  exhaler,  gonfler,  libérer,  répandre,  éclater,  étirer,  dilaté,  détendu

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在压迫乳房下,限制乳房活动范围。

La proposition ayant été rejetée par l'organe législatif local, le Gouverneur avait donc proposé de comprimer les effectifs de la fonction publique.

但关岛议会反对这一议,总督只得改而出解雇政府工作人员。

Pour les pays en développement, cela s'est traduit par une baisse des recettes d'exportation, déjà comprimées par les prix des produits de base.

对已经受到商品价格低下影响发展中国家来说,这对出口收入产生了利影响。

Tous les CSLP analysés clament à l'unisson la nécessité de restructurer, de comprimer les effectifs, de recouvrer les coûts et de diminuer les salaires des enseignants.

所审查所有减贫战文件均如出一辙,竭力鼓吹结构调整、精简机构、回收成本和降低教师报酬必要性。

Les entreprises peuvent prendre des mesures draconiennes pour restaurer les profits en réduisant le facteur travail, en comprimant les stocks et en diminuant les dépenses d'investissement.

公司可以采取猛烈措施来恢复利润,如减少劳力投入、削减存货和减少资本支出。

À cet égard, nous avons souligné que même si une procédure était parfaite, comprimer son application dans une période trop courte pourrait souvent être une thérapie fatale.

这方面我们已经强调指出,一个论在实验中如何有效,如果把它应用时间压缩太短,常常会变成一种致命疗法。

Un bon soutien-gorge maintient bien la poitrine, mais ne la comprime pas. Il ne laisse donc aucune marque sur la peau, tant au niveau des épaules que du dos.

胸罩要贴合乳房形状,却对其造成挤压,会在胸部、肩部和背部任何地方留下印记。

Les éjections de matière coronale et les ondes de choc associées sont également d'importants déterminants du climat spatial, car elles peuvent comprimer la magnétosphère et déclencher des tempêtes géomagnétiques.

日冕物质抛射及其相关冲击波都是空间天气重要推动因素,因为这些现象会压缩磁圈并触发地磁风暴。

Cet usage consistait à comprimer les pieds et les orteils à l'aide de bandelettes de manière à ce que la taille du pied de la victime n'excède pas sept à huit centimètres.

这种习俗具体做法是用绷带将双脚和脚趾紧紧裹住,把两只脚裹成三寸金莲。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制政府支出要素之一是压缩公务员编制,裁减冗员,从而减少领取政府薪水人数。

Il avait donc fallu comprimer à la dernière minute le programme prévu pour les ateliers, certains ateliers étant obligés de commencer l'après-midi d'un jour et de poursuivre leurs travaux le lendemain matin.

这样就有必要在最后一刻对计划中讲习班日表加以压缩,其中某些讲习班从下午开始并在次日早晨继续举行。

Ce faisant, ils éliminent des pans entiers des systèmes de gestion classique, comprimant les catégories d'emploi, créant des équipes spécialisées en formant des employés polyvalents, simplifiant les procédures et rationalisant les structures administratives.

在此进中,它们正取消传统管理方式中许多层级,压缩工作类别、创造工作团队、训练受雇人员多层级技能、简化工作和精简行政管理。

Une étude récente sur la situation dans les pays de l'OCDE a montré que, dans nombre de pays, les bureaux de statistique ont vu leurs ressources fortement comprimées ces dernières 5 à 10 années.

最近对经合组织国家情况进行一项调查显示出,在许多国家里,在过去5年到10年内,统计局资源遭到大幅度裁减。

Il ne peut cependant pas comprimer ses effectifs pour diminuer ses dépenses, non seulement parce qu'il manque cruellement de personnel, mais aussi parce que ses finances seraient immédiatement grevées par le paiement de ces indemnités.

但是,工处很想为缩小赤字而裁减工作人员,但是由于目人员编制已经低于可以接受水平,而且支付解雇偿金在短期内对财政有很大影响,因此这种做法负担起。

Nous soulignons en outre qu'un tel exercice ne vise pas à comprimer les dépenses de l'Organisation ni à opérer des coupures budgétaires ni à financer un plus grand nombre d'activités au moyen des ressources existantes.

我们进一步强调,这项工作目标是减少开支,也是降低预算额并以现有资源开展更多活动。

Le Service de la gestion des placements et son conseiller estimaient qu'on pouvait vendre l'immeuble en réalisant un bénéfice, net des frais, par une transaction négociée à titre privé ou par adjudication limitée, pour comprimer les coûts.

投资管理处及其顾问认为,这座大楼可以通过私下谈判达成交易或有限招标过以减少开支来出售,扣除费用后还可获利。

Pour lui, la solution qui conviendrait le mieux pour l'exécution du projet serait de comprimer les délais en réduisant le nombre de phases d'intervention sur ces deux bâtiments, et de hâter la construction du bâtiment des conférences temporaire.

秘书长认为,实施该项目最妥当办法就是减少秘书处大厦、会议楼和大会大楼翻修阶段数量,同时加快临时会议楼建造,从而缩短时间。

Plusieurs ont tenté de comprimer le coût des services de conférence en réduisant le volume des documents distribués et en limitant les étapes de leur traitement, en tirant tout le parti possible des progrès de la technologie de l'information.

许多组织已经试图减少会议服务费用,其手段包括如:减少分发文件数量、限制文件处理涉及步骤并考虑到信息技术发展等。

D'autre part, la stagnation de la demande internationale de sucre, autre source importante de devises, a continuer de comprimer les prix, ce qui, ajouté au faible rendement des plantations de canne à sucre, a contraint le Gouvernement à fermer 46 % des raffineries de sucre.

此外,糖是另一重要创汇产业,而国际上对糖需求处于停滞状态,价格低沉,加之蔗糖农场产量低,终于迫使政府关闭46%蔗糖厂。

On peut citer : passage plus tardif à la procréation, qui se trouve comprimée sur un petit nombre d'années à un âge plus élevé, taux de fécondité en baisse entraînant des familles moins nombreuses, séparation du mariage et de la procréation, et accroissement du nombre des personnes vivant seules.

推迟为人父母过渡过,将育龄时间压缩到短短几年内并推至较大年龄,生育率下降造成家庭人数减少,婚姻与为人父母被分开来,越来越多人独自生活。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprimer 的法语例句

用户正在搜索


Anglo-Américain, anglo-arabe, anglomane, anglomaniaque, anglomanie, anglomètre, Anglo-Normand, anglophile, anglophilie, anglophobe,

相似单词


compressive, compressomètre, comprimé, comprimé en décoction, comprimée, comprimer, compris, compromettant, compromettre, compromis,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。