法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 牵连:
impliquer qn dans une accusation 在一控告中把某人牵连进去

2. 要求, 意味着, 包含, 含有… 意思; 导致:
impliquer contradiction 互相矛盾
Ces propos semblent impliquer que …这些话似乎意味着 …


常见用法
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保密

助记:
im内+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

词:
comporter,  engager,  entraîner,  envelopper,  comprendre,  renfermer,  signifier,  vouloir dire,  compromettre,  mêler,  inclure,  nécessiter,  vouloir,  mettre en cause,  mouiller,  contenir,  amener,  causer,  engendrer,  occasionner
词:
exclure
联想词
engager典押,抵押;agir行动,干;contribuer协助,赞助,;participer参加,参与;associer使联合,使结合,使组合;inciter鼓动,鼓励,激励;entraîner卷走,带走;intéresser关系到,涉及;amener带来,领来;encourager鼓舞,鼓励;initier吸收,接纳;

Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.

们向所有出真诚努力的人表示感谢。

Le tableau ci-après montre les villages de Rodrigues impliqués dans ce programme.

下表显示了罗德里格斯岛加入该方案的村庄。

La Présidente craint que cette proposition n'implique une modification de fond.

主席说,她担心该修正将构成实质性的修改。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.

表团认为,任何提出两个民族、三个家设想的新提议都不能解决问题。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

在工领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。

Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.

涉嫌卷入政治对者强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

们自然懂得,预防性行动并不一定意味着使用武力。

Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.

有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。

Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.

们中间有一些具有能力承担常任理事艰巨职责的家。

Ainsi, les membres des Nations Unies démontreront qu'ils s'impliquent toujours davantage dans cette question essentielle.

这将表明联合会员在更大程度上参与处理这一重要问题。

Évaluer les capacités institutionnelles et impliquer les partenaires.

评价机构能力并使合伙伴参与行动。

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

需要双方出实质性让步。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

需要更加具有参与性的城市规划和管理。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。

La police n'a pu arrêter aucune des personnes impliquées.

警方没有能够逮捕任何案犯。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.

所涉各族群之间的社会契约由这些协议加封定局

Cela implique de se pencher sur les causes profondes des conflits.

这将要求对冲突的根源给予注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 impliquer 的法语例句

用户正在搜索


yarrowite, yatagan, yatalite, yatch, Yatong, Yatren, Yatulien, yavapaiite, yawl, yaws,

相似单词


implexe, impliable, implication, implicite, implicitement, impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser,
v. t.
1. 牵连:
impliquer qn dans une accusation 在一控告中把某人牵连进去

2. 要求, 意味着, 包含, 含有… 意
impliquer contradiction 互相矛盾
Ces propos semblent impliquer que …这些话似乎意味着 …


常见用法
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保密

助记:
im内+pliqu折叠+er词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

近义词:
comporter,  engager,  entraîner,  envelopper,  comprendre,  renfermer,  signifier,  vouloir dire,  compromettre,  mêler,  inclure,  nécessiter,  vouloir,  mettre en cause,  mouiller,  contenir,  amener,  causer,  engendrer,  occasionner
反义词:
exclure
联想词
engager典押,抵押;agir,干;contribuer协助,赞助,;participer参加,参与;associer使联合,使结合,使组合;inciter,鼓励,激励;entraîner卷走,带走;intéresser关系到,涉及;amener带来,领来;encourager鼓舞,鼓励;initier吸收,接纳;

Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.

我们向所有出真诚努力的人表示感谢。

Le tableau ci-après montre les villages de Rodrigues impliqués dans ce programme.

下表显示了罗德里格斯岛加入该方案的村庄。

La Présidente craint que cette proposition n'implique une modification de fond.

主席说,她担心该修正将构成实质性的修改。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.

我国代表团认为,任何提出两个民族、三个国家设想的新提议都不能解决问题。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

在工领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启的自机制。

Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.

涉嫌卷入政治反对者强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行并不一定意味着使用武力。

Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.

有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。

Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.

但我们中间有一些具有能力承担常任理事国艰巨职责的国家。

Ainsi, les membres des Nations Unies démontreront qu'ils s'impliquent toujours davantage dans cette question essentielle.

这将表明联合国会员国在更大程度上参与处理这一重要问题。

Évaluer les capacités institutionnelles et impliquer les partenaires.

评价机构能力并使合伙伴参与行

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

需要双方出实质性让步。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

需要更加具有参与性的城市规划和管理。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。

La police n'a pu arrêter aucune des personnes impliquées.

警方没有能够逮捕任何案犯。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.

所涉各族群之间的社会契约由这些协议加封定局

Cela implique de se pencher sur les causes profondes des conflits.

这将要求对冲突的根源给予注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impliquer 的法语例句

用户正在搜索


yenan, yenangyaung, yenite, Yenshanian, yenshanite, yentnite, yeoman, yeomanry, Yéovilien, yerba,

相似单词


implexe, impliable, implication, implicite, implicitement, impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser,
v. t.
1. 连:
impliquer qn dans une accusation 在一控告中把连进去

2. 要求, 意味着, 包含, 含有… 意思; 导致:
impliquer contradiction 互相矛盾
Ces propos semblent impliquer que …这些话似乎意味着 …


常见用法
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保密

助记:
im内+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

近义词:
comporter,  engager,  entraîner,  envelopper,  comprendre,  renfermer,  signifier,  vouloir dire,  compromettre,  mêler,  inclure,  nécessiter,  vouloir,  mettre en cause,  mouiller,  contenir,  amener,  causer,  engendrer,  occasionner
反义词:
exclure
联想词
engager典押,抵押;agir行动,干;contribuer协助,赞助,;participer参加,参与;associer使联合,使结合,使组合;inciter鼓动,鼓励,激励;entraîner卷走,带走;intéresser关系到,涉及;amener带来,领来;encourager鼓舞,鼓励;initier吸收,接纳;

Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.

我们向所有出真诚努力的表示感谢。

Le tableau ci-après montre les villages de Rodrigues impliqués dans ce programme.

下表显示了罗德里格斯岛加入该方案的村庄。

La Présidente craint que cette proposition n'implique une modification de fond.

主席说,她担心该修正将构成实质性的修改。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年违法犯罪案件,应当及时办理。

Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.

我国代表团认为,任何提出两个民族、三个国家设想的新提议都不能解决问题。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

在工领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。

Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.

涉嫌卷入政治反对失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着使用武力。

Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.

有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。

Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.

但我们中间有一些具有能力承担常任理事国艰巨职责的国家。

Ainsi, les membres des Nations Unies démontreront qu'ils s'impliquent toujours davantage dans cette question essentielle.

这将表明联合国会员国在更大程度上参与处理这一重要问题。

Évaluer les capacités institutionnelles et impliquer les partenaires.

评价机构能力并使合伙伴参与行动。

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

需要双方出实质性让步。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

需要更加具有参与性的城市规划和管理。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。

La police n'a pu arrêter aucune des personnes impliquées.

警方没有能够逮捕任何案犯。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.

所涉各族群之间的社会契约由这些协议加封定局

Cela implique de se pencher sur les causes profondes des conflits.

这将要求对冲突的根源给予注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impliquer 的法语例句

用户正在搜索


yeux à facettes, yé-yé, yftisite, Ygualadien, yi, Yi Guan Jian, yiddish, yin, yin shan, yinchan,

相似单词


implexe, impliable, implication, implicite, implicitement, impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser,
v. t.
1. 牵连:
impliquer qn dans une accusation 在一控告中把某人牵连进去

2. 要求, 意味着, 包含, 含有… 意思; 导致:
impliquer contradiction 互相矛盾
Ces propos semblent impliquer que …这些话似乎意味着 …


常见用法
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保密

助记:
im内+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

词:
comporter,  engager,  entraîner,  envelopper,  comprendre,  renfermer,  signifier,  vouloir dire,  compromettre,  mêler,  inclure,  nécessiter,  vouloir,  mettre en cause,  mouiller,  contenir,  amener,  causer,  engendrer,  occasionner
词:
exclure
联想词
engager典押,抵押;agir行动,干;contribuer协助,赞助,;participer参加,参与;associer使联合,使结合,使组合;inciter鼓动,鼓励,激励;entraîner卷走,带走;intéresser关系到,涉及;amener带来,领来;encourager鼓舞,鼓励;initier吸收,接纳;

Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.

我们向所有出真诚努力的人示感谢。

Le tableau ci-après montre les villages de Rodrigues impliqués dans ce programme.

显示了罗德里格斯岛加入该方案的村庄。

La Présidente craint que cette proposition n'implique une modification de fond.

主席说,她担心该修正将构成实质性的修改。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.

我国认为,任何提出两个民族、三个国家设想的新提议都不能解决问题。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

在工领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。

Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.

涉嫌卷入政治反对者强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着使用武力。

Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.

有组织犯罪集还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。

Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.

但我们中间有一些具有能力承担常任理事国艰巨职责的国家。

Ainsi, les membres des Nations Unies démontreront qu'ils s'impliquent toujours davantage dans cette question essentielle.

这将明联合国会员国在更大程度上参与处理这一重要问题。

Évaluer les capacités institutionnelles et impliquer les partenaires.

评价机构能力并使合伙伴参与行动。

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

需要双方出实质性让步。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

需要更加具有参与性的城市规划和管理。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。

La police n'a pu arrêter aucune des personnes impliquées.

警方没有能够逮捕任何案犯。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.

所涉各族群之间的社会契约由这些协议加封定局

Cela implique de se pencher sur les causes profondes des conflits.

这将要求对冲突的根源给予注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impliquer 的法语例句

用户正在搜索


ynol, yod, yodérite, yodler, yofortiérite, yoga, yoghourt, yogi, yogoïte, yogourt,

相似单词


implexe, impliable, implication, implicite, implicitement, impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser,
v. t.
1. 牵
impliquer qn dans une accusation 在一控告中把某人牵

2. 要求, 意味着, 包含, 含有… 意思; 导致:
impliquer contradiction 互相矛盾
Ces propos semblent impliquer que …这些话似乎意味着 …


常见用法
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝保密

助记:
im内+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

近义词:
comporter,  engager,  entraîner,  envelopper,  comprendre,  renfermer,  signifier,  vouloir dire,  compromettre,  mêler,  inclure,  nécessiter,  vouloir,  mettre en cause,  mouiller,  contenir,  amener,  causer,  engendrer,  occasionner
义词:
exclure
联想词
engager典押,抵押;agir行动,干;contribuer协助,赞助,;participer参加,参与;associer使联合,使结合,使组合;inciter鼓动,鼓励,激励;entraîner卷走,带走;intéresser关系到,涉及;amener带来,领来;encourager鼓舞,鼓励;initier吸收,接纳;

Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.

我们向所有出真诚努力的人表示感谢。

Le tableau ci-après montre les villages de Rodrigues impliqués dans ce programme.

下表显示了罗德里格斯岛加入该方案的村庄。

La Présidente craint que cette proposition n'implique une modification de fond.

主席说,她担心该修正将构成实质性的修改。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.

我国代表团认为,任何提出两个民族、三个国家设想的新提议都不能解决问题。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

在工领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。

Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.

涉嫌卷入者强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着使用武力。

Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.

有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。

Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.

但我们中间有一些具有能力承担常任理事国艰巨职责的国家。

Ainsi, les membres des Nations Unies démontreront qu'ils s'impliquent toujours davantage dans cette question essentielle.

这将表明联合国会员国在更大程度上参与处理这一重要问题。

Évaluer les capacités institutionnelles et impliquer les partenaires.

评价机构能力并使合伙伴参与行动。

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

需要双方出实质性让步。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

需要更加具有参与性的城市规划和管理。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。

La police n'a pu arrêter aucune des personnes impliquées.

警方没有能够逮捕任何案犯。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.

所涉各族群之间的社会契约由这些协议加封定局

Cela implique de se pencher sur les causes profondes des conflits.

这将要求冲突的根源给予注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impliquer 的法语例句

用户正在搜索


Yom Kippour, yom kippour et kippour, Yomesan, Yon, Yongquan, yonne, yorkshire, yorkshire-terrier, yorkshire-terrier et yorkshire, yorouba,

相似单词


implexe, impliable, implication, implicite, implicitement, impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser,
v. t.
1. 牵连:
impliquer qn dans une accusation 在一控告中把某人牵连进去

2. 要求, 意味着, 包含, 含有… 意思; 导致:
impliquer contradiction 互相矛盾
Ces propos semblent impliquer que …这些话似乎意味着 …


常见用法
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保密

助记:
im内+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

近义词:
comporter,  engager,  entraîner,  envelopper,  comprendre,  renfermer,  signifier,  vouloir dire,  compromettre,  mêler,  inclure,  nécessiter,  vouloir,  mettre en cause,  mouiller,  contenir,  amener,  causer,  engendrer,  occasionner
反义词:
exclure
联想词
engager典押,抵押;agir行动,干;contribuer协助,赞助,;participer参加,参与;associer使联合,使结合,使组合;inciter鼓动,鼓励,激励;entraîner卷走,带走;intéresser关系到,涉及;amener带来,领来;encourager鼓舞,鼓励;initier吸收,接纳;

Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.

我们向所有出真诚努力的人表示感谢。

Le tableau ci-après montre les villages de Rodrigues impliqués dans ce programme.

下表显示了罗德里格斯岛加入该方案的村庄。

La Présidente craint que cette proposition n'implique une modification de fond.

主席说,她担心该修正将构成实质性的修改。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.

我国代表团认提出两个民族、三个国家设想的新提议都能解决问题。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

在工领域,立法规定禁止也限制妇女参与

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该确指出,存在启动谈判的自动机制。

Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.

涉嫌卷入政治反对者强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪罚。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并一定意味着使用武力。

Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.

有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。

Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.

但我们中间有一些具有能力承担常理事国艰巨职责的国家。

Ainsi, les membres des Nations Unies démontreront qu'ils s'impliquent toujours davantage dans cette question essentielle.

这将表联合国会员国在更大程度上参与处理这一重要问题。

Évaluer les capacités institutionnelles et impliquer les partenaires.

评价机构能力并使合伙伴参与行动。

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

需要双方出实质性让步。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

需要更加具有参与性的城市规划和管理。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。

La police n'a pu arrêter aucune des personnes impliquées.

警方没有能够逮捕案犯。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.

所涉各族群之间的社会契约由这些协议加封定局

Cela implique de se pencher sur les causes profondes des conflits.

这将要求对冲突的根源给予注意。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impliquer 的法语例句

用户正在搜索


youtre, youtubeuse, youyiguan, youyou, yo-yo, ypérite, ypoléime, yponomeute, ypréau, yprésien,

相似单词


implexe, impliable, implication, implicite, implicitement, impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser,
v. t.
1. 牵连:
impliquer qn dans une accusation 在一控告中把某牵连进去

2. 要求, 意味着, 包含, 含有… 意思; 导致:
impliquer contradiction 互相矛盾
Ces propos semblent impliquer que …这些话似乎意味着 …


常见用法
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保密

助记:
im内+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

近义词:
comporter,  engager,  entraîner,  envelopper,  comprendre,  renfermer,  signifier,  vouloir dire,  compromettre,  mêler,  inclure,  nécessiter,  vouloir,  mettre en cause,  mouiller,  contenir,  amener,  causer,  engendrer,  occasionner
反义词:
exclure
联想词
engager典押,抵押;agir行动,;contribuer助,赞助,;participer参加,参与;associer使联合,使结合,使组合;inciter鼓动,鼓励,激励;entraîner卷走,带走;intéresser关系到,涉及;amener带来,领来;encourager鼓舞,鼓励;initier吸收,接纳;

Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.

我们向所有出真诚努力的表示感谢。

Le tableau ci-après montre les villages de Rodrigues impliqués dans ce programme.

下表显示了罗德里格斯岛加入该方案的村庄。

La Présidente craint que cette proposition n'implique une modification de fond.

主席说,她担心该修正将构成实质性的修改。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年法犯罪案件,应当及时办理。

Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.

我国代表团认为,任何提出两个民族、三个国家设想的新提议都不能解决问题。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

在工领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。

Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.

涉嫌卷入政治反对者强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着使用武力。

Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.

有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。

Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.

但我们中间有一些具有能力承担常任理事国艰巨职责的国家。

Ainsi, les membres des Nations Unies démontreront qu'ils s'impliquent toujours davantage dans cette question essentielle.

这将表明联合国会员国在更大程度上参与处理这一重要问题。

Évaluer les capacités institutionnelles et impliquer les partenaires.

评价机构能力并使合伙伴参与行动。

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

需要双方出实质性让步。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

需要更加具有参与性的城市规划和管理。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。

La police n'a pu arrêter aucune des personnes impliquées.

警方没有能够逮捕任何案犯。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及调的方式保护所有水资源。

Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.

所涉各族群之间的社会契约由这些议加封定局

Cela implique de se pencher sur les causes profondes des conflits.

这将要求对冲突的根源给予注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impliquer 的法语例句

用户正在搜索


yttrique, yttrite, yttrium, yttro, yttrobetafite, yttrocalcite, yttrocérite, yttrocolombite, yttrocrasite, yttrofluorite,

相似单词


implexe, impliable, implication, implicite, implicitement, impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser,
v. t.
1. 牵连:
impliquer qn dans une accusation 在一控告中把某人牵连进去

2. 要求, 意味着, 包含, 含有… 意思; 导致:
impliquer contradiction 互相矛盾
Ces propos semblent impliquer que …这些话似乎意味着 …


常见用法
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保密

助记:
im内+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

近义词:
comporter,  engager,  entraîner,  envelopper,  comprendre,  renfermer,  signifier,  vouloir dire,  compromettre,  mêler,  inclure,  nécessiter,  vouloir,  mettre en cause,  mouiller,  contenir,  amener,  causer,  engendrer,  occasionner
反义词:
exclure
联想词
engager典押,抵押;agir行动,干;contribuer协助,赞助,;participer参加,参与;associer使联合,使结合,使组合;inciter鼓动,鼓,激;entraîner,带;intéresser关系到,涉及;amener带来,领来;encourager鼓舞,鼓;initier吸收,接纳;

Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.

我们向所有出真诚努力的人表示感谢。

Le tableau ci-après montre les villages de Rodrigues impliqués dans ce programme.

下表显示了罗德里格斯岛加入该方案的村

La Présidente craint que cette proposition n'implique une modification de fond.

说,她担心该修正将构成实质性的修改。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.

我国代表团认为,任何提出两个民族、三个国家设想的新提议都不能解决问题。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

在工领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。

Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.

涉嫌政治反对者强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着使用武力。

Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.

有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。

Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.

但我们中间有一些具有能力承担常任理事国艰巨职责的国家。

Ainsi, les membres des Nations Unies démontreront qu'ils s'impliquent toujours davantage dans cette question essentielle.

这将表明联合国会员国在更大程度上参与处理这一重要问题。

Évaluer les capacités institutionnelles et impliquer les partenaires.

评价机构能力并使合伙伴参与行动。

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

需要双方出实质性让步。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

需要更加具有参与性的城市规划和管理。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。

La police n'a pu arrêter aucune des personnes impliquées.

警方没有能够逮捕任何案犯。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.

所涉各族群之间的社会契约由这些协议加封定局

Cela implique de se pencher sur les causes profondes des conflits.

这将要求对冲突的根源给予注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impliquer 的法语例句

用户正在搜索


yugawaralite, yukon, yukonite, yukou, yuksporite, yundum, yunnan, yuppie, Yvain, yvelines,

相似单词


implexe, impliable, implication, implicite, implicitement, impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser,
v. t.
1. 牵连:
impliquer qn dans une accusation 在一控告中把某人牵连进去

2. 要求, 意味着, 包含, 含有… 意思; 导致:
impliquer contradiction 互相矛盾
Ces propos semblent impliquer que …这些话似乎意味着 …


常见用法
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保密

助记:
im内+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

近义词:
comporter,  engager,  entraîner,  envelopper,  comprendre,  renfermer,  signifier,  vouloir dire,  compromettre,  mêler,  inclure,  nécessiter,  vouloir,  mettre en cause,  mouiller,  contenir,  amener,  causer,  engendrer,  occasionner
反义词:
exclure
联想词
engager典押,抵押;agir行动,干;contribuer协助,赞助,;participer参加,参与;associer使联合,使结合,使组合;inciter鼓动,鼓励,激励;entraîner卷走,带走;intéresser关系到,涉及;amener带来,领来;encourager鼓舞,鼓励;initier吸收,接纳;

Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.

我们向所有出真诚努力的人表示感谢。

Le tableau ci-après montre les villages de Rodrigues impliqués dans ce programme.

下表显示了罗德里格斯岛加入该方案的村庄。

La Présidente craint que cette proposition n'implique une modification de fond.

主席说,她担心该修正将构成实质性的修改。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.

我国代表团认为,任何提出族、三国家设想的新提议都不能解决问题。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

在工领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。

Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.

涉嫌卷入政治反对者强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着使用武力。

Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.

有组织犯罪集团还大量参与非法移偷渡和武器贩运。

Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.

但我们中间有一些具有能力承担常任理事国艰巨职责的国家。

Ainsi, les membres des Nations Unies démontreront qu'ils s'impliquent toujours davantage dans cette question essentielle.

这将表明联合国会员国在更大程度上参与处理这一重要问题。

Évaluer les capacités institutionnelles et impliquer les partenaires.

评价机构能力并使合伙伴参与行动。

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

需要双方出实质性让步。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

需要更加具有参与性的城市规划和管理。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。

La police n'a pu arrêter aucune des personnes impliquées.

警方没有能够逮捕任何案犯。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.

所涉各族群之间的社会契约由这些协议加封定局

Cela implique de se pencher sur les causes profondes des conflits.

这将要求对冲突的根源给予注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impliquer 的法语例句

用户正在搜索


Z.A.C., Z.A.D, z.a.d., z.p.i.u., Z.U.P, z.u.p., za(n)ni, zabre, zabrze, ZAC,

相似单词


implexe, impliable, implication, implicite, implicitement, impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser,
v. t.
1. 牵连:
impliquer qn dans une accusation 在一控告中把某人牵连进去

2. 要求, 意味着, 包含, 含有… 意思; 导致:
impliquer contradiction 互相矛盾
Ces propos semblent impliquer que …这些话似乎意味着 …


常见用法
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保密

助记:
im内+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

词:
comporter,  engager,  entraîner,  envelopper,  comprendre,  renfermer,  signifier,  vouloir dire,  compromettre,  mêler,  inclure,  nécessiter,  vouloir,  mettre en cause,  mouiller,  contenir,  amener,  causer,  engendrer,  occasionner
词:
exclure
联想词
engager典押,抵押;agir行动,干;contribuer协助,赞助,;participer参加,参与;associer使联合,使结合,使组合;inciter鼓动,鼓励,激励;entraîner卷走,带走;intéresser关系到,涉及;amener带来,来;encourager鼓舞,鼓励;initier吸收,接纳;

Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.

我们向所有出真诚努力的人表示感谢。

Le tableau ci-après montre les villages de Rodrigues impliqués dans ce programme.

下表显示了罗德里格斯岛加入该方案的村庄。

La Présidente craint que cette proposition n'implique une modification de fond.

主席说,她担心该修正将构成实质性的修改。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.

我国代表团认为,任何提出两个民族、三个国家设想的新提议都不能解决问题。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

在工,立法规定不禁止也不限制妇女参与

Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.

应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。

Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.

涉嫌卷入政治对者强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着使用武力。

Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.

有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。

Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.

但我们中间有一些具有能力承担常任理事国艰巨职责的国家。

Ainsi, les membres des Nations Unies démontreront qu'ils s'impliquent toujours davantage dans cette question essentielle.

这将表明联合国会员国在更大程度上参与处理这一重要问题。

Évaluer les capacités institutionnelles et impliquer les partenaires.

评价机构能力并使合伙伴参与行动。

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

需要双方出实质性让步。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

需要更加具有参与性的城市规划和管理。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。

La police n'a pu arrêter aucune des personnes impliquées.

警方没有能够逮捕任何案犯。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.

所涉各族群之间的社会契约由这些协议加封定局

Cela implique de se pencher sur les causes profondes des conflits.

这将要求对冲突的根源给予注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impliquer 的法语例句

用户正在搜索


zaïrite, Zaïrois, zakouski, zamak, zambèze, zambie, Zambien, zamboanga, zamboninite, zamia,

相似单词


implexe, impliable, implication, implicite, implicitement, impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser,