Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
懒汉们总能找到的
。
Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
懒汉们总能找到的
。
Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但是这种稳定应该成
保守主义的
。
Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.
这些有窥私癖的杂志用事实真相粗俗的
。
La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.
言论自由应成
此类煽动的
。
On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.
要制造攻击我们的并
容易。
Mais ce n'est pas une excuse pour ne rien faire.
但是,这能成
一无所
的
。
Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.
以色列制造了其中许多站住脚的
。
Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.
宗教应该被用
排斥或排除他人的
。
Aucune revendication ne saurait justifier le recours à la terreur.
任何怨愤都能成
采取恐怖行动的
。
Souvent, la discrimination se cache derrière des prétextes fallacieux.
这种歧视往往以谬误的推托的理由。
Cela signifie qu'Israël avance parfois des prétextes qui n'ont rien à voir avec la sécurité.
因此,以色列的安全毫
相干。
S'il n'y a pas de raisons d'intervenir, on crée des raisons imaginaires.
如果没有进行干预的,有人就凭空捏造。
Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂性永远应成
我们消极被动的
。
Mais ceci ne doit pas justifier tous les échecs des opérations des Nations Unies.
但这绝应成
每次联合国行动失败的
。
Cette complexité ne doit cependant pas servir de prétexte à l'inaction.
过,这种复杂性
应成
采取
的
。
Il n'y a pas de cause ni grief qui puissent justifier les actes terroristes.
没有任何理由或冤情能够恐怖行径的
。
Aucune cause ne pourra jamais justifier les meurtres aveugles d'hommes, de femmes et d'enfants innocents.
任何原因都能构成滥杀无辜男女和儿童的
。
L'aide humanitaire ne saurait être un alibi empêchant de s'attaquer aux causes profondes des conflits.
人道主义援助能成
愿意处理冲突根源的
。
La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.
安全局势正在被用以色列领土扩张的一个拙劣的
。
Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.
然而,这能成
消极和
采取行动的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。