法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [宗]祝圣, [引]奉献:
consacrer un évêque 祝圣一个主教

2. 把… 用, 把…献给:
consacrer son temps à l'étude 把时间用在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把一生贡献给共产主义


3. [书]使神圣地
4. 使长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈, 树立了一座纪念牌




se consacrer v. pr.
献身
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我些时间吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时间都花在了阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神圣+er动词后缀

词根:
sacr 神圣

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物献给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用某事
  • se consacrer à qch / qn ……;献身……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新聚焦;adonner专心;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努最大限度地减少非发展开支。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个援助的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供人口活动的绝大部分国内支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的人口活动的国内支出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关一次公开会议专门讨论这一并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了迪瓦的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]祝圣, [引]奉献:
consacrer un évêque 祝圣一个主教

2. 把… 用于, 把…献给:
consacrer son temps à l'étude 把时间用在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把一生贡献给共产主义


3. [书]使神圣地
4. 使长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
了永远纪念这些革命先烈, 树立了一座纪念牌




se consacrer v. pr.
献身于, 致力于:
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身于社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致力于一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我些时间吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时间都花在了阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神圣+er词后缀

词根:
sacr 神圣

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物献给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用于某事
  • se consacrer à qch / qn 致力于……;献身于……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新聚焦;adonner专心于;travailler干活,;confier托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视有责任提供用于人口活的绝大部分国内支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活的国内支出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]祝圣, [引]奉献:
consacrer un évêque 祝圣一个主教

2. 把… 用于, 把…献给:
consacrer son temps à l'étude 把时间用在学习
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把一生贡献给共产主义


3. [书]使神圣地
4. 使长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈, 树立了一座纪念牌




se consacrer v. pr.
献身于, 致力于:
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身于社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致力于一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我些时间吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时间都花在了阅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神圣+er动词后缀

词根:
sacr 神圣

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物献给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用于某事
  • se consacrer à qch / qn 致力于……;献身于……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

concentrer集中,集结,聚集;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新聚焦;adonner专心于;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址增加一个关于援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内支出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]祝圣, [引]奉献:
consacrer un évêque 祝圣一个主教

2. 把… 用于, 把…献给:
consacrer son temps à l'étude 把时间用在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把一生贡献给共产主义


3. [书]使神圣地
4. 使长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪革命先烈, 树了一座纪




se consacrer v. pr.
献身于, 致力于:
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身于社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致力于一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我时间吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时间都花在了阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神圣+er动词后缀

词根:
sacr 神圣

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物献给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用于某事
  • se consacrer à qch / qn 致力于……;献身于……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新聚焦;adonner专心于;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内支出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论一问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建确保平等的机构非常必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]圣, [引]
consacrer un évêque 圣一个主教

2. 把… 用于, 把…给:
consacrer son temps à l'étude 把时间用在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把一生贡给共产主义


3. [书]使神圣地
4. 使长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈, 树立了一座纪念牌




se consacrer v. pr.
身于, 致力于:
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 身于社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致力于一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我些时间吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时间都花在了阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神圣+er动词后缀

词根:
sacr 神圣

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用于某事
  • se consacrer à qch / qn 致力于……;身于……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新聚焦;adonner专心于;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]祝圣, [引]奉献:
consacrer un évêque 祝圣一个

2. 把… 用于, 把…献给:
consacrer son temps à l'étude 把时间用在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把一生贡献给共


3. [书]使神圣地
4. 使长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈, 树立了一座纪念牌




se consacrer v. pr.
献身于, 致力于:
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身于社会新农村的建设
se consacrer à un projet 致力于一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我些时间吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时间都花在了阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神圣+er动词后缀

词根:
sacr 神圣

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物献给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用于某事
  • se consacrer à qch / qn 致力于……;献身于……

词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新聚焦;adonner专心于;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

一切努力最大限度地减少非发展开支。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内支出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了关于科特迪瓦问的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]祝圣, [引]奉
consacrer un évêque 祝圣一个主教

2. … 用于,
consacrer son temps à l'étude 时间用在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 一生贡共产主义


3. [书]使神圣地
4. 使长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈, 树立了一座纪念牌




se consacrer v. pr.
身于, 致力于:
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 身于社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致力于一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以我些时间吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时间都花在了阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神圣+er动词后缀

词根:
sacr 神圣

用法:
  • consacrer qch à qn 某物某人
  • consacrer qch à qch 某物用于某事
  • se consacrer à qch / qn 致力于……;身于……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新聚焦;adonner专心于;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

21显示了国家预算中的住房出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题的公会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]祝, []献:
consacrer un évêque 祝一个主教

2. 把… 用于, 把…献给:
consacrer son temps à l'étude 把时间用在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把一生贡献给共产主义


3. [书]使神
4. 使长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念些革命先烈, 树立了一座纪念牌




se consacrer v. pr.
献身于, 致力于:
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身于社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致力于一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我些时间吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时间都花在了阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神+er动词后缀

词根:
sacr 神

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物献给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用于某事
  • se consacrer à qch / qn 致力于……;献身于……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新聚焦;adonner专心于;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论一问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]祝圣, [引]奉献:
consacrer un évêque 祝圣个主教

2. 把… 用于, 把…献给:
consacrer son temps à l'étude 把时间用在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把生贡献给共产主义


3. [书]使神圣地
4. 使长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈, 树立了座纪念牌




se consacrer v. pr.
献身于, 致力于:
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身于社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致力于项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我些时间吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时间都花在了阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神圣+er动词后缀

词根:
sacr 神圣

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物献给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用于某事
  • se consacrer à qch / qn 致力于……;献身于……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新聚焦;adonner专心于;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽切努力最大限度地减非发展开支。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

援助的至提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加关于援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内支出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

关于次公开会议专门讨论这问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,