法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 关, 关闭:
fermer la fenêtre 关窗
fermer les rideaux 拉帘幕
fermer la porte sur soi 随手关上门
fermer la porte aux mauvaises pensées 不让坏思想侵入
fermer la porte au nez de qn 拒某人于门外
Toutes les portes lui sont fermés. [转]他到处不受欢迎。


2. 关门; 关闭, 封锁, 封闭; (用墙等)围住; [引, 民]关(人或动物):
fermer sa chambre 关上卧室的门
fermer une armoire 关柜子
fermer la boutique 关店门, 关店, 停业
[宾语省略]Dépêchez-vous, on ferme! 快些, 关门了!
fermer les frontières 封锁边境
fermer la voie [铁](用号)封闭线路
fermer tout accès à qn 严禁和某人接触
fermer son cœur à un sentiment [转]自己不产生一种感情; 自己不再产生一种感情
fermer un jardin (用墙)围住一个花园
fermer les poules 鸡关


3. 闭上, 合
fermer la main (le poing) 握紧拳头
fermer la bouche 闭上嘴巴
Fermez-là! La ferme! [俗]装嘴!住口
fermer une lettre 封一封
fermer un sac 口收紧
fermer une plaie 伤口合
fermer son veston 自己的上衣
fermer le circuit électrique [电]接通电流


4. 关掉(水, 电等); 停止用:
fermer l'eau 水关掉
fermer le robinet [引]关掉水龙头
fermer la radio 关掉收音机


5. 结束; 作为结束, 作为最后一部分:
fermer un compte 结一笔帐
fermer la parenthèse 关括号
fermer la marche 走在最后, 殿后




v. i.
关:
magasin qui ferme un jour par semaine 每星期关门一天的商店
Cette serrure ferme mal. 这锁总锁不
Cette boîte ferme hermétiquement. 这个盒子盖很紧。




se fermer v. pr.
1. 关上, 闭上, 合上:
La porte s'est fermée tout seule. 门自动关上了。
Ses yeux se ferment. 他睡着了。
Cette plaie se fermera bientôt. 这伤口不久就可以愈合。
se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入的国家


2. 被闭上, 被合上:
Cette boîte se ferme facilement. 这只盒子很容易盖上。

常见用法
fermer la télévision关电视
fermer l'électricité关电
les magasins ferment le dimanche商场在星期天关门
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cette robe se ferme par devant这条连衣裙在前面系

Fr helper cop yright
助记:
ferm坚固+er动词后缀

词根:
ferm, firm 坚固,坚定

派生:
  • fermé, e   a. 封闭的;关闭的,合的;不爱交往的;不开朗的
  • fermeture   n.f. 关闭装置;关闭,停止;关门,歇业
  • enfermer   v.t. 关闭;监禁;……限制在
  • renfermer   v.t. ……重新关住,……重新监禁;藏有;〈转〉包含

联想:
  • ouvrir   v.t. 开,打开;开辟;开放;开办;v.i. 开启;开张;开门营业
  • ouvert, e   a. 开着的;开放的;易于接受的;坦率的;开朗的;公开的
  • ouverture   n.f. 打开;开启;开口;开始;开张,开幕;营业;开放

形容词变化:
ferme, fermé, femée, fermant, fermante
副词变化:
fermement
近义词:
barrer,  boucher,  clore,  boutonner,  coudre,  suturer,  boucler,  cadenasser,  verrouiller,  sceller,  barricader,  cerner,  condamner,  interdire,  suspendre,  arrêter,  couper,  éteindre,  finir,  refermer

se fermer: étranger,  hostile,  rebelle,  sourd,  buté,  énigmatique,  impassible,  impénétrable,  renfermé,  refermer,  renfermer,  cicatriser,  guérir,  

反义词:
créer,  décacheter,  déboutonner,  déchirer,  dégrafer,  déplier,  déployer,  crocheter,  déverrouiller,  enfoncer,  entrebâiller,  entrouvrir,  ouvrir,  déboucher,  défaire,  autoriser,  déblayer,  dégager,  rouvrir,  inaugurer

se fermer: accueillant,  ouvert,  accessible,  apte,  doué,  communicatif,  expansif,  expressif,  exubérant,  s'abandonner,  s'épancher,  

联想词
rouvrir再开;ouvrir开,打开;refermer再关闭;retirer抽出,拔出;fermeture关闭装置;verrouiller上闩;rabattre降下;enfermer关闭,监禁;quitter离开;rouvre重新开放;forcer强行弄开,用力破坏;

Je tourne le robinet pour le fermer.

我转动水龙头关水

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走的时候留心窗户关上

La cantine est fermée le dimanche.

食堂周日营业

Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?

您忘记用钥匙锁门了吗?

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

我经常忘记关窗。

Fermez la porte à clé!

门!

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩。

Passé six heures, la bibliothèque est fermée.

过了6点钟, 图书馆关门

Prenez soin de bien fermer la porte.

请留神

Assurez-vous si la porte est bien fermée.

请查看一下门是否关了。

Veillez à bien fermer la porte en partant.

走的时候注意

Faites-moi le plaisir de fermer la porte.

请您替我关上

Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.

他只闭目几秒钟。

Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?

银行周末不休息吧?

Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.

就算在双层玻璃门前面,那扇门也总是关着要他自己去推开的

Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

此处的où是否可以用Par laquelle 代替呢??

Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.

但是门锁得很紧,窗子上都装着铁栏杆。

A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.

由于罢工,地铁4,6,9号线关闭

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭下班了,小鬼们只爬墙而上。

D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.

此外,正相反,不懂得门关上了,不能通过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fermer 的法语例句

用户正在搜索


soucekite, souche, souchet, souchette, souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci,

相似单词


fermentation, fermenté, fermenter, fermentescible, fermenteur, fermer, fermes, fermeté, fermette, fermeture,

v. t.
1. 闭:
fermer la fenêtre
fermer les rideaux 拉拢帘幕
fermer la porte sur soi 随手
fermer la porte aux mauvaises pensées 不让坏思想侵入
fermer la porte au nez de qn 拒某人于
Toutes les portes lui sont fermés. [转]他到处不受欢迎。


2. 闭, 封锁, 封闭; (用墙等)围住; [引, 民]好(人或动物):
fermer sa chambre 上卧室的
fermer une armoire 好柜子
fermer la boutique 店, 停业
[宾语省略]Dépêchez-vous, on ferme! 快些, 了!
fermer les frontières 封锁边境
fermer la voie [铁](用信号)封闭线路
fermer tout accès à qn 严禁和某人接触
fermer son cœur à un sentiment [转]自己不产生一种感情; 自己不再产生一种感情
fermer un jardin (用墙)围住一个花园
fermer les poules 把鸡


3. 闭上, 合拢:
fermer la main (le poing) 握紧拳头
fermer la bouche 闭上嘴巴
Fermez-là! La ferme! [俗]装嘴!住口
fermer une lettre 封一封信
fermer un sac 把袋口收紧
fermer une plaie 伤口合拢
fermer son veston 扣好自己的上衣
fermer le circuit électrique [电]接通电流


4. 掉(水, 电等); 停止用:
fermer l'eau 把水
fermer le robinet [引]掉水龙头
fermer la radio 掉收音机


5. 结束; 作为结束, 作为最后一部分:
fermer un compte 结一笔帐
fermer la parenthèse 括号
fermer la marche 走在最后, 殿后




v. i.

magasin qui ferme un jour par semaine 每星期的商店
Cette serrure ferme mal. 这锁总锁不好。
Cette boîte ferme hermétiquement. 这个盒子盖很紧。




se fermer v. pr.
1. 上, 闭上, 合上:
La porte s'est fermée tout seule. 自动上了。
Ses yeux se ferment. 他睡着了。
Cette plaie se fermera bientôt. 这伤口不久就可以愈合。
se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入的国家


2. 被闭上, 被合上:
Cette boîte se ferme facilement. 这只盒子很容易盖上。

常见用法
fermer la télévision电视
fermer l'électricité
les magasins ferment le dimanche商场在星期
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cette robe se ferme par devant这条连衣裙在前面系

Fr helper cop yright
助记:
ferm坚固+er动词后缀

词根:
ferm, firm 坚固,坚定

派生:
  • fermé, e   a. 封闭的;闭的,合拢的;不爱交往的;不开朗的
  • fermeture   n.f. 闭装置;闭,停止;,歇业
  • enfermer   v.t. 闭;监禁;把……限制在
  • renfermer   v.t. 把……重新住,把……重新监禁;藏有;〈转〉包含

联想:
  • ouvrir   v.t. 开,打开;开辟;开放;开办;v.i. 开启;开张;开营业
  • ouvert, e   a. 开着的;开放的;易于接受的;坦率的;开朗的;公开的
  • ouverture   n.f. 打开;开启;开口;开始;开张,开幕;营业;开放

形容词变化:
ferme, fermé, femée, fermant, fermante
副词变化:
fermement
近义词:
barrer,  boucher,  clore,  boutonner,  coudre,  suturer,  boucler,  cadenasser,  verrouiller,  sceller,  barricader,  cerner,  condamner,  interdire,  suspendre,  arrêter,  couper,  éteindre,  finir,  refermer

se fermer: étranger,  hostile,  rebelle,  sourd,  buté,  énigmatique,  impassible,  impénétrable,  renfermé,  refermer,  renfermer,  cicatriser,  guérir,  

反义词:
créer,  décacheter,  déboutonner,  déchirer,  dégrafer,  déplier,  déployer,  crocheter,  déverrouiller,  enfoncer,  entrebâiller,  entrouvrir,  ouvrir,  déboucher,  défaire,  autoriser,  déblayer,  dégager,  rouvrir,  inaugurer

se fermer: accueillant,  ouvert,  accessible,  apte,  doué,  communicatif,  expansif,  expressif,  exubérant,  s'abandonner,  s'épancher,  

联想词
rouvrir再开;ouvrir开,打开;refermer闭;retirer抽出,拔出;fermeture闭装置;verrouiller上闩;rabattre降下;enfermer闭,监禁;quitter离开;rouvre重新开放;forcer强行弄开,用力破坏;

Je tourne le robinet pour le fermer.

我转动水龙头

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走的时候留心把窗户

La cantine est fermée le dimanche.

食堂周日营业

Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?

您忘记用钥匙锁了吗?

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

我经常忘记窗。

Fermez la porte à clé!

锁好

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该马厩。

Passé six heures, la bibliothèque est fermée.

过了6点钟, 图书馆

Prenez soin de bien fermer la porte.

请留神把好。

Assurez-vous si la porte est bien fermée.

请查看一下是否好了。

Veillez à bien fermer la porte en partant.

走的时候注意把好。

Faites-moi le plaisir de fermer la porte.

请您替我把

Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.

他只好闭目几秒钟。

Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?

银行周末不休息吧?

Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.

就算在双层玻璃前面,那扇也总是要他自己去推开的

Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

此处的où是否可以用Par laquelle 代替呢??

Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.

但是锁得很紧,窗子上都装着铁栏杆。

A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.

由于罢工,地铁4,6,9号线

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时堂的已经下班了,小鬼们只好爬墙而上。

D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.

此外,正相反,不懂得了,不能通过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fermer 的法语例句

用户正在搜索


soudainement, soudaineté, soudan, soudanais, soudant, soudard, soudart, soudau, soude, soudé,

相似单词


fermentation, fermenté, fermenter, fermentescible, fermenteur, fermer, fermes, fermeté, fermette, fermeture,

v. t.
1. 闭:
fermer la fenêtre
fermer les rideaux 拉拢帘幕
fermer la porte sur soi 随手上门
fermer la porte aux mauvaises pensées 不让坏思想侵入
fermer la porte au nez de qn 拒某人于门外
Toutes les portes lui sont fermés. [转]他到处不受欢迎。


2. 门; 闭, 封锁, 封闭; (用等); [引, 民]好(人或动物):
fermer sa chambre 上卧室的门
fermer une armoire 好柜子
fermer la boutique 店门, 店, 停业
[宾语省略]Dépêchez-vous, on ferme! 快些, 门了!
fermer les frontières 封锁边境
fermer la voie [铁](用信号)封闭线路
fermer tout accès à qn 严禁和某人接触
fermer son cœur à un sentiment [转]自己不产生一种感情; 自己不再产生一种感情
fermer un jardin (用一个花园
fermer les poules 把鸡


3. 闭上, 合拢:
fermer la main (le poing) 握紧拳
fermer la bouche 闭上嘴巴
Fermez-là! La ferme! [俗]装嘴!
fermer une lettre 封一封信
fermer un sac 把袋口收紧
fermer une plaie 伤口合拢
fermer son veston 扣好自己的上衣
fermer le circuit électrique [电]接通电流


4. (水, 电等); 停止用:
fermer l'eau 把水
fermer le robinet [引]水龙
fermer la radio 收音机


5. 结束; 作为结束, 作为最后一部分:
fermer un compte 结一笔帐
fermer la parenthèse 括号
fermer la marche 走在最后, 殿后




v. i.

magasin qui ferme un jour par semaine 每星期门一天的商店
Cette serrure ferme mal. 这锁总锁不好。
Cette boîte ferme hermétiquement. 这个盒子盖很紧。




se fermer v. pr.
1. 上, 闭上, 合上:
La porte s'est fermée tout seule. 门自动上了。
Ses yeux se ferment. 他睡着了。
Cette plaie se fermera bientôt. 这伤口不久就可以愈合。
se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入的国家


2. 被闭上, 被合上:
Cette boîte se ferme facilement. 这只盒子很容易盖上。

常见用法
fermer la télévision电视
fermer l'électricité
les magasins ferment le dimanche商场在星期天
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cette robe se ferme par devant这条连衣裙在前面系

Fr helper cop yright
助记:
ferm坚固+er动词后缀

词根:
ferm, firm 坚固,坚定

派生:
  • fermé, e   a. 封闭的;闭的,合拢的;不爱交往的;不开朗的
  • fermeture   n.f. 闭装置;闭,停止;门,歇业
  • enfermer   v.t. 闭;监禁;把……限制在
  • renfermer   v.t. 把……重新,把……重新监禁;藏有;〈转〉包含

联想:
  • ouvrir   v.t. 开,打开;开辟;开放;开办;v.i. 开启;开张;开门营业
  • ouvert, e   a. 开着的;开放的;易于接受的;坦率的;开朗的;公开的
  • ouverture   n.f. 打开;开启;开口;开始;开张,开幕;营业;开放

形容词变化:
ferme, fermé, femée, fermant, fermante
副词变化:
fermement
近义词:
barrer,  boucher,  clore,  boutonner,  coudre,  suturer,  boucler,  cadenasser,  verrouiller,  sceller,  barricader,  cerner,  condamner,  interdire,  suspendre,  arrêter,  couper,  éteindre,  finir,  refermer

se fermer: étranger,  hostile,  rebelle,  sourd,  buté,  énigmatique,  impassible,  impénétrable,  renfermé,  refermer,  renfermer,  cicatriser,  guérir,  

反义词:
créer,  décacheter,  déboutonner,  déchirer,  dégrafer,  déplier,  déployer,  crocheter,  déverrouiller,  enfoncer,  entrebâiller,  entrouvrir,  ouvrir,  déboucher,  défaire,  autoriser,  déblayer,  dégager,  rouvrir,  inaugurer

se fermer: accueillant,  ouvert,  accessible,  apte,  doué,  communicatif,  expansif,  expressif,  exubérant,  s'abandonner,  s'épancher,  

联想词
rouvrir再开;ouvrir开,打开;refermer闭;retirer抽出,拔出;fermeture闭装置;verrouiller上闩;rabattre降下;enfermer闭,监禁;quitter离开;rouvre重新开放;forcer强行弄开,用力破坏;

Je tourne le robinet pour le fermer.

我转动水龙

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走的时候留心把窗户

La cantine est fermée le dimanche.

食堂周日营业

Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?

您忘记用钥匙锁门了吗?

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

我经常忘记窗。

Fermez la porte à clé!

锁好门!

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该马厩。

Passé six heures, la bibliothèque est fermée.

过了6点钟, 图书馆

Prenez soin de bien fermer la porte.

请留神把门好。

Assurez-vous si la porte est bien fermée.

请查看一下门是否好了。

Veillez à bien fermer la porte en partant.

走的时候注意把门好。

Faites-moi le plaisir de fermer la porte.

请您替我把门

Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.

他只好闭目几秒钟。

Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?

银行周末不休息吧?

Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.

就算在双层玻璃门前面,那扇门也总是要他自己去推开的

Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

此处的où是否可以用Par laquelle 代替呢??

Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.

但是门锁得很紧,窗子上都装着铁栏杆。

A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.

由于罢工,地铁4,6,9号线

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经下班了,小鬼们只好爬而上。

D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.

此外,正相反,不懂得门了,不能通过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fermer 的法语例句

用户正在搜索


soufflable, soufflage, soufflant, soufflante, soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler,

相似单词


fermentation, fermenté, fermenter, fermentescible, fermenteur, fermer, fermes, fermeté, fermette, fermeture,

v. t.
1. 关, 关闭:
fermer la fenêtre 关窗
fermer les rideaux 拉帘幕
fermer la porte sur soi 随手关上门
fermer la porte aux mauvaises pensées 不让坏思想侵入
fermer la porte au nez de qn 拒某人于门外
Toutes les portes lui sont fermés. [转]他到处不受欢迎。


2. 关门; 关闭, 封锁, 封闭; (用墙等)围住; [引, 民]关好(人或动物):
fermer sa chambre 关上卧室的门
fermer une armoire 关好柜子
fermer la boutique 关店门, 关店, 停业
[宾语省略]Dépêchez-vous, on ferme! 快些, 关门了!
fermer les frontières 封锁边境
fermer la voie [铁](用信号)封闭线路
fermer tout accès à qn 严禁和某人接触
fermer son cœur à un sentiment [转]自己不产生一种感情; 自己不再产生一种感情
fermer un jardin (用墙)围住一个花园
fermer les poules 鸡关好


3. 闭上,
fermer la main (le poing) 握紧拳头
fermer la bouche 闭上嘴巴
Fermez-là! La ferme! [俗]装嘴!住
fermer une lettre 封一封信
fermer un sac 收紧
fermer une plaie
fermer son veston 好自己的上衣
fermer le circuit électrique [电]接通电流


4. 关掉(水, 电等); 停止用:
fermer l'eau 水关掉
fermer le robinet [引]关掉水龙头
fermer la radio 关掉收音机


5. 结束; 作为结束, 作为最后一部分:
fermer un compte 结一笔帐
fermer la parenthèse 关括号
fermer la marche 走在最后, 殿后




v. i.
关:
magasin qui ferme un jour par semaine 每星期关门一天的商店
Cette serrure ferme mal. 这锁总锁不好。
Cette boîte ferme hermétiquement. 这个盒子盖很紧。




se fermer v. pr.
1. 关上, 闭上, 上:
La porte s'est fermée tout seule. 门自动关上了。
Ses yeux se ferment. 他睡着了。
Cette plaie se fermera bientôt. 这伤不久就可以愈
se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入的国家


2. 被闭上, 被上:
Cette boîte se ferme facilement. 这只盒子很容易盖上。

常见用法
fermer la télévision关电视
fermer l'électricité关电
les magasins ferment le dimanche商场在星期天关门
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cette robe se ferme par devant这条连衣裙在前面系

Fr helper cop yright
助记:
ferm坚固+er动词后缀

词根:
ferm, firm 坚固,坚定

派生:
  • fermé, e   a. 封闭的;关闭的,的;不爱交往的;不开朗的
  • fermeture   n.f. 关闭装置;关闭,停止;关门,歇业
  • enfermer   v.t. 关闭;监禁;……限制在
  • renfermer   v.t. ……重新关住,……重新监禁;藏有;〈转〉包含

联想:
  • ouvrir   v.t. 开,打开;开辟;开放;开办;v.i. 开启;开张;开门营业
  • ouvert, e   a. 开着的;开放的;易于接受的;坦率的;开朗的;公开的
  • ouverture   n.f. 打开;开启;开;开始;开张,开幕;营业;开放

形容词变化:
ferme, fermé, femée, fermant, fermante
副词变化:
fermement
近义词:
barrer,  boucher,  clore,  boutonner,  coudre,  suturer,  boucler,  cadenasser,  verrouiller,  sceller,  barricader,  cerner,  condamner,  interdire,  suspendre,  arrêter,  couper,  éteindre,  finir,  refermer

se fermer: étranger,  hostile,  rebelle,  sourd,  buté,  énigmatique,  impassible,  impénétrable,  renfermé,  refermer,  renfermer,  cicatriser,  guérir,  

反义词:
créer,  décacheter,  déboutonner,  déchirer,  dégrafer,  déplier,  déployer,  crocheter,  déverrouiller,  enfoncer,  entrebâiller,  entrouvrir,  ouvrir,  déboucher,  défaire,  autoriser,  déblayer,  dégager,  rouvrir,  inaugurer

se fermer: accueillant,  ouvert,  accessible,  apte,  doué,  communicatif,  expansif,  expressif,  exubérant,  s'abandonner,  s'épancher,  

联想词
rouvrir再开;ouvrir开,打开;refermer再关闭;retirer抽出,拔出;fermeture关闭装置;verrouiller上闩;rabattre降下;enfermer关闭,监禁;quitter离开;rouvre重新开放;forcer强行弄开,用力破坏;

Je tourne le robinet pour le fermer.

我转动水龙头关水

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走的时候留心窗户关上

La cantine est fermée le dimanche.

食堂周日营业

Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?

您忘记用钥匙锁门了吗?

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

我经常忘记关窗。

Fermez la porte à clé!

锁好门!

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩。

Passé six heures, la bibliothèque est fermée.

过了6点钟, 图书馆关门

Prenez soin de bien fermer la porte.

请留神好。

Assurez-vous si la porte est bien fermée.

请查看一下门是否关好了。

Veillez à bien fermer la porte en partant.

走的时候注意好。

Faites-moi le plaisir de fermer la porte.

请您替我关上

Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.

他只好闭目几秒钟。

Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?

银行周末不休息吧?

Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.

就算在双层玻璃门前面,那扇门也总是关着要他自己去推开的

Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

此处的où是否可以用Par laquelle 代替呢??

Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.

但是门锁得很紧,窗子上都装着铁栏杆。

A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.

由于罢工,地铁4,6,9号线关闭

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭下班了,小鬼们只好爬墙而上。

D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.

此外,正相反,不懂得门关上了,不能通过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fermer 的法语例句

用户正在搜索


souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk,

相似单词


fermentation, fermenté, fermenter, fermentescible, fermenteur, fermer, fermes, fermeté, fermette, fermeture,

v. t.
1. 关, 关闭:
fermer la fenêtre 关窗
fermer les rideaux 拉拢帘幕
fermer la porte sur soi 随手关上门
fermer la porte aux mauvaises pensées 不让坏思想侵入
fermer la porte au nez de qn 拒某人于门外
Toutes les portes lui sont fermés. [转]他到处不受欢迎。


2. 关门; 关闭, 封, 封闭; (用墙等)围住; [引, 民]关好(人或动物):
fermer sa chambre 关上卧室
fermer une armoire 关好柜子
fermer la boutique 关门, 关, 停业
[宾语省略]Dépêchez-vous, on ferme! 快些, 关门了!
fermer les frontières 封
fermer la voie [铁](用信号)封闭线路
fermer tout accès à qn 严禁和某人接触
fermer son cœur à un sentiment [转]自己不产生一种感情; 自己不再产生一种感情
fermer un jardin (用墙)围住一个花园
fermer les poules 把鸡关好


3. 闭上, 合拢:
fermer la main (le poing) 握紧拳头
fermer la bouche 闭上嘴巴
Fermez-là! La ferme! [俗]装嘴!住口
fermer une lettre 封一封信
fermer un sac 把袋口收紧
fermer une plaie 伤口合拢
fermer son veston 扣好自己上衣
fermer le circuit électrique [电]接通电流


4. 关掉(水, 电等); 停止用:
fermer l'eau 把水关掉
fermer le robinet [引]关掉水龙头
fermer la radio 关掉收音机


5. 结束; 作为结束, 作为最后一部分:
fermer un compte 结一笔帐
fermer la parenthèse 关括号
fermer la marche 走在最后, 殿后




v. i.
关:
magasin qui ferme un jour par semaine 每星期关门一天
Cette serrure ferme mal. 这不好。
Cette boîte ferme hermétiquement. 这个盒子盖很紧。




se fermer v. pr.
1. 关上, 闭上, 合上:
La porte s'est fermée tout seule. 门自动关上了。
Ses yeux se ferment. 他睡着了。
Cette plaie se fermera bientôt. 这伤口不久就可以愈合。
se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入国家


2. 被闭上, 被合上:
Cette boîte se ferme facilement. 这只盒子很容易盖上。

常见用法
fermer la télévision关电视
fermer l'électricité关电
les magasins ferment le dimanche场在星期天关门
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cette robe se ferme par devant这条连衣裙在前面系

Fr helper cop yright
助记:
ferm坚固+er动词后缀

词根:
ferm, firm 坚固,坚定

派生:
  • fermé, e   a. 封闭;关闭,合拢;不爱交往;不开朗
  • fermeture   n.f. 关闭装置;关闭,停止;关门,歇业
  • enfermer   v.t. 关闭;监禁;把……限制在
  • renfermer   v.t. 把……重新关住,把……重新监禁;藏有;〈转〉包含

联想:
  • ouvrir   v.t. 开,打开;开辟;开放;开办;v.i. 开启;开张;开门营业
  • ouvert, e   a. 开着;开放;易于接受;坦率;开朗;公开
  • ouverture   n.f. 打开;开启;开口;开始;开张,开幕;营业;开放

形容词变化:
ferme, fermé, femée, fermant, fermante
副词变化:
fermement
近义词:
barrer,  boucher,  clore,  boutonner,  coudre,  suturer,  boucler,  cadenasser,  verrouiller,  sceller,  barricader,  cerner,  condamner,  interdire,  suspendre,  arrêter,  couper,  éteindre,  finir,  refermer

se fermer: étranger,  hostile,  rebelle,  sourd,  buté,  énigmatique,  impassible,  impénétrable,  renfermé,  refermer,  renfermer,  cicatriser,  guérir,  

反义词:
créer,  décacheter,  déboutonner,  déchirer,  dégrafer,  déplier,  déployer,  crocheter,  déverrouiller,  enfoncer,  entrebâiller,  entrouvrir,  ouvrir,  déboucher,  défaire,  autoriser,  déblayer,  dégager,  rouvrir,  inaugurer

se fermer: accueillant,  ouvert,  accessible,  apte,  doué,  communicatif,  expansif,  expressif,  exubérant,  s'abandonner,  s'épancher,  

联想词
rouvrir再开;ouvrir开,打开;refermer再关闭;retirer抽出,拔出;fermeture关闭装置;verrouiller上闩;rabattre降下;enfermer关闭,监禁;quitter离开;rouvre重新开放;forcer强行弄开,用力破坏;

Je tourne le robinet pour le fermer.

我转动水龙头关水

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走时候留心把窗户关上

La cantine est fermée le dimanche.

食堂周日营业

Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?

您忘记用钥匙门了吗?

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

我经常忘记关窗。

Fermez la porte à clé!

好门!

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在时候,应该关上马厩。

Passé six heures, la bibliothèque est fermée.

过了6点钟, 图书馆关门

Prenez soin de bien fermer la porte.

请留神把门好。

Assurez-vous si la porte est bien fermée.

请查看一下门是否关好了。

Veillez à bien fermer la porte en partant.

时候注意把门好。

Faites-moi le plaisir de fermer la porte.

请您替我把门关上

Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.

他只好闭目几秒钟。

Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?

银行周末不休息吧?

Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.

就算在双层玻璃门前面,那扇门也总是关着要他自己去推开

Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

此处où是否可以用Par laquelle 代替呢??

Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.

但是门得很紧,窗子上都装着铁栏杆。

A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.

由于罢工,地铁4,6,9号线关闭

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂门已经关闭下班了,小鬼们只好爬墙而上。

D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.

此外,正相反,不懂得门关上了,不能通过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fermer 的法语例句

用户正在搜索


soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage,

相似单词


fermentation, fermenté, fermenter, fermentescible, fermenteur, fermer, fermes, fermeté, fermette, fermeture,

v. t.
1. 关, 关闭:
fermer la fenêtre 关窗
fermer les rideaux 拉拢帘幕
fermer la porte sur soi 随手关上门
fermer la porte aux mauvaises pensées 不让坏思想侵入
fermer la porte au nez de qn 拒某人于门外
Toutes les portes lui sont fermés. [转]他到处不受欢迎。


2. 关门; 关闭, 封锁, 封闭; (用墙等)围住; [引, 民]关好(人或动物):
fermer sa chambre 关上卧室的门
fermer une armoire 关好柜子
fermer la boutique 关店门, 关店, 停业
[宾语省略]Dépêchez-vous, on ferme! 快些, 关门了!
fermer les frontières 封锁边境
fermer la voie [铁](用信号)封闭线路
fermer tout accès à qn 严禁和某人接触
fermer son cœur à un sentiment [转]自己不产感情; 自己不再产感情
fermer un jardin (用墙)围住个花园
fermer les poules 把鸡关好


3. 闭上, 合拢:
fermer la main (le poing) 握紧拳头
fermer la bouche 闭上嘴巴
Fermez-là! La ferme! [俗]装嘴!住口
fermer une lettre 封封信
fermer un sac 把袋口收紧
fermer une plaie 伤口合拢
fermer son veston 扣好自己的上衣
fermer le circuit électrique [电]接通电流


4. 关掉(水, 电等); 停止用:
fermer l'eau 把水关掉
fermer le robinet [引]关掉水龙头
fermer la radio 关掉收音机


5. 结束; 作为结束, 作为最后
fermer un compte 结笔帐
fermer la parenthèse 关括号
fermer la marche 走在最后, 殿后




v. i.
关:
magasin qui ferme un jour par semaine 每星期关门天的商店
Cette serrure ferme mal. 这锁总锁不好。
Cette boîte ferme hermétiquement. 这个盒子盖很紧。




se fermer v. pr.
1. 关上, 闭上, 合上:
La porte s'est fermée tout seule. 门自动关上了。
Ses yeux se ferment. 他睡着了。
Cette plaie se fermera bientôt. 这伤口不久就可以愈合。
se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入的国家


2. 被闭上, 被合上:
Cette boîte se ferme facilement. 这只盒子很容易盖上。

常见用法
fermer la télévision关电视
fermer l'électricité关电
les magasins ferment le dimanche商场在星期天关门
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cette robe se ferme par devant这条连衣裙在前面系

Fr helper cop yright
助记:
ferm坚固+er动词后缀

词根:
ferm, firm 坚固,坚定

  • fermé, e   a. 封闭的;关闭的,合拢的;不爱交往的;不开朗的
  • fermeture   n.f. 关闭装置;关闭,停止;关门,歇业
  • enfermer   v.t. 关闭;监禁;把……限制在
  • renfermer   v.t. 把……重新关住,把……重新监禁;藏有;〈转〉包含

联想:
  • ouvrir   v.t. 开,打开;开辟;开放;开办;v.i. 开启;开张;开门营业
  • ouvert, e   a. 开着的;开放的;易于接受的;坦率的;开朗的;公开的
  • ouverture   n.f. 打开;开启;开口;开始;开张,开幕;营业;开放

形容词变化:
ferme, fermé, femée, fermant, fermante
副词变化:
fermement
近义词:
barrer,  boucher,  clore,  boutonner,  coudre,  suturer,  boucler,  cadenasser,  verrouiller,  sceller,  barricader,  cerner,  condamner,  interdire,  suspendre,  arrêter,  couper,  éteindre,  finir,  refermer

se fermer: étranger,  hostile,  rebelle,  sourd,  buté,  énigmatique,  impassible,  impénétrable,  renfermé,  refermer,  renfermer,  cicatriser,  guérir,  

反义词:
créer,  décacheter,  déboutonner,  déchirer,  dégrafer,  déplier,  déployer,  crocheter,  déverrouiller,  enfoncer,  entrebâiller,  entrouvrir,  ouvrir,  déboucher,  défaire,  autoriser,  déblayer,  dégager,  rouvrir,  inaugurer

se fermer: accueillant,  ouvert,  accessible,  apte,  doué,  communicatif,  expansif,  expressif,  exubérant,  s'abandonner,  s'épancher,  

联想词
rouvrir再开;ouvrir开,打开;refermer再关闭;retirer抽出,拔出;fermeture关闭装置;verrouiller上闩;rabattre降下;enfermer关闭,监禁;quitter离开;rouvre重新开放;forcer强行弄开,用力破坏;

Je tourne le robinet pour le fermer.

我转动水龙头关水

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走的时候留心把窗户关上

La cantine est fermée le dimanche.

食堂周日营业

Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?

您忘记用钥匙锁门了吗?

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

我经常忘记关窗。

Fermez la porte à clé!

锁好门!

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩。

Passé six heures, la bibliothèque est fermée.

过了6点钟, 图书馆关门

Prenez soin de bien fermer la porte.

请留神把门好。

Assurez-vous si la porte est bien fermée.

请查看下门是否关好了。

Veillez à bien fermer la porte en partant.

走的时候注意把门好。

Faites-moi le plaisir de fermer la porte.

请您替我把门关上

Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.

他只好闭目几秒钟。

Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?

银行周末不休息吧?

Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.

就算在双层玻璃门前面,那扇门也总是关着要他自己去推开的

Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

此处的où是否可以用Par laquelle 代替呢??

Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.

但是门锁得很紧,窗子上都装着铁栏杆。

A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.

由于罢工,地铁4,6,9号线关闭

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭下班了,小鬼们只好爬墙而上。

D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.

此外,正相反,不懂得门关上了,不能通过

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fermer 的法语例句

用户正在搜索


souper, soupèsement, soupeser, soupeur, soupier, soupière, soupir, soupirail, soupirant, soupirer,

相似单词


fermentation, fermenté, fermenter, fermentescible, fermenteur, fermer, fermes, fermeté, fermette, fermeture,

v. t.
1. 关, 关闭:
fermer la fenêtre 关窗
fermer les rideaux 拉拢帘幕
fermer la porte sur soi 随手关
fermer la porte aux mauvaises pensées 不让坏思想侵入
fermer la porte au nez de qn 拒某
Toutes les portes lui sont fermés. [转]他到处不受欢迎。


2. 关; 关闭, 封锁, 封闭; (用墙等)围住; [引, 民]关好(或动物):
fermer sa chambre 关卧室的
fermer une armoire 关好柜子
fermer la boutique 关店, 关店, 停业
[宾语省略]Dépêchez-vous, on ferme! 快些, 关了!
fermer les frontières 封锁边境
fermer la voie [铁](用信号)封闭线路
fermer tout accès à qn 严禁和某接触
fermer son cœur à un sentiment [转]自己不产生一种感情; 自己不再产生一种感情
fermer un jardin (用墙)围住一个花园
fermer les poules 把鸡关好


3. 闭拢:
fermer la main (le poing) 握紧拳头
fermer la bouche 闭嘴巴
Fermez-là! La ferme! [俗]装嘴!住口
fermer une lettre 封一封信
fermer un sac 把袋口收紧
fermer une plaie 伤口
fermer son veston 扣好自己的
fermer le circuit électrique [电]接通电流


4. 关掉(水, 电等); 停止用:
fermer l'eau 把水关掉
fermer le robinet [引]关掉水龙头
fermer la radio 关掉收音机


5. 结束; 作为结束, 作为最后一部分:
fermer un compte 结一笔帐
fermer la parenthèse 关括号
fermer la marche 走在最后, 殿后




v. i.
关:
magasin qui ferme un jour par semaine 每星期关一天的商店
Cette serrure ferme mal. 这锁总锁不好。
Cette boîte ferme hermétiquement. 这个盒子盖很紧。




se fermer v. pr.
1. 关, 闭
La porte s'est fermée tout seule. 自动关了。
Ses yeux se ferment. 他睡着了。
Cette plaie se fermera bientôt. 这伤口不久就可以愈
se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入的国家


2.
Cette boîte se ferme facilement. 这只盒子很容易盖

常见用法
fermer la télévision关电视
fermer l'électricité关电
les magasins ferment le dimanche商场在星期天关
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cette robe se ferme par devant这条连衣裙在前面系

Fr helper cop yright
助记:
ferm坚固+er动词后缀

词根:
ferm, firm 坚固,坚定

派生:
  • fermé, e   a. 封闭的;关闭的,拢的;不爱交往的;不开朗的
  • fermeture   n.f. 关闭装置;关闭,停止;关,歇业
  • enfermer   v.t. 关闭;监禁;把……限制在
  • renfermer   v.t. 把……重新关住,把……重新监禁;藏有;〈转〉包含

联想:
  • ouvrir   v.t. 开,打开;开辟;开放;开办;v.i. 开启;开张;开营业
  • ouvert, e   a. 开着的;开放的;易接受的;坦率的;开朗的;公开的
  • ouverture   n.f. 打开;开启;开口;开始;开张,开幕;营业;开放

形容词变化:
ferme, fermé, femée, fermant, fermante
副词变化:
fermement
近义词:
barrer,  boucher,  clore,  boutonner,  coudre,  suturer,  boucler,  cadenasser,  verrouiller,  sceller,  barricader,  cerner,  condamner,  interdire,  suspendre,  arrêter,  couper,  éteindre,  finir,  refermer

se fermer: étranger,  hostile,  rebelle,  sourd,  buté,  énigmatique,  impassible,  impénétrable,  renfermé,  refermer,  renfermer,  cicatriser,  guérir,  

反义词:
créer,  décacheter,  déboutonner,  déchirer,  dégrafer,  déplier,  déployer,  crocheter,  déverrouiller,  enfoncer,  entrebâiller,  entrouvrir,  ouvrir,  déboucher,  défaire,  autoriser,  déblayer,  dégager,  rouvrir,  inaugurer

se fermer: accueillant,  ouvert,  accessible,  apte,  doué,  communicatif,  expansif,  expressif,  exubérant,  s'abandonner,  s'épancher,  

联想词
rouvrir再开;ouvrir开,打开;refermer再关闭;retirer抽出,拔出;fermeture关闭装置;verrouiller闩;rabattre降下;enfermer关闭,监禁;quitter离开;rouvre重新开放;forcer强行弄开,用力破坏;

Je tourne le robinet pour le fermer.

我转动水龙头关水

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走的时候留心把窗户

La cantine est fermée le dimanche.

食堂周日营业

Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?

您忘记用钥匙锁了吗?

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

我经常忘记关窗。

Fermez la porte à clé!

锁好

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该马厩。

Passé six heures, la bibliothèque est fermée.

过了6点钟, 图书馆

Prenez soin de bien fermer la porte.

请留神把好。

Assurez-vous si la porte est bien fermée.

请查看一下是否关好了。

Veillez à bien fermer la porte en partant.

走的时候注意把好。

Faites-moi le plaisir de fermer la porte.

请您替我把

Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.

他只好闭目几秒钟。

Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?

银行周末不休息吧?

Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.

就算在双层玻璃前面,那扇也总是关着要他自己去推开的

Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

此处的où是否可以用Par laquelle 代替呢??

Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.

但是锁得很紧,窗子都装着铁栏杆。

A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.

罢工,地铁4,6,9号线关闭

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的已经关闭下班了,小鬼们只好爬墙而

D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.

此外,正相反,不懂得了,不能通过

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fermer 的法语例句

用户正在搜索


sourceux, sourcier, sourcil, sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux, sourd,

相似单词


fermentation, fermenté, fermenter, fermentescible, fermenteur, fermer, fermes, fermeté, fermette, fermeture,

v. t.
1. 关, 关闭:
fermer la fenêtre 关窗
fermer les rideaux 拉拢帘幕
fermer la porte sur soi 随手关上门
fermer la porte aux mauvaises pensées 让坏思想侵入
fermer la porte au nez de qn 拒某人于门外
Toutes les portes lui sont fermés. [转]他到处受欢迎。


2. 关门; 关闭, 封锁, 封闭; (用墙等)围住; [引, 民]关好(人或动物):
fermer sa chambre 关上卧室的门
fermer une armoire 关好柜子
fermer la boutique 关店门, 关店, 停业
[宾语省略]Dépêchez-vous, on ferme! 快些, 关门了!
fermer les frontières 封锁边境
fermer la voie [铁](用信号)封闭线路
fermer tout accès à qn 严禁和某人接触
fermer son cœur à un sentiment [转]自己种感情; 自己种感情
fermer un jardin (用墙)围住个花园
fermer les poules 把鸡关好


3. 闭上, 合拢:
fermer la main (le poing) 握紧拳头
fermer la bouche 闭上嘴巴
Fermez-là! La ferme! [俗]装嘴!住口
fermer une lettre 封封信
fermer un sac 把袋口收紧
fermer une plaie 伤口合拢
fermer son veston 扣好自己的上衣
fermer le circuit électrique [电]接通电流


4. 关掉(水, 电等); 停止用:
fermer l'eau 把水关掉
fermer le robinet [引]关掉水龙头
fermer la radio 关掉收音机


5. 束; 作为束, 作为最后
fermer un compte 笔帐
fermer la parenthèse 关括号
fermer la marche 走在最后, 殿后




v. i.
关:
magasin qui ferme un jour par semaine 每星期关门天的商店
Cette serrure ferme mal. 这锁总锁好。
Cette boîte ferme hermétiquement. 这个盒子盖很紧。




se fermer v. pr.
1. 关上, 闭上, 合上:
La porte s'est fermée tout seule. 门自动关上了。
Ses yeux se ferment. 他睡着了。
Cette plaie se fermera bientôt. 这伤口久就可以愈合。
se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国品输入的国家


2. 被闭上, 被合上:
Cette boîte se ferme facilement. 这只盒子很容易盖上。

常见用法
fermer la télévision关电视
fermer l'électricité关电
les magasins ferment le dimanche商场在星期天关门
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cette robe se ferme par devant这条连衣裙在前面系

Fr helper cop yright
助记:
ferm坚固+er动词后缀

词根:
ferm, firm 坚固,坚定

  • fermé, e   a. 封闭的;关闭的,合拢的;爱交往的;开朗的
  • fermeture   n.f. 关闭装置;关闭,停止;关门,歇业
  • enfermer   v.t. 关闭;监禁;把……限制在
  • renfermer   v.t. 把……重新关住,把……重新监禁;藏有;〈转〉包含

联想:
  • ouvrir   v.t. 开,打开;开辟;开放;开办;v.i. 开启;开张;开门营业
  • ouvert, e   a. 开着的;开放的;易于接受的;坦率的;开朗的;公开的
  • ouverture   n.f. 打开;开启;开口;开始;开张,开幕;营业;开放

形容词变化:
ferme, fermé, femée, fermant, fermante
副词变化:
fermement
近义词:
barrer,  boucher,  clore,  boutonner,  coudre,  suturer,  boucler,  cadenasser,  verrouiller,  sceller,  barricader,  cerner,  condamner,  interdire,  suspendre,  arrêter,  couper,  éteindre,  finir,  refermer

se fermer: étranger,  hostile,  rebelle,  sourd,  buté,  énigmatique,  impassible,  impénétrable,  renfermé,  refermer,  renfermer,  cicatriser,  guérir,  

反义词:
créer,  décacheter,  déboutonner,  déchirer,  dégrafer,  déplier,  déployer,  crocheter,  déverrouiller,  enfoncer,  entrebâiller,  entrouvrir,  ouvrir,  déboucher,  défaire,  autoriser,  déblayer,  dégager,  rouvrir,  inaugurer

se fermer: accueillant,  ouvert,  accessible,  apte,  doué,  communicatif,  expansif,  expressif,  exubérant,  s'abandonner,  s'épancher,  

联想词
rouvrir再开;ouvrir开,打开;refermer再关闭;retirer抽出,拔出;fermeture关闭装置;verrouiller上闩;rabattre降下;enfermer关闭,监禁;quitter离开;rouvre重新开放;forcer强行弄开,用力破坏;

Je tourne le robinet pour le fermer.

我转动水龙头关水

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走的时候留心把窗户关上

La cantine est fermée le dimanche.

食堂周日营业

Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?

您忘记用钥匙锁门了吗?

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

我经常忘记关窗。

Fermez la porte à clé!

锁好门!

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

在的时候,应该关上马厩。

Passé six heures, la bibliothèque est fermée.

过了6点钟, 图书馆关门

Prenez soin de bien fermer la porte.

请留神把门好。

Assurez-vous si la porte est bien fermée.

请查看下门是否关好了。

Veillez à bien fermer la porte en partant.

走的时候注意把门好。

Faites-moi le plaisir de fermer la porte.

请您替我把门关上

Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.

他只好闭目几秒钟。

Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?

银行周末休息吧?

Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.

就算在双层玻璃门前面,那扇门也总是关着要他自己去推开的

Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

此处的où是否可以用Par laquelle 代替呢??

Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.

但是门锁得很紧,窗子上都装着铁栏杆。

A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.

由于罢工,地铁4,6,9号线关闭

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭下班了,小鬼们只好爬墙而上。

D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.

此外,正相反,懂得门关上了,能通过

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fermer 的法语例句

用户正在搜索


sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de,

相似单词


fermentation, fermenté, fermenter, fermentescible, fermenteur, fermer, fermes, fermeté, fermette, fermeture,

v. t.
1. 关, 关闭:
fermer la fenêtre 关窗
fermer les rideaux 拉拢帘幕
fermer la porte sur soi 随手关上门
fermer la porte aux mauvaises pensées 不让坏思想侵入
fermer la porte au nez de qn 拒某人于门外
Toutes les portes lui sont fermés. [转]他到处不受欢迎。


2. 关门; 关闭, 封锁, 封闭; (用墙等)围住; [引, 民]关好(人或动物):
fermer sa chambre 关上卧室的门
fermer une armoire 关好柜
fermer la boutique 关店门, 关店, 停业
[语省略]Dépêchez-vous, on ferme! 快些, 关门了!
fermer les frontières 封锁边境
fermer la voie [铁](用信号)封闭线路
fermer tout accès à qn 严禁和某人接触
fermer son cœur à un sentiment [转]自己不产生一种感情; 自己不再产生一种感情
fermer un jardin (用墙)围住一个花园
fermer les poules 把鸡关好


3. 闭上, 合拢:
fermer la main (le poing) 握紧拳头
fermer la bouche 闭上嘴巴
Fermez-là! La ferme! [俗]装嘴!住口
fermer une lettre 封一封信
fermer un sac 把袋口收紧
fermer une plaie 伤口合拢
fermer son veston 扣好自己的上衣
fermer le circuit électrique [电]接通电流


4. 关掉(水, 电等); 停止用:
fermer l'eau 把水关掉
fermer le robinet [引]关掉水龙头
fermer la radio 关掉收音机


5. 结束; 作为结束, 作为最后一部分:
fermer un compte 结一笔帐
fermer la parenthèse 关括号
fermer la marche 走在最后, 殿后




v. i.
关:
magasin qui ferme un jour par semaine 每星期关门一天的商店
Cette serrure ferme mal. 这锁总锁不好。
Cette boîte ferme hermétiquement. 这个很紧。




se fermer v. pr.
1. 关上, 闭上, 合上:
La porte s'est fermée tout seule. 门自动关上了。
Ses yeux se ferment. 他睡着了。
Cette plaie se fermera bientôt. 这伤口不久就可以愈合。
se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入的国家


2. 被闭上, 被合上:
Cette boîte se ferme facilement. 这只很容易上。

常见用法
fermer la télévision关电视
fermer l'électricité关电
les magasins ferment le dimanche商场在星期天关门
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cette robe se ferme par devant这条连衣裙在前面系

Fr helper cop yright
助记:
ferm坚固+er动词后缀

词根:
ferm, firm 坚固,坚定

派生:
  • fermé, e   a. 封闭的;关闭的,合拢的;不爱交往的;不开朗的
  • fermeture   n.f. 关闭装置;关闭,停止;关门,歇业
  • enfermer   v.t. 关闭;监禁;把……限制在
  • renfermer   v.t. 把……重新关住,把……重新监禁;藏有;〈转〉包含

联想:
  • ouvrir   v.t. 开,打开;开辟;开放;开办;v.i. 开启;开张;开门营业
  • ouvert, e   a. 开着的;开放的;易于接受的;坦率的;开朗的;公开的
  • ouverture   n.f. 打开;开启;开口;开始;开张,开幕;营业;开放

形容词变化:
ferme, fermé, femée, fermant, fermante
副词变化:
fermement
近义词:
barrer,  boucher,  clore,  boutonner,  coudre,  suturer,  boucler,  cadenasser,  verrouiller,  sceller,  barricader,  cerner,  condamner,  interdire,  suspendre,  arrêter,  couper,  éteindre,  finir,  refermer

se fermer: étranger,  hostile,  rebelle,  sourd,  buté,  énigmatique,  impassible,  impénétrable,  renfermé,  refermer,  renfermer,  cicatriser,  guérir,  

反义词:
créer,  décacheter,  déboutonner,  déchirer,  dégrafer,  déplier,  déployer,  crocheter,  déverrouiller,  enfoncer,  entrebâiller,  entrouvrir,  ouvrir,  déboucher,  défaire,  autoriser,  déblayer,  dégager,  rouvrir,  inaugurer

se fermer: accueillant,  ouvert,  accessible,  apte,  doué,  communicatif,  expansif,  expressif,  exubérant,  s'abandonner,  s'épancher,  

联想词
rouvrir再开;ouvrir开,打开;refermer再关闭;retirer抽出,拔出;fermeture关闭装置;verrouiller上闩;rabattre降下;enfermer关闭,监禁;quitter离开;rouvre重新开放;forcer强行弄开,用力破坏;

Je tourne le robinet pour le fermer.

我转动水龙头关水

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走的时候留心把窗户关上

La cantine est fermée le dimanche.

食堂周日营业

Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?

您忘记用钥匙锁门了吗?

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

我经常忘记关窗。

Fermez la porte à clé!

锁好门!

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩。

Passé six heures, la bibliothèque est fermée.

过了6点钟, 图书馆关门

Prenez soin de bien fermer la porte.

请留神把门好。

Assurez-vous si la porte est bien fermée.

请查看一下门是否关好了。

Veillez à bien fermer la porte en partant.

走的时候注意把门好。

Faites-moi le plaisir de fermer la porte.

请您替我把门关上

Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.

他只好闭目几秒钟。

Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?

银行周末不休息吧?

Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.

就算在双层玻璃门前面,那扇门也总是关着要他自己去推开的

Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

此处的où是否可以用Par laquelle 代替呢??

Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.

但是门锁得很紧,窗上都装着铁栏杆。

A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.

由于罢工,地铁4,6,9号线关闭

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭下班了,小鬼们只好爬墙而上。

D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.

此外,正相反,不懂得门关上了,不能通过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fermer 的法语例句

用户正在搜索


sous-affluent, sous-agent, sous-aide, sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau,

相似单词


fermentation, fermenté, fermenter, fermentescible, fermenteur, fermer, fermes, fermeté, fermette, fermeture,