法语助手
  • 关闭

v. t.
, 解释:
expliquer un auteur 讲解一个作家的作品
expliquer sa conduite 为自己的行为作解释
expliquer ses projet (ses intentions) à qn 向某人自己的意图
expliquer un théorème 解释一个定理
notice qui explique comment se servir d'un objet 如何使用某物的
Expliquez-lui que nous comptons sur lui. 请向他我们指望着他。 请告诉他我们希望他一定来。
Cela explique bien des choses. 这个很多问题
Je constate le fait, mais ne puis l'expliquer. 我看到了情况, 但是不能解释其原因。
Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu. 他以被一件急事缠住为理由为他的迟到作解释。




s'expliquer v. pr.
1. 表达思想, 表看法:
Je ne sais si je me suis bien expliqué. 我不知道我是否已经清楚了。
Je m'explique. 我再一下。


2. 理由, 原因:
s'expliquer avec qn

3. 交换意见。 [民]打架:
Ils se sont expliqués et ont fini par se mettre d'accord. 他们交接了意见, 最后取得一致意见。

4. 懂得, 白:
Je m'explique mal ce que vous faites ici. 我不白你在这里干什么。

5. 被, 被解释:
Cela s'explique aisément. 这很容易被
法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex出,外+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

用法:
  • expliquer qch à qn 向某人解释某事
  • expliquer (à qn) que + indic.(向某人)解释……

名词变化:
explication
形容词变化:
explicatif, explicative, explicable
近义词:
apprendre,  commenter,  démystifier,  développer,  enseigner,  dire,  expliciter,  exposer,  exprimer,  raconter,  déchiffrer,  démêler,  éclaircir,  éclairer,  élucider,  interpréter,  indiquer,  montrer,  révéler,  paraphraser

s'expliquer: se justifier,  parler,  discuter,  

反义词:
embrouiller,  embrouillé,  obscurcir
联想词
comprendre包括,包含;expliciter表达;décrire描写,描;démontrer,表示,显示;montrer指出,指示;justifier为……辩护;indiquer,指示;analyser分析,剖析,解析;résumer总结;comment如何, 怎么, 怎样;illustrer使出名,使享有盛誉;

C'est ce qui explique cette lacune grave.

委员会已提请大会注意这个问题了。

Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.

在表决前和表决后均未对表决进行解释

C'est ce qui explique le petit nombre de candidates femmes.

这种情况导致了女候选人的数量很少。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够澄清两者间的差距。

Le représentant de l'Indonésie a expliqué son vote avant le vote.

在表决之前,印度尼西亚代表作了解释投票的发言。

Le commentaire du chapitre XII expliquant les recommandations adoptées ci-dessus est approuvé quant au fond.

解释刚才所通过各项建议的第十二章的评注的实质内容获得核准。

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样过于简单化了,我要解释一下

Elle se demande ce qui explique cette situation et ce qui est fait pour l'améliorer.

她想知道为什么会出现这种状况,正在采取哪些措施来改善这种状况。

C'est d'ailleurs ce qui explique pourquoi nous devons faire face à des conflits pour commencer.

这就看到了问题的核心,即我们为什么要处理冲突问题。

Le sexe et l'éducation ne sont pas des facteurs importants pour expliquer la différence.

在对这一差异的解释上,性别与教育并不是一重要因素。

Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.

但主席可准许代表在表决前或表决后解释其投票理由。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为。

Cela pourrait s'expliquer de deux manières différentes.

这可能意味着两种前景中的一种。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大差异的原因

Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.

如回答“是”,请解释是如何实现这一点的。

En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.

事实上,中国成净出口国有两个原因。

Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.

巴基斯坦代表在表决后发言解释投票。

Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.

巴西代表在表决前发言解释投票。

Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.

以色列代表在表决后发言解释投票。

Le représentant de Samoa explique son vote avant le vote.

萨摩亚代表在表决前发言解释投票。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expliquer 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable,

v. t.
明, 阐明, 解释:
expliquer un auteur 讲解一个作家的作品
expliquer sa conduite 为自己的行为作解释
expliquer ses projet (ses intentions) à qn 向某人明自己的意图
expliquer un théorème 解释一个定理
notice qui explique comment se servir d'un objet 明如何使用某物的明书
Expliquez-lui que nous comptons sur lui. 请向他们指望着他。 请告诉他们希望他一定来。
Cela explique bien des choses. 这个明很多问
Je constate le fait, mais ne puis l'expliquer. 到了情况, 但是不能解释其原因。
Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu. 他以被一件急事缠住为理由为他的迟到作解释。




s'expliquer v. pr.
1. 表达思想, 表明法:
Je ne sais si je me suis bien expliqué. 不知道是否已经清楚了。
Je m'explique. 明一下。


2. 明理由, 明原因:
s'expliquer avec qn

3. 交换意见。 [民]打架:
Ils se sont expliqués et ont fini par se mettre d'accord. 他们交接了意见, 最后取得一致意见。

4. 懂得, 明白:
Je m'explique mal ce que vous faites ici. 不明白你在这里干什么。

5. 被明, 被解释:
Cela s'explique aisément. 这很容易被明。
法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex出,外+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • explication   n.f. 明,解释;明原因,解释理由

用法:
  • expliquer qch à qn 向某人解释某事
  • expliquer (à qn) que + indic.(向某人)解释……

名词变化:
explication
形容词变化:
explicatif, explicative, explicable
近义词:
apprendre,  commenter,  démystifier,  développer,  enseigner,  dire,  expliciter,  exposer,  exprimer,  raconter,  déchiffrer,  démêler,  éclaircir,  éclairer,  élucider,  interpréter,  indiquer,  montrer,  révéler,  paraphraser

s'expliquer: se justifier,  parler,  discuter,  

反义词:
embrouiller,  embrouillé,  obscurcir
联想词
comprendre包括,包含;expliciter阐明,阐述,明确表达;décrire描写,描述;démontrer表明,表示,显示;montrer指出,指示;justifier为……辩护;indiquer指明,指示;analyser分析,剖析,解析;résumer总结;comment如何, 怎么, 怎样;illustrer使出名,使享有盛誉;

C'est ce qui explique cette lacune grave.

委员会已提请大会注意这个问了。

Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.

在表决前和表决后均未对表决进行解释

C'est ce qui explique le petit nombre de candidates femmes.

这种情况导致了女候选人的数量很少。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够澄清两者间的差距。

Le représentant de l'Indonésie a expliqué son vote avant le vote.

在表决之前,印度尼西亚代表作了解释投票的发言。

Le commentaire du chapitre XII expliquant les recommandations adoptées ci-dessus est approuvé quant au fond.

解释刚才所通过各项建议的第十二章的评注的实质内容获得核准。

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样过于简单化了,解释一下

Elle se demande ce qui explique cette situation et ce qui est fait pour l'améliorer.

她想知道为什么会出现这种状况,正在采取哪些措施来改善这种状况。

C'est d'ailleurs ce qui explique pourquoi nous devons faire face à des conflits pour commencer.

这就到了问的核心,即们为什么要处理冲突问

Le sexe et l'éducation ne sont pas des facteurs importants pour expliquer la différence.

在对这一差异的解释上,性别与教育并不是一重要因素。

Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.

但主席可准许代表在表决前或表决后解释其投票理由。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为。

Cela pourrait s'expliquer de deux manières différentes.

这可能意味着两种前景中的一种。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大差异的原因

Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.

如回答“是”,请解释是如何实现这一点的。

En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.

事实上,中国成净出口国有两个原因。

Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.

巴基斯坦代表在表决后发言解释投票。

Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.

巴西代表在表决前发言解释投票。

Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.

以色列代表在表决后发言解释投票。

Le représentant de Samoa explique son vote avant le vote.

萨摩亚代表在表决前发言解释投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 expliquer 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable,

v. t.
明, 明,
expliquer un auteur 一个作家的作品
expliquer sa conduite 为自己的行为作
expliquer ses projet (ses intentions) à qn 向某人明自己的意图
expliquer un théorème 一个定理
notice qui explique comment se servir d'un objet 明如何使用某物的明书
Expliquez-lui que nous comptons sur lui. 请向他明我们指望着他。 请告诉他我们希望他一定来。
Cela explique bien des choses. 这个明很多问题
Je constate le fait, mais ne puis l'expliquer. 我看到了情况, 但是不能其原因。
Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu. 他以被一件急事缠住为理由为他的迟到作




s'expliquer v. pr.
1. 表达思想, 表明看法:
Je ne sais si je me suis bien expliqué. 我不知道我是否已经清楚了。
Je m'explique. 我再明一下。


2. 明理由, 明原因:
s'expliquer avec qn

3. 交换意见。 [民]打架:
Ils se sont expliqués et ont fini par se mettre d'accord. 他们交接了意见, 最后取得一致意见。

4. 懂得, 明白:
Je m'explique mal ce que vous faites ici. 我不明白你在这里干什么。

5. 被明, 被
Cela s'explique aisément. 这很容易被明。
法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex出,外+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

用法:
  • expliquer qch à qn 向某人某事
  • expliquer (à qn) que + indic.(向某人)……

名词变化:
explication
形容词变化:
explicatif, explicative, explicable
近义词:
apprendre,  commenter,  démystifier,  développer,  enseigner,  dire,  expliciter,  exposer,  exprimer,  raconter,  déchiffrer,  démêler,  éclaircir,  éclairer,  élucider,  interpréter,  indiquer,  montrer,  révéler,  paraphraser

s'expliquer: se justifier,  parler,  discuter,  

反义词:
embrouiller,  embrouillé,  obscurcir
联想词
comprendre括,;expliciter明,述,明确表达;décrire描写,描述;démontrer表明,表示,显示;montrer指出,指示;justifier为……辩护;indiquer指明,指示;analyser分析,剖析,析;résumer总结;comment如何, 怎么, 怎样;illustrer使出名,使享有盛誉;

C'est ce qui explique cette lacune grave.

委员会已提请大会注意这个问题了。

Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.

在表决前和表决后均未对表决进行

C'est ce qui explique le petit nombre de candidates femmes.

这种情况导致了女候选人的数量很少。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够澄清两者间的差距。

Le représentant de l'Indonésie a expliqué son vote avant le vote.

在表决之前,印度尼西亚代表作了投票的发言。

Le commentaire du chapitre XII expliquant les recommandations adoptées ci-dessus est approuvé quant au fond.

刚才所通过各项建议的第十二章的评注的实质内容获得核准。

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样过于简单化了,我要一下

Elle se demande ce qui explique cette situation et ce qui est fait pour l'améliorer.

她想知道为什么会出现这种状况,正在采取哪些措施来改善这种状况。

C'est d'ailleurs ce qui explique pourquoi nous devons faire face à des conflits pour commencer.

这就看到了问题的核心,即我们为什么要处理冲突问题。

Le sexe et l'éducation ne sont pas des facteurs importants pour expliquer la différence.

在对这一差异的上,性别与教育并不是一重要因素。

Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.

但主席可准许代表在表决前或表决后其投票理由。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面这一违规行为。

Cela pourrait s'expliquer de deux manières différentes.

这可能意味着两种前景中的一种。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大差异的原因

Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.

如回答“是”,请是如何实现这一点的。

En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.

事实上,中国成净出口国有两个原因。

Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.

巴基斯坦代表在表决后发言投票。

Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.

巴西代表在表决前发言投票。

Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.

以色列代表在表决后发言投票。

Le représentant de Samoa explique son vote avant le vote.

萨摩亚代表在表决前发言投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expliquer 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable,

v. t.
明, 阐明, 解释:
expliquer un auteur 讲解一个作家的作品
expliquer sa conduite 为自己的行为作解释
expliquer ses projet (ses intentions) à qn 向某人明自己的意图
expliquer un théorème 解释一个定理
notice qui explique comment se servir d'un objet 明如何使用某物的明书
Expliquez-lui que nous comptons sur lui. 请向指望着。 请告诉希望一定来。
Cela explique bien des choses. 这个明很多问题
Je constate le fait, mais ne puis l'expliquer. 看到了情况, 但是不能解释其原因。
Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu. 以被一件急事缠住为理由为的迟到作解释。




s'expliquer v. pr.
1. 表达思想, 表明看法:
Je ne sais si je me suis bien expliqué. 不知道是否已经清楚了。
Je m'explique. 明一下。


2. 明理由, 明原因:
s'expliquer avec qn

3. 交换意见。 [民]打架:
Ils se sont expliqués et ont fini par se mettre d'accord. 交接了意见, 最后取得一致意见。

4. 懂得, 明白:
Je m'explique mal ce que vous faites ici. 不明白你在这里干什么。

5. 被明, 被解释:
Cela s'explique aisément. 这很容易被明。
法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex出,+pliqu+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple ,编织

派生:
  • explication   n.f. 明,解释;明原因,解释理由

用法:
  • expliquer qch à qn 向某人解释某事
  • expliquer (à qn) que + indic.(向某人)解释……

名词变化:
explication
形容词变化:
explicatif, explicative, explicable
近义词:
apprendre,  commenter,  démystifier,  développer,  enseigner,  dire,  expliciter,  exposer,  exprimer,  raconter,  déchiffrer,  démêler,  éclaircir,  éclairer,  élucider,  interpréter,  indiquer,  montrer,  révéler,  paraphraser

s'expliquer: se justifier,  parler,  discuter,  

反义词:
embrouiller,  embrouillé,  obscurcir
联想词
comprendre包括,包含;expliciter阐明,阐述,明确表达;décrire描写,描述;démontrer表明,表示,显示;montrer指出,指示;justifier为……辩护;indiquer指明,指示;analyser分析,剖析,解析;résumer总结;comment如何, 怎么, 怎样;illustrer使出名,使享有盛誉;

C'est ce qui explique cette lacune grave.

委员会已提请大会注意这个问题了。

Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.

在表决前和表决后均未对表决进行解释

C'est ce qui explique le petit nombre de candidates femmes.

这种情况导致了女候选人的数量很少。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够澄清两者间的差距。

Le représentant de l'Indonésie a expliqué son vote avant le vote.

在表决之前,印度尼西亚代表作了解释投票的发言。

Le commentaire du chapitre XII expliquant les recommandations adoptées ci-dessus est approuvé quant au fond.

解释刚才所通过各项建议的第十二章的评注的实质内容获得核准。

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样过于简单化了,解释一下

Elle se demande ce qui explique cette situation et ce qui est fait pour l'améliorer.

她想知道为什么会出现这种状况,正在采取哪些措施来改善这种状况。

C'est d'ailleurs ce qui explique pourquoi nous devons faire face à des conflits pour commencer.

这就看到了问题的核心,即为什么要处理冲突问题。

Le sexe et l'éducation ne sont pas des facteurs importants pour expliquer la différence.

在对这一差异的解释上,性别与教育并不是一重要因素。

Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.

但主席可准许代表在表决前或表决后解释其投票理由。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为。

Cela pourrait s'expliquer de deux manières différentes.

这可能意味着两种前景中的一种。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大差异的原因

Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.

如回答“是”,请解释是如何实现这一点的。

En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.

事实上,中国成净出口国有两个原因。

Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.

巴基斯坦代表在表决后发言解释投票。

Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.

巴西代表在表决前发言解释投票。

Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.

以色列代表在表决后发言解释投票。

Le représentant de Samoa explique son vote avant le vote.

萨摩亚代表在表决前发言解释投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 expliquer 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable,

v. t.
, 阐
expliquer un auteur 讲一个作家的作品
expliquer sa conduite 为己的行为作
expliquer ses projet (ses intentions) à qn 向某人己的意图
expliquer un théorème 一个定理
notice qui explique comment se servir d'un objet 如何使用某物的
Expliquez-lui que nous comptons sur lui. 请向他我们指望着他。 请告诉他我们希望他一定来。
Cela explique bien des choses. 这个很多问题
Je constate le fait, mais ne puis l'expliquer. 我看到了情况, 但是不能其原因。
Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu. 他以被一件急事缠住为理由为他的迟到作




s'expliquer v. pr.
1. 表达思想, 表看法:
Je ne sais si je me suis bien expliqué. 我不知道我是否已经清楚了。
Je m'explique. 我再一下。


2. 理由, 原因:
s'expliquer avec qn

3. 交换意见。 [民]打架:
Ils se sont expliqués et ont fini par se mettre d'accord. 他们交接了意见, 最后取得一致意见。

4. 懂得, 白:
Je m'explique mal ce que vous faites ici. 我不白你在这里干什么。

5. 被, 被
Cela s'explique aisément. 这很容易被
法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex出,外+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

用法:
  • expliquer qch à qn 向某人某事
  • expliquer (à qn) que + indic.(向某人)……

词变化:
explication
形容词变化:
explicatif, explicative, explicable
近义词:
apprendre,  commenter,  démystifier,  développer,  enseigner,  dire,  expliciter,  exposer,  exprimer,  raconter,  déchiffrer,  démêler,  éclaircir,  éclairer,  élucider,  interpréter,  indiquer,  montrer,  révéler,  paraphraser

s'expliquer: se justifier,  parler,  discuter,  

反义词:
embrouiller,  embrouillé,  obscurcir
联想词
comprendre包括,包含;expliciter,阐述,确表达;décrire描写,描述;démontrer,表示,显示;montrer指出,指示;justifier为……辩护;indiquer,指示;analyser分析,剖析,析;résumer总结;comment如何, 怎么, 怎样;illustrer使出,使享有盛誉;

C'est ce qui explique cette lacune grave.

委员会已提请大会注意这个问题了。

Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.

在表决前和表决后均未对表决进行

C'est ce qui explique le petit nombre de candidates femmes.

这种情况导致了女候选人的数量很少。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够澄清两者间的差距。

Le représentant de l'Indonésie a expliqué son vote avant le vote.

在表决之前,印度尼西亚代表作了投票的发言。

Le commentaire du chapitre XII expliquant les recommandations adoptées ci-dessus est approuvé quant au fond.

刚才所通过各项建议的第十二章的评注的实质内容获得核准。

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样过于简单化了,我要一下

Elle se demande ce qui explique cette situation et ce qui est fait pour l'améliorer.

她想知道为什么会出现这种状况,正在采取哪些措施来改善这种状况。

C'est d'ailleurs ce qui explique pourquoi nous devons faire face à des conflits pour commencer.

这就看到了问题的核心,即我们为什么要处理冲突问题。

Le sexe et l'éducation ne sont pas des facteurs importants pour expliquer la différence.

在对这一差异的上,性别与教育并不是一重要因素。

Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.

但主席可准许代表在表决前或表决后其投票理由。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生始至终拒绝与专家组见面这一违规行为。

Cela pourrait s'expliquer de deux manières différentes.

这可能意味着两种前景中的一种。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大差异的原因

Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.

如回答“是”,请是如何实现这一点的。

En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.

事实上,中国成净出口国有两个原因。

Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.

巴基斯坦代表在表决后发言投票。

Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.

巴西代表在表决前发言投票。

Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.

以色列代表在表决后发言投票。

Le représentant de Samoa explique son vote avant le vote.

萨摩亚代表在表决前发言投票。

:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expliquer 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable,

v. t.
明, 阐明, 解释:
expliquer un auteur 讲解个作家的作品
expliquer sa conduite 为自己的行为作解释
expliquer ses projet (ses intentions) à qn 向某人明自己的意图
expliquer un théorème 解释个定理
notice qui explique comment se servir d'un objet 明如何使用某物的明书
Expliquez-lui que nous comptons sur lui. 请向他明我们指望着他。 请告诉他我们希望他定来。
Cela explique bien des choses. 这个明很多问题
Je constate le fait, mais ne puis l'expliquer. 我看到了情况, 但是不能解释其原因。
Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu. 他以件急事缠住为理由为他的迟到作解释。




s'expliquer v. pr.
1. 表达思想, 表明看法:
Je ne sais si je me suis bien expliqué. 我不知道我是否已经清楚了。
Je m'explique. 我再下。


2. 明理由, 明原因:
s'expliquer avec qn

3. 交换意见。 [民]打架:
Ils se sont expliqués et ont fini par se mettre d'accord. 他们交接了意见, 最后取得致意见。

4. 懂得, 明白:
Je m'explique mal ce que vous faites ici. 我不明白你在这里干

5. 明, 解释:
Cela s'explique aisément. 这很容易明。
法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex出,外+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • explication   n.f. 明,解释;明原因,解释理由

用法:
  • expliquer qch à qn 向某人解释某事
  • expliquer (à qn) que + indic.(向某人)解释……

名词变化:
explication
形容词变化:
explicatif, explicative, explicable
近义词:
apprendre,  commenter,  démystifier,  développer,  enseigner,  dire,  expliciter,  exposer,  exprimer,  raconter,  déchiffrer,  démêler,  éclaircir,  éclairer,  élucider,  interpréter,  indiquer,  montrer,  révéler,  paraphraser

s'expliquer: se justifier,  parler,  discuter,  

反义词:
embrouiller,  embrouillé,  obscurcir
联想词
comprendre包括,包含;expliciter阐明,阐述,明确表达;décrire描写,描述;démontrer表明,表示,显示;montrer指出,指示;justifier为……辩护;indiquer指明,指示;analyser分析,剖析,解析;résumer总结;comment如何, 怎, 怎样;illustrer使出名,使享有盛誉;

C'est ce qui explique cette lacune grave.

委员会已提请大会注意这个问题了。

Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.

在表决前和表决后均未对表决进行解释

C'est ce qui explique le petit nombre de candidates femmes.

这种情况导致了女候选人的数量很少。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够澄清两者间的差距。

Le représentant de l'Indonésie a expliqué son vote avant le vote.

在表决之前,印度尼西亚代表作了解释投票的发言。

Le commentaire du chapitre XII expliquant les recommandations adoptées ci-dessus est approuvé quant au fond.

解释刚才所通过各项建议的第十二章的评注的实质内容获得核准。

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样过于简单化了,我要解释

Elle se demande ce qui explique cette situation et ce qui est fait pour l'améliorer.

她想知道为会出现这种状况,正在采取哪些措施来改善这种状况。

C'est d'ailleurs ce qui explique pourquoi nous devons faire face à des conflits pour commencer.

这就看到了问题的核心,即我们为要处理冲突问题。

Le sexe et l'éducation ne sont pas des facteurs importants pour expliquer la différence.

在对这差异的解释上,性别与教育并不是重要因素。

Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.

但主席可准许代表在表决前或表决后解释其投票理由。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释违规行为。

Cela pourrait s'expliquer de deux manières différentes.

这可能意味着两种前景中的种。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大差异的原因

Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.

如回答“是”,请解释是如何实现这点的。

En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.

事实上,中国成净出口国有两个原因。

Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.

巴基斯坦代表在表决后发言解释投票。

Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.

巴西代表在表决前发言解释投票。

Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.

以色列代表在表决后发言解释投票。

Le représentant de Samoa explique son vote avant le vote.

萨摩亚代表在表决前发言解释投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expliquer 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable,

v. t.
明, 阐明,
expliquer un auteur 讲一个作家的作品
expliquer sa conduite 为自己的行为作
expliquer ses projet (ses intentions) à qn 向某人明自己的意图
expliquer un théorème 一个定理
notice qui explique comment se servir d'un objet 明如何使用某物的明书
Expliquez-lui que nous comptons sur lui. 请向他明我们指望着他。 请告诉他我们希望他一定来。
Cela explique bien des choses. 明很多问题
Je constate le fait, mais ne puis l'expliquer. 我看到了情况, 但是不能因。
Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu. 他以被一件急事缠住为理由为他的迟到作




s'expliquer v. pr.
1. 表达思想, 表明看法:
Je ne sais si je me suis bien expliqué. 我不知道我是否已经清楚了。
Je m'explique. 我再明一下。


2. 明理由, 因:
s'expliquer avec qn

3. 交换意见。 [民]打架:
Ils se sont expliqués et ont fini par se mettre d'accord. 他们交接了意见, 最后取得一致意见。

4. 懂得, 明白:
Je m'explique mal ce que vous faites ici. 我不明白你在里干什么。

5. 被明, 被
Cela s'explique aisément. 很容易被明。
法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex出,外+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

用法:
  • expliquer qch à qn 向某人某事
  • expliquer (à qn) que + indic.(向某人)……

名词变化:
explication
形容词变化:
explicatif, explicative, explicable
近义词:
apprendre,  commenter,  démystifier,  développer,  enseigner,  dire,  expliciter,  exposer,  exprimer,  raconter,  déchiffrer,  démêler,  éclaircir,  éclairer,  élucider,  interpréter,  indiquer,  montrer,  révéler,  paraphraser

s'expliquer: se justifier,  parler,  discuter,  

反义词:
embrouiller,  embrouillé,  obscurcir
联想词
comprendre包括,包含;expliciter阐明,阐述,明确表达;décrire描写,描述;démontrer表明,表示,显示;montrer指出,指示;justifier为……辩护;indiquer指明,指示;analyser分析,剖析,析;résumer总结;comment如何, 怎么, 怎样;illustrer使出名,使享有盛誉;

C'est ce qui explique cette lacune grave.

委员会已提请大会注意个问题了。

Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.

在表决前和表决后均未对表决进行

C'est ce qui explique le petit nombre de candidates femmes.

种情况导致了女候选人的数量很少。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够澄清两者间的差距。

Le représentant de l'Indonésie a expliqué son vote avant le vote.

在表决之前,印度尼西亚代表作了投票的发言。

Le commentaire du chapitre XII expliquant les recommandations adoptées ci-dessus est approuvé quant au fond.

刚才所通过各项建议的第十二章的评注的实质内容获得核准。

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

过于简单化了,我要一下

Elle se demande ce qui explique cette situation et ce qui est fait pour l'améliorer.

她想知道为什么会出现种状况,正在采取哪些措施来改善种状况。

C'est d'ailleurs ce qui explique pourquoi nous devons faire face à des conflits pour commencer.

就看到了问题的核心,即我们为什么要处理冲突问题。

Le sexe et l'éducation ne sont pas des facteurs importants pour expliquer la différence.

在对一差异的上,性别与教育并不是一重要因素。

Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.

但主席可准许代表在表决前或表决后投票理由。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面一违规行为。

Cela pourrait s'expliquer de deux manières différentes.

可能意味着两种前景中的一种。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成种重大差异的

Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.

如回答“是”,请是如何实现一点的。

En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.

事实上,中国成净出口国有两个因。

Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.

巴基斯坦代表在表决后发言投票。

Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.

巴西代表在表决前发言投票。

Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.

以色列代表在表决后发言投票。

Le représentant de Samoa explique son vote avant le vote.

萨摩亚代表在表决前发言投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expliquer 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable,

v. t.
明, 阐明, 解释:
expliquer un auteur 讲解一
expliquer sa conduite 为自己的行为解释
expliquer ses projet (ses intentions) à qn 向某人明自己的意图
expliquer un théorème 解释一定理
notice qui explique comment se servir d'un objet 明如何使用某物的明书
Expliquez-lui que nous comptons sur lui. 请向他明我们指望着他。 请告诉他我们希望他一定来。
Cela explique bien des choses. 这明很多问题
Je constate le fait, mais ne puis l'expliquer. 我看到了情况, 但是不能解释其原因。
Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu. 他以被一件急事缠住为理由为他的迟到解释。




s'expliquer v. pr.
1. 表达思, 表明看法:
Je ne sais si je me suis bien expliqué. 我不知道我是否已经清楚了。
Je m'explique. 我再明一下。


2. 明理由, 明原因:
s'expliquer avec qn

3. 交换意见。 [民]打架:
Ils se sont expliqués et ont fini par se mettre d'accord. 他们交接了意见, 最后取得一致意见。

4. 懂得, 明白:
Je m'explique mal ce que vous faites ici. 我不明白你在这里干什么。

5. 被明, 被解释:
Cela s'explique aisément. 这很容易被明。
法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex出,外+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • explication   n.f. 明,解释;明原因,解释理由

用法:
  • expliquer qch à qn 向某人解释某事
  • expliquer (à qn) que + indic.(向某人)解释……

名词变化:
explication
形容词变化:
explicatif, explicative, explicable
近义词:
apprendre,  commenter,  démystifier,  développer,  enseigner,  dire,  expliciter,  exposer,  exprimer,  raconter,  déchiffrer,  démêler,  éclaircir,  éclairer,  élucider,  interpréter,  indiquer,  montrer,  révéler,  paraphraser

s'expliquer: se justifier,  parler,  discuter,  

反义词:
embrouiller,  embrouillé,  obscurcir
comprendre括,含;expliciter阐明,阐述,明确表达;décrire描写,描述;démontrer表明,表示,显示;montrer指出,指示;justifier为……辩护;indiquer指明,指示;analyser分析,剖析,解析;résumer总结;comment如何, 怎么, 怎样;illustrer使出名,使享有盛誉;

C'est ce qui explique cette lacune grave.

委员会已提请大会注意这问题了。

Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.

在表决前和表决后均未对表决进行解释

C'est ce qui explique le petit nombre de candidates femmes.

这种情况导致了女候选人的数量很少。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够澄清两者间的差距。

Le représentant de l'Indonésie a expliqué son vote avant le vote.

在表决之前,印度尼西亚代表了解释投票的发言。

Le commentaire du chapitre XII expliquant les recommandations adoptées ci-dessus est approuvé quant au fond.

解释刚才所通过各项建议的第十二章的评注的实质内容获得核准。

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样过于简单化了,我要解释一下

Elle se demande ce qui explique cette situation et ce qui est fait pour l'améliorer.

知道为什么会出现这种状况,正在采取哪些措施来改善这种状况。

C'est d'ailleurs ce qui explique pourquoi nous devons faire face à des conflits pour commencer.

这就看到了问题的核心,即我们为什么要处理冲突问题。

Le sexe et l'éducation ne sont pas des facteurs importants pour expliquer la différence.

在对这一差异的解释上,性别与教育并不是一重要因素。

Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.

但主席可准许代表在表决前或表决后解释其投票理由。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专组见面解释这一违规行为。

Cela pourrait s'expliquer de deux manières différentes.

这可能意味着两种前景中的一种。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大差异的原因

Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.

如回答“是”,请解释是如何实现这一点的。

En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.

事实上,中国成净出口国有两原因。

Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.

巴基斯坦代表在表决后发言解释投票。

Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.

巴西代表在表决前发言解释投票。

Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.

以色列代表在表决后发言解释投票。

Le représentant de Samoa explique son vote avant le vote.

萨摩亚代表在表决前发言解释投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expliquer 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable,

v. t.
, 阐, 解释:
expliquer un auteur 讲解一个作家的作品
expliquer sa conduite 为自己的行为作解释
expliquer ses projet (ses intentions) à qn 向某人自己的意图
expliquer un théorème 解释一个定
notice qui explique comment se servir d'un objet 使某物的
Expliquez-lui que nous comptons sur lui. 请向他我们指望着他。 请告诉他我们希望他一定来。
Cela explique bien des choses. 这个很多问题
Je constate le fait, mais ne puis l'expliquer. 我看到了情况, 但是不能解释其原因。
Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu. 他以被一件急事缠住为为他的迟到作解释。




s'expliquer v. pr.
1. 表达思想, 表看法:
Je ne sais si je me suis bien expliqué. 我不知道我是否已经清楚了。
Je m'explique. 我再一下。


2. 原因:
s'expliquer avec qn

3. 交换意见。 [民]打架:
Ils se sont expliqués et ont fini par se mettre d'accord. 他们交接了意见, 最后取得一致意见。

4. 懂得, 白:
Je m'explique mal ce que vous faites ici. 我不白你在这里干什么。

5. 被, 被解释:
Cela s'explique aisément. 这很容易被
法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex出,外+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

法:
  • expliquer qch à qn 向某人解释某事
  • expliquer (à qn) que + indic.(向某人)解释……

名词变化:
explication
形容词变化:
explicatif, explicative, explicable
近义词:
apprendre,  commenter,  démystifier,  développer,  enseigner,  dire,  expliciter,  exposer,  exprimer,  raconter,  déchiffrer,  démêler,  éclaircir,  éclairer,  élucider,  interpréter,  indiquer,  montrer,  révéler,  paraphraser

s'expliquer: se justifier,  parler,  discuter,  

反义词:
embrouiller,  embrouillé,  obscurcir
联想词
comprendre包括,包含;expliciter,阐述,确表达;décrire描写,描述;démontrer,表示,显示;montrer指出,指示;justifier为……辩护;indiquer,指示;analyser分析,剖析,解析;résumer总结;comment, 怎么, 怎样;illustrer使出名,使享有盛誉;

C'est ce qui explique cette lacune grave.

委员会已提请大会注意这个问题了。

Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.

在表决前和表决后均未对表决进行解释

C'est ce qui explique le petit nombre de candidates femmes.

这种情况导致了女候选人的数量很少。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够澄清两者间的差距。

Le représentant de l'Indonésie a expliqué son vote avant le vote.

在表决之前,印度尼西亚代表作了解释投票的发言。

Le commentaire du chapitre XII expliquant les recommandations adoptées ci-dessus est approuvé quant au fond.

解释刚才所通过各项建议的第十二章的评注的实质内容获得核准。

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样过于简单化了,我要解释一下

Elle se demande ce qui explique cette situation et ce qui est fait pour l'améliorer.

她想知道为什么会出现这种状况,正在采取哪些措施来改善这种状况。

C'est d'ailleurs ce qui explique pourquoi nous devons faire face à des conflits pour commencer.

这就看到了问题的核心,即我们为什么要处冲突问题。

Le sexe et l'éducation ne sont pas des facteurs importants pour expliquer la différence.

在对这一差异的解释上,性别与教育并不是一重要因素。

Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.

但主席可准许代表在表决前或表决后解释其投票

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为。

Cela pourrait s'expliquer de deux manières différentes.

这可能意味着两种前景中的一种。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大差异的原因

Si la réponse est “Oui”, veuillez expliquer comment.

回答“是”,请解释实现这一点的。

En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.

事实上,中国成净出口国有两个原因。

Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.

巴基斯坦代表在表决后发言解释投票。

Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.

巴西代表在表决前发言解释投票。

Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.

以色列代表在表决后发言解释投票。

Le représentant de Samoa explique son vote avant le vote.

萨摩亚代表在表决前发言解释投票。

:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expliquer 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable,