法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 不和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某上与某人意见有严重分歧

2. 不一致, 不协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和明显矛盾

3. 【音乐】不协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord们之间有点不和
être en désaccord意见不和
il a signifié son désaccord par écrit以书面形式申明自己不同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,不和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,争端;refus拒绝,不接受;incompréhension不理解,不了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

什么都不说为了表明反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

,因为父亲,但组织武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合们还达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

们并不在这里谈论一般反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件情并不表示不同意这件

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示不同意这一结论,在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在危机远远比程序上分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

不赞成意见中第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让们将分歧和不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

代表持不同意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

们大家在过去一年中目睹情况意见分歧和立场日趋强硬记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 不和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 不一致, 不协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】不协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
être en désaccord意见不和
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己不同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend论,不和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,;refus,不接受;incompréhension不理解,不了解;litige诉讼,讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都不说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并不是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并不表示我不同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我不同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我不赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
différend纷,争论,和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. , 见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人见有严重分歧

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论事实的明显矛盾

3. 【音乐】, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,;divergence发散,散度,发散量;accord睦,洽;contradiction反驳,反;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为了表明我的

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在里谈论一般的

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我一结论,我在此单独提出见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次建议表示,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是见分歧立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. , 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. , 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits理论事实的明显矛盾

3. 【音乐】, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,;divergence发散,散度,发散量;accord睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

什么都说是为了表明反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

爱他,因为他是的父亲,但对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见们还是达成了

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

们并是在这里谈论般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示同意这结论,在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让们将分歧满搁置边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

们大家在过去年中目睹的情况是意见分歧立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 和, 意见分
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分

2. 致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,论,和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在些关键问题上,代表们仍有意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分满搁置边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去年中目睹的情况是意见分和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 不和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 不一致, 不协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】不协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
être en désaccord意见不和
il a signifié son désaccord par écrit他形式申明自己不同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,不和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,争端;refus拒绝,不接受;incompréhension不理解,不了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi,杂;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都不说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并不是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并不表示我不同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我不同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我不赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

,让我们将分歧和不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 不和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不和造成离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 不一致, 不协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】不协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
être en désaccord意见不和
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己不同意

词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,不和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,争端;refus拒绝,不接受;incompréhension不理,不;litige讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都不说是为表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合我们还是达成一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并不是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并不表示我不同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

表示我不同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我不赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 不和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不和造成离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 不一致, 不协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】不协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
être en désaccord意见不和
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己不同意

词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,不和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,争端;refus拒绝,不接受;incompréhension不理,不;litige讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都不说是为表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合我们还是达成一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并不是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并不表示我不同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

表示我不同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我不赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,