法语助手
  • 关闭

v. i.
止, 终止, 中断, 中止:
Le vent a cessé. 风了。
La fièvre a cessé. 热度退了。
faire cesser 使止:faire cesser des querelle 使止争吵
le bruit cessa brusquement 噪声突然止了。


v. t. indir.
1 cesser de (+inf. ) 止…:
cesser de parler 止讲话

2 ne pas cesser de 断地:
Je n'ai pas cessé de lui écrire. 我断地给他写信。

3 ne cesser de 一直断地:
Ils ne cessèrent de marcher que lorsqu'ils eurent atteint la forêt. 他地朝前走, 一直走到树林。

v. t dir.
使止, 使终止, 使中断, 使中止:
Cessez le feu! 止射击!
cesser ses fonctions 止职务



常见用法
l'orage a cessé 暴风雨
cesser le travail 止工作

法 语助 手
助记:
cess止+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,

近义词:
expirer,  finir,  mourir,  s'achever,  se terminer,  s'interrompre,  arrêter,  passer,  s'arrêter,  suspendre,  céder,  apaiser,  tomber,  discontinuer,  résorber,  interrompre,  terminer,  mettre fin à,  mettre un terme à,  stopper
反义词:
amorcer,  continuer,  durer,  persister,  recommencer,  reprendre,  se poursuivre,  s'étendre,  se lever,  débrider,  lutter,  maintenir,  perpétuer,  persévérer,  poursuivre,  prolonger,  redoubler,  durée,  débridé,  prolongé
arrêter阻止,使止;continuer继续;interrompre使中断,中止;stopper止,住;renoncer放弃;vouloir愿意,希望;faire做出,创造,制造;empêcher阻止;poursuivre追,追逐;intensifier加强,加紧,增强,强化;abandonner放弃;

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

街上自行车来往断。

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

他生病了,从那时起,他就戒酒了。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版与法国出版的合同复印件一份。

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于了。

Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.

当人生病的时候,就田间劳动。

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧的认知和定义却在断变化着。

EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.

= 总体来说, 现在地球的温度的上升。

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未过攀升。

Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.

否认了,我有证据证明您在说谎。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于了。

Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?

的评论声在他奏国歌或者音乐时可以止吗?

Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.

给他打电话。

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.

瓦莱利山上炮声隆隆,现在山头上盖有一大堆浓烟。

Par conséquent, pour bien vous préparer au bac de français, cessez de bachoter !

因此,要做好准备了法国托盘,恶补!

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

从这几天起,温度就开始上升了.

Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.

两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看上去已呼吸,目光呆滞。

Que je ne cesserai jamais de lire.

让我一直要读下去永!

Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.

学习做个好人,净化心灵,这就是佛教的基本信条。”

Mais l'arbuste cessa vite de croître, et commença de préparer une fleur.

但这幼苗很快就了生长,开始看着像一朵花。

Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.

我出去的时候,雨早就了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cesser 的法语例句

用户正在搜索


dégorgeage, dégorgement, dégorgeoir, dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement, dégoudronner,

相似单词


cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible,

v. i.
止, 终止, 中断, 中止:
Le vent a cessé.
La fièvre a cessé. 热度退
faire cesser 使止:faire cesser des querelle 使止争吵
le bruit cessa brusquement 噪声突然


v. t. indir.
1 cesser de (+inf. ) 止…:
cesser de parler 止讲话

2 ne pas cesser de 不断地:
Je n'ai pas cessé de lui écrire. 我不断地给他写信。

3 ne cesser de 一直不断地:
Ils ne cessèrent de marcher que lorsqu'ils eurent atteint la forêt. 他们不地朝前走, 一直走到树林。

v. t dir.
使止, 使终止, 使中断, 使中止:
Cessez le feu! 止射击!
cesser ses fonctions 止职务



常见用法
l'orage a cessé 暴
cesser le travail 止工作

法 语助 手
助记:
cess止+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,

近义词:
expirer,  finir,  mourir,  s'achever,  se terminer,  s'interrompre,  arrêter,  passer,  s'arrêter,  suspendre,  céder,  apaiser,  tomber,  discontinuer,  résorber,  interrompre,  terminer,  mettre fin à,  mettre un terme à,  stopper
反义词:
amorcer,  continuer,  durer,  persister,  recommencer,  reprendre,  se poursuivre,  s'étendre,  se lever,  débrider,  lutter,  maintenir,  perpétuer,  persévérer,  poursuivre,  prolonger,  redoubler,  durée,  débridé,  prolongé
arrêter阻止,使止;continuer继续;interrompre使中断,中止;stopper止,住;renoncer放弃;vouloir愿意,希望;faire做出,创造,制造;empêcher阻止;poursuivre追,追逐;intensifier加强,加紧,增强,强化;abandonner放弃;

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

街上自行车来往不断。

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

他生病,从那时起,他就戒酒

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签合同复印件一份。

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴独白终于

Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.

当人生病时候,就不得不田间劳动。

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对认知和定义却在不断变化着。

EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.

= 总体来说, 现在地球温度不上升。

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出,这些基本平滑温度曲线从未过攀升。

Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.

否认,我有证据证明您在说谎。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于

Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?

我们评论声在他们奏国歌或者音乐时可以止吗?

Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.

不断给他打电话。

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.

瓦莱利山上炮声隆隆不,现在山头上盖有一大堆浓烟。

Par conséquent, pour bien vous préparer au bac de français, cessez de bachoter !

因此,要做好准备法国托盘,恶补!

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

从这几天起,温度就开始上升.

Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.

两个猎人在森林里,其中一个突然倒下。他看上去已呼吸,目光呆滞。

Que je ne cesserai jamais de lire.

让我一直要读下去永不!

Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.

学习做个好人,净化心灵,这就是佛教基本信条。”

Mais l'arbuste cessa vite de croître, et commença de préparer une fleur.

但这幼苗很快就生长,开始看着像一朵花。

Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.

我出去时候,雨早就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesser 的法语例句

用户正在搜索


déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché, déhanchée,

相似单词


cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible,

v. i.
停止, 终止, 中断, 中止:
Le vent a cessé. 风停了。
La fièvre a cessé. 热度退了。
faire cesser 使停止:faire cesser des querelle 使停止争吵
le bruit cessa brusquement 噪声突然停止了。


v. t. indir.
1 cesser de (+inf. ) 停止…:
cesser de parler 停止讲话

2 ne pas cesser de 不断地:
Je n'ai pas cessé de lui écrire. 我不断地给他写信。

3 ne cesser de 一直不断地:
Ils ne cessèrent de marcher que lorsqu'ils eurent atteint la forêt. 他们不停地朝前走, 一直走到树林。

v. t dir.
使停止, 使终止, 使中断, 使中止:
Cessez le feu! 停止射击!
cesser ses fonctions 停止职务



常见用法
l'orage a cessé 暴风雨停了
cesser le travail 停止工作

法 语助 手
助记:
cess停止+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

词:
expirer,  finir,  mourir,  s'achever,  se terminer,  s'interrompre,  arrêter,  passer,  s'arrêter,  suspendre,  céder,  apaiser,  tomber,  discontinuer,  résorber,  interrompre,  terminer,  mettre fin à,  mettre un terme à,  stopper
词:
amorcer,  continuer,  durer,  persister,  recommencer,  reprendre,  se poursuivre,  s'étendre,  se lever,  débrider,  lutter,  maintenir,  perpétuer,  persévérer,  poursuivre,  prolonger,  redoubler,  durée,  débridé,  prolongé
arrêter止,使停止;continuer继续;interrompre使中断,中止;stopper停止,停住;renoncer放弃;vouloir愿意,希望;faire做出,创;empêcher止;poursuivre追,追逐;intensifier加强,加紧,增强,强化;abandonner放弃;

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

街上自行车来往不断。

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

病了,从那时起,他就戒酒了。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于停止了。

Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.

当人病的时候,就不得不停止田间劳动。

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧的认知和定却在不断变化着。

EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.

= 总体来说, 现在地球的温度不停的上升。

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未停止过攀升。

Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.

否认了,我有证据证明您在说谎。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?

我们的评论声在他们奏国歌或者音乐时可以停止吗?

Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.

不断给他打电话。

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.

瓦莱利山上炮声隆隆不停,现在山头上盖有一大堆浓烟。

Par conséquent, pour bien vous préparer au bac de français, cessez de bachoter !

因此,要做好准备了法国托盘,停止恶补!

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

从这几天起,温度就开始上升了.

Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.

两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看上去已停止呼吸,目光呆滞。

Que je ne cesserai jamais de lire.

让我一直要读下去永不停止!

Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.

学习做个好人,净化心灵,这就是佛教的基本信条。”

Mais l'arbuste cessa vite de croître, et commença de préparer une fleur.

但这幼苗很快就停止长,开始看着像一朵花。

Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.

我出去的时候,雨早就停了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesser 的法语例句

用户正在搜索


déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller, déhourdage, déhourder, déhoussable, déhuilage, déhumanisant, dehumidifier,

相似单词


cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible,

v. i.
, 终, 中断, 中
Le vent a cessé. 风停了。
La fièvre a cessé. 热度退了。
faire cesser 使停:faire cesser des querelle 使停争吵
le bruit cessa brusquement 噪声突然停了。


v. t. indir.
1 cesser de (+inf. ) 停…:
cesser de parler 停讲话

2 ne pas cesser de 不断地:
Je n'ai pas cessé de lui écrire. 我不断地给他写信。

3 ne cesser de 一直不断地:
Ils ne cessèrent de marcher que lorsqu'ils eurent atteint la forêt. 他们不停地朝前走, 一直走到树林。

v. t dir.
使停, 使终, 使中断, 使中
Cessez le feu! 停射击!
cesser ses fonctions 停职务



常见用法
l'orage a cessé 暴风雨停了
cesser le travail 停工作

法 语助 手
助记:
cess停+er词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停

近义词:
expirer,  finir,  mourir,  s'achever,  se terminer,  s'interrompre,  arrêter,  passer,  s'arrêter,  suspendre,  céder,  apaiser,  tomber,  discontinuer,  résorber,  interrompre,  terminer,  mettre fin à,  mettre un terme à,  stopper
反义词:
amorcer,  continuer,  durer,  persister,  recommencer,  reprendre,  se poursuivre,  s'étendre,  se lever,  débrider,  lutter,  maintenir,  perpétuer,  persévérer,  poursuivre,  prolonger,  redoubler,  durée,  débridé,  prolongé
arrêter,使停;continuer继续;interrompre使中断,中;stopper,停住;renoncer放弃;vouloir望;faire做出,创造,制造;empêcher;poursuivre追,追逐;intensifier加强,加紧,增强,强化;abandonner放弃;

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

街上自行车来往不断。

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

他生病了,从那时起,他就戒酒了。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于了。

Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.

当人生病的时候,就不得不田间劳

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧的认知和定义却在不断变化着。

EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.

= 总体来说, 现在地球的温度不停的上升。

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未过攀升。

Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.

否认了,我有证据证明您在说谎。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?

我们的评论声在他们奏国歌或者音乐时可以停吗?

Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.

不断给他打电话。

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.

瓦莱利山上炮声隆隆不停,现在山头上盖有一大堆浓烟。

Par conséquent, pour bien vous préparer au bac de français, cessez de bachoter !

因此,要做好准备了法国托盘,恶补!

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

从这几天起,温度就开始上升了.

Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.

两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看上去已呼吸,目光呆滞。

Que je ne cesserai jamais de lire.

让我一直要读下去永不!

Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.

学习做个好人,净化心灵,这就是佛教的基本信条。”

Mais l'arbuste cessa vite de croître, et commença de préparer une fleur.

但这幼苗很快就了生长,开始看着像一朵花。

Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.

我出去的时候,雨早就停了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesser 的法语例句

用户正在搜索


déictique, déification, déifier, deille, Deimos, Deinodon, déiodination, déionisation, déisme, déiste,

相似单词


cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible,

v. i.
停止, 终止, 中断, 中止:
Le vent a cessé. 风停了。
La fièvre a cessé. 热度退了。
faire cesser 使停止:faire cesser des querelle 使停止争
le bruit cessa brusquement 突然停止了。


v. t. indir.
1 cesser de (+inf. ) 停止…:
cesser de parler 停止讲话

2 ne pas cesser de 断地:
Je n'ai pas cessé de lui écrire. 我断地给他写信。

3 ne cesser de 一直断地:
Ils ne cessèrent de marcher que lorsqu'ils eurent atteint la forêt. 他们停地朝前走, 一直走到树林。

v. t dir.
使停止, 使终止, 使中断, 使中止:
Cessez le feu! 停止射击!
cesser ses fonctions 停止职务



常见用法
l'orage a cessé 暴风雨停了
cesser le travail 停止工作

法 语助 手
助记:
cess停止+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

近义词:
expirer,  finir,  mourir,  s'achever,  se terminer,  s'interrompre,  arrêter,  passer,  s'arrêter,  suspendre,  céder,  apaiser,  tomber,  discontinuer,  résorber,  interrompre,  terminer,  mettre fin à,  mettre un terme à,  stopper
反义词:
amorcer,  continuer,  durer,  persister,  recommencer,  reprendre,  se poursuivre,  s'étendre,  se lever,  débrider,  lutter,  maintenir,  perpétuer,  persévérer,  poursuivre,  prolonger,  redoubler,  durée,  débridé,  prolongé
arrêter阻止,使停止;continuer继续;interrompre使中断,中止;stopper停止,停住;renoncer放弃;vouloir愿意,希望;faire做出,创造,制造;empêcher阻止;poursuivre追,追逐;intensifier加强,加紧,增强,强化;abandonner放弃;

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

街上自行车来往断。

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

他生病了,从那时起,他戒酒了。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于停止了。

Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.

当人生病的时候,停止田间劳动。

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧的认知和定义却在断变化着。

EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.

= 总体来说, 现在地球的温度停的上升。

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未停止过攀升。

Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.

否认了,我有证据证明您在说谎。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?

我们的评论在他们奏国歌或者音乐时可以停止吗?

Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.

给他打电话。

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.

瓦莱利山上炮隆隆停,现在山头上盖有一大堆浓烟。

Par conséquent, pour bien vous préparer au bac de français, cessez de bachoter !

因此,要做好准备了法国托盘,停止恶补!

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

从这几天起,温度开始上升了.

Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.

两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看上去已停止呼吸,目光呆滞。

Que je ne cesserai jamais de lire.

让我一直要读下去永停止!

Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.

学习做个好人,净化心灵,这是佛教的基本信条。”

Mais l'arbuste cessa vite de croître, et commença de préparer une fleur.

但这幼苗很快停止了生长,开始看着像一朵花。

Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.

我出去的时候,雨早停了。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesser 的法语例句

用户正在搜索


déjecteu, déjection, déjections, déjeté, déjetée, déjeter, déjettement, déjeuner, déjeuner-colloque, déjeuner-concert,

相似单词


cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible,

v. i.
停止, 终止, 中断, 中止:
Le vent a cessé. 风停了。
La fièvre a cessé. 热度退了。
faire cesser 使停止:faire cesser des querelle 使停止争吵
le bruit cessa brusquement 噪声突然停止了。


v. t. indir.
1 cesser de (+inf. ) 停止…:
cesser de parler 停止讲话

2 ne pas cesser de 不断地:
Je n'ai pas cessé de lui écrire. 我不断地给他写信。

3 ne cesser de 一直不断地:
Ils ne cessèrent de marcher que lorsqu'ils eurent atteint la forêt. 他们不停地朝前走, 一直走到树林。

v. t dir.
使停止, 使终止, 使中断, 使中止:
Cessez le feu! 停止射击!
cesser ses fonctions 停止职务



常见用法
l'orage a cessé 暴风雨停了
cesser le travail 停止工作

法 语助 手
助记:
cess停止+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

词:
expirer,  finir,  mourir,  s'achever,  se terminer,  s'interrompre,  arrêter,  passer,  s'arrêter,  suspendre,  céder,  apaiser,  tomber,  discontinuer,  résorber,  interrompre,  terminer,  mettre fin à,  mettre un terme à,  stopper
词:
amorcer,  continuer,  durer,  persister,  recommencer,  reprendre,  se poursuivre,  s'étendre,  se lever,  débrider,  lutter,  maintenir,  perpétuer,  persévérer,  poursuivre,  prolonger,  redoubler,  durée,  débridé,  prolongé
arrêter止,使停止;continuer继续;interrompre使中断,中止;stopper停止,停住;renoncer放弃;vouloir愿意,希望;faire做出,创;empêcher止;poursuivre追,追逐;intensifier加强,加紧,增强,强化;abandonner放弃;

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

街上自行车来往不断。

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

病了,从那时起,他就戒酒了。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于停止了。

Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.

当人病的时候,就不得不停止田间劳动。

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧的认知和定却在不断变化着。

EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.

= 总体来说, 现在地球的温度不停的上升。

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未停止过攀升。

Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.

否认了,我有证据证明您在说谎。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?

我们的评论声在他们奏国歌或者音乐时可以停止吗?

Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.

不断给他打电话。

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.

瓦莱利山上炮声隆隆不停,现在山头上盖有一大堆浓烟。

Par conséquent, pour bien vous préparer au bac de français, cessez de bachoter !

因此,要做好准备了法国托盘,停止恶补!

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

从这几天起,温度就开始上升了.

Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.

两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看上去已停止呼吸,目光呆滞。

Que je ne cesserai jamais de lire.

让我一直要读下去永不停止!

Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.

学习做个好人,净化心灵,这就是佛教的基本信条。”

Mais l'arbuste cessa vite de croître, et commença de préparer une fleur.

但这幼苗很快就停止长,开始看着像一朵花。

Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.

我出去的时候,雨早就停了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesser 的法语例句

用户正在搜索


délabré, délabrement, délabrer, délacer, Delafondia, Delage, délai, délai-congé, délainage, délainer,

相似单词


cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible,

v. i.
, 终, 中断, 中
Le vent a cessé. 风了。
La fièvre a cessé. 热度退了。
faire cesser 使:faire cesser des querelle 使争吵
le bruit cessa brusquement 噪声突然了。


v. t. indir.
1 cesser de (+inf. ) …:
cesser de parler 讲话

2 ne pas cesser de 不断地:
Je n'ai pas cessé de lui écrire. 我不断地给他写信。

3 ne cesser de 一直不断地:
Ils ne cessèrent de marcher que lorsqu'ils eurent atteint la forêt. 他们不地朝前走, 一直走到树林。

v. t dir.
使, 使终, 使中断, 使中
Cessez le feu! 射击!
cesser ses fonctions 职务



常见用法
l'orage a cessé 暴风雨
cesser le travail 工作

法 语助 手
cess+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,

近义词:
expirer,  finir,  mourir,  s'achever,  se terminer,  s'interrompre,  arrêter,  passer,  s'arrêter,  suspendre,  céder,  apaiser,  tomber,  discontinuer,  résorber,  interrompre,  terminer,  mettre fin à,  mettre un terme à,  stopper
反义词:
amorcer,  continuer,  durer,  persister,  recommencer,  reprendre,  se poursuivre,  s'étendre,  se lever,  débrider,  lutter,  maintenir,  perpétuer,  persévérer,  poursuivre,  prolonger,  redoubler,  durée,  débridé,  prolongé
arrêter,使;continuer继续;interrompre使中断,中;stopper住;renoncer放弃;vouloir愿意,;faire出,创造,制造;empêcher;poursuivre追,追逐;intensifier加强,加紧,增强,强化;abandonner放弃;

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

街上自行车来往不断。

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

他生病了,从那时起,他就戒酒了。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于了。

Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.

当人生病的时候,就不得不田间劳动。

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧的认知和定义却在不断变化着。

EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.

= 总体来说, 现在地球的温度不的上升。

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未过攀升。

Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.

否认了,我有证据证明您在说谎。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于了。

Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?

我们的评论声在他们奏国歌或者音乐时可以吗?

Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.

不断给他打电话。

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.

瓦莱利山上炮声隆隆不,现在山头上盖有一大堆浓烟。

Par conséquent, pour bien vous préparer au bac de français, cessez de bachoter !

因此,要好准备了法国托盘,恶补!

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

从这几天起,温度就开始上升了.

Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.

两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看上去已呼吸,目光呆滞。

Que je ne cesserai jamais de lire.

让我一直要读下去永不!

Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.

学习个好人,净化心灵,这就是佛教的基本信条。”

Mais l'arbuste cessa vite de croître, et commença de préparer une fleur.

但这幼苗很快就了生长,开始看着像一朵花。

Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.

我出去的时候,雨早就了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesser 的法语例句

用户正在搜索


délamination, délardage, délardement, délarder, Delaroche, délassant, délassement, délasser, délateur, délation,

相似单词


cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible,

v. i.
, 终断,
Le vent a cessé. 风停了。
La fièvre a cessé. 热度退了。
faire cesser :faire cesser des querelle 争吵
le bruit cessa brusquement 噪声突然停了。


v. t. indir.
1 cesser de (+inf. ) 停…:
cesser de parler 停讲话

2 ne pas cesser de 不断地:
Je n'ai pas cessé de lui écrire. 我不断地给写信。

3 ne cesser de 一直不断地:
Ils ne cessèrent de marcher que lorsqu'ils eurent atteint la forêt. 们不停地朝前走, 一直走到树林。

v. t dir.
断,
Cessez le feu! 停射击!
cesser ses fonctions 停职务



常见用法
l'orage a cessé 暴风雨停了
cesser le travail 停工作

法 语助 手
助记:
cess停+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停

近义词:
expirer,  finir,  mourir,  s'achever,  se terminer,  s'interrompre,  arrêter,  passer,  s'arrêter,  suspendre,  céder,  apaiser,  tomber,  discontinuer,  résorber,  interrompre,  terminer,  mettre fin à,  mettre un terme à,  stopper
反义词:
amorcer,  continuer,  durer,  persister,  recommencer,  reprendre,  se poursuivre,  s'étendre,  se lever,  débrider,  lutter,  maintenir,  perpétuer,  persévérer,  poursuivre,  prolonger,  redoubler,  durée,  débridé,  prolongé
arrêter;continuer继续;interrompre断,;stopper,停住;renoncer放弃;vouloir愿意,希望;faire做出,创造,制造;empêcher;poursuivre追,追逐;intensifier加强,加紧,增强,强化;abandonner放弃;

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

街上自行车来往不断。

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

了,从那时起,就戒酒了。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于了。

Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.

当人的时候,就不得不田间劳动。

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧的认知和定义却在不断变化着。

EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.

= 总体来说, 现在地球的温度不停的上升。

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未过攀升。

Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.

否认了,我有证据证明您在说谎。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?

我们的评论声在们奏国歌或者音乐时可以停吗?

Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.

不断打电话。

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.

瓦莱利山上炮声隆隆不停,现在山头上盖有一大堆浓烟。

Par conséquent, pour bien vous préparer au bac de français, cessez de bachoter !

因此,要做好准备了法国托盘,恶补!

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

从这几天起,温度就开始上升了.

Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.

两个猎人在森林里,其一个突然倒下了。看上去已呼吸,目光呆滞。

Que je ne cesserai jamais de lire.

让我一直要读下去永不!

Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.

学习做个好人,净化心灵,这就是佛教的基本信条。”

Mais l'arbuste cessa vite de croître, et commença de préparer une fleur.

但这幼苗很快就长,开始看着像一朵花。

Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.

我出去的时候,雨早就停了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesser 的法语例句

用户正在搜索


délayage, délayant, délayé, délayement, délayer, délayeur, Delbos, Delcassé, delco, deleatur,

相似单词


cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible,

v. i.
, 终, 中断, 中
Le vent a cessé. 风停了。
La fièvre a cessé. 热度退了。
faire cesser 使停:faire cesser des querelle 使停争吵
le bruit cessa brusquement 噪声突然停了。


v. t. indir.
1 cesser de (+inf. ) 停…:
cesser de parler 停讲话

2 ne pas cesser de 不断地:
Je n'ai pas cessé de lui écrire. 我不断地给他写信。

3 ne cesser de 一直不断地:
Ils ne cessèrent de marcher que lorsqu'ils eurent atteint la forêt. 他们不停地朝前走, 一直走到树林。

v. t dir.
使停, 使终, 使中断, 使中
Cessez le feu! 停射击!
cesser ses fonctions 停



常见用法
l'orage a cessé 暴风雨停了
cesser le travail 停工作

法 语助 手
助记:
cess停+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 走,进,让与,停

近义词:
expirer,  finir,  mourir,  s'achever,  se terminer,  s'interrompre,  arrêter,  passer,  s'arrêter,  suspendre,  céder,  apaiser,  tomber,  discontinuer,  résorber,  interrompre,  terminer,  mettre fin à,  mettre un terme à,  stopper
反义词:
amorcer,  continuer,  durer,  persister,  recommencer,  reprendre,  se poursuivre,  s'étendre,  se lever,  débrider,  lutter,  maintenir,  perpétuer,  persévérer,  poursuivre,  prolonger,  redoubler,  durée,  débridé,  prolongé
arrêter,使停;continuer继续;interrompre使中断,中;stopper,停住;renoncer放弃;vouloir愿意,希望;faire做出,创造,制造;empêcher;poursuivre追,追逐;intensifier加强,加紧,增强,强化;abandonner放弃;

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

车来往不断。

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

他生病了,从那时起,他就戒酒了。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于了。

Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.

当人生病的时候,就不得不田间劳动。

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧的认知和定义却在不断变化着。

EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.

= 总体来说, 现在地球的温度不停的升。

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未过攀升。

Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.

否认了,我有证据证明您在说谎。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?

我们的评论声在他们奏国歌或者音乐时可以停吗?

Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.

不断给他打电话。

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.

瓦莱利山炮声隆隆不停,现在山头盖有一大堆浓烟。

Par conséquent, pour bien vous préparer au bac de français, cessez de bachoter !

因此,要做好准备了法国托盘,恶补!

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

从这几天起,温度就开始升了.

Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.

两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看去已呼吸,目光呆滞。

Que je ne cesserai jamais de lire.

让我一直要读下去永不!

Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.

学习做个好人,净化心灵,这就是佛教的基本信条。”

Mais l'arbuste cessa vite de croître, et commença de préparer une fleur.

但这幼苗很快就了生长,开始看着像一朵花。

Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.

我出去的时候,雨早就停了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesser 的法语例句

用户正在搜索


délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze, Delesseria,

相似单词


cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible,