Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但不要
一切退路。

, 
:Toute idéologie faite de faiblesse et d'impuissance 肃清一切软弱无能的思想
一种旧习惯
, 
转>引>旧>
农药Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但不要
一切退路。
Au déjeuner, bannissez les plats trop riches à la digestion difficile.
午餐时,不要吃的


难
化。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人的教育。
L'État partie devrait également indiquer s'il sa législation nationale bannit toute forme de discrimination.
缔约国还应当表明,它是否有禁止一切形式歧视的国家立法。
Les normes duelles, la discrimination et la politisation doivent être bannies.
必须将双重标准、歧视和政治化彻底
在外。
La culture de l'impunité doit être bannie de la terre.
必须从地球上
有
不罚的文化。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。
Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
她们被逐出社会,很少寻求申冤。
La langue géorgienne est bannie des écoles.
各个学校禁止使用格鲁吉亚语。
Dès lors, les politiques à deux poids et deux mesures devraient être bannies.
在这方面,应当避免双重标准的政策。
Les armes chimiques et biologiques devaient être totalement bannies.
化学武器和生物武器将被完全禁止。
L'arme nucléaire, arme aveugle par excellence, doit être définitivement bannie.
必须坚决禁止核武器,因为核武器是最典型的滥杀滥伤武器。
Les victimes sont fréquemment bannies et frappées d'ostracisme.
受害妇女经常被人回避,并遭到冷谈疏远。
À la campagne, certaines femmes présumées sorcières sont bannies de leur village.
一些农村妇女被人怀疑拥有巫术而被从村里赶走。
Toute civilisation fondée sur l'amour et la paix doit bannir de telles expériences.
基于爱与和平的文明必须反对这种试验。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,必须时刻显出自己与众不同的个性,公式化的回答是没有用的。
Nous ne devons pas nous contenter de bannir la discrimination pour assurer à chacun l'égalité des chances.
我们不能只限于设法使歧视成为非法,来确保个人机会的平等。
La conclusion a été qu'une grande prudence devait être exercée avant de bannir des partis politiques.
辩论的结论是,在禁止政治党派方面应该十分谨慎。
Ces actions devraient être poursuivies jusqu'à l'obtention d'un accord universel pour éliminer et bannir ces armes.
这些努力应继续下去,直至在全面
并禁止这些武器方面达成普遍一致。
Nous devons bannir les trafics illicites en tous genres - les trafics de pétrole, de diamants et d'armes.
这正是安哥拉和整个非洲所希望的和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

境, 放
, 流放:
本国
,
]
:qn de la maison 把某人
门
习惯
境, 放
, 流放 2<旧><引>
3<转>排除, 消除转>引>旧>Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但不要排除一切退路。
Au déjeuner, bannissez les plats trop riches à la digestion difficile.
午餐时,不要吃的太丰富太难消化。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人的教育。
L'État partie devrait également indiquer s'il sa législation nationale bannit toute forme de discrimination.
缔约国还应当表明,它是否有禁止一切形式歧视的国家立法。
Les normes duelles, la discrimination et la politisation doivent être bannies.
必须将双重标准、歧视和政治化彻底排除在外。
La culture de l'impunité doit être bannie de la terre.
必须从地球上消除有
不罚的文化。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。
Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
她们被

会,很少寻求申冤。
La langue géorgienne est bannie des écoles.
各个学校禁止使用格鲁吉亚语。
Dès lors, les politiques à deux poids et deux mesures devraient être bannies.
在这方面,应当避免双重标准的政策。
Les armes chimiques et biologiques devaient être totalement bannies.
化学武器和生物武器将被完全禁止。
L'arme nucléaire, arme aveugle par excellence, doit être définitivement bannie.
必须坚决禁止核武器,因为核武器是最典型的滥杀滥伤武器。
Les victimes sont fréquemment bannies et frappées d'ostracisme.
受害妇女经常被人回避,并遭到冷谈疏远。
À la campagne, certaines femmes présumées sorcières sont bannies de leur village.
一些农村妇女被人怀疑拥有巫术而被从村里
走。
Toute civilisation fondée sur l'amour et la paix doit bannir de telles expériences.
基于爱与和平的文明必须反对这种试验。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,必须时刻显
自己与众不同的个性,公式化的回答是没有用的。
Nous ne devons pas nous contenter de bannir la discrimination pour assurer à chacun l'égalité des chances.
我们不能只限于设法使歧视成为非法,来确保个人机会的平等。
La conclusion a été qu'une grande prudence devait être exercée avant de bannir des partis politiques.
辩论的结论是,在禁止政治党派方面应该十分谨慎。
Ces actions devraient être poursuivies jusqu'à l'obtention d'un accord universel pour éliminer et bannir ces armes.
这些努力应继续下去,直至在全面消除并禁止这些武器方面达成普遍一致。
Nous devons bannir les trafics illicites en tous genres - les trafics de pétrole, de diamants et d'armes.
这正是安哥拉和整个非洲所希望的和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

思想
词
Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但不要排除一切退路。
Au déjeuner, bannissez les plats trop riches à la digestion difficile.
午餐时,不要吃
太丰富太难消化。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人
教育。
L'État partie devrait également indiquer s'il sa législation nationale bannit toute forme de discrimination.
缔约
还应当表明,它是否有禁止一切形式歧视

立法。
Les normes duelles, la discrimination et la politisation doivent être bannies.
必须将双重标准、歧视和政治化彻底排除在外。
La culture de l'impunité doit être bannie de la terre.
必须从地球上消除有
不罚
文化。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元化
尊重和对强行同化
禁止。
Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
她们被逐出社会,很少寻求申冤。
La langue géorgienne est bannie des écoles.
各
学校禁止使用格鲁吉亚语。
Dès lors, les politiques à deux poids et deux mesures devraient être bannies.
在这方面,应当避免双重标准
政策。
Les armes chimiques et biologiques devaient être totalement bannies.
化学武器和生物武器将被完全禁止。
L'arme nucléaire, arme aveugle par excellence, doit être définitivement bannie.
必须坚决禁止核武器,因为核武器是最典型
滥杀滥伤武器。
Les victimes sont fréquemment bannies et frappées d'ostracisme.
受害妇女经常被人回避,并遭到冷谈疏远。
À la campagne, certaines femmes présumées sorcières sont bannies de leur village.
一些农村妇女被人怀疑拥有巫术而被从村里赶走。
Toute civilisation fondée sur l'amour et la paix doit bannir de telles expériences.
基于爱与和平
文明必须反对这种试验。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为
成功,必须时刻显出自己与众不同
性,公式化
回答是没有用
。
Nous ne devons pas nous contenter de bannir la discrimination pour assurer à chacun l'égalité des chances.
我们不能只限于设法使歧视成为非法,来确保
人机会
平等。
La conclusion a été qu'une grande prudence devait être exercée avant de bannir des partis politiques.
辩论
结论是,在禁止政治党派方面应该十分谨慎。
Ces actions devraient être poursuivies jusqu'à l'obtention d'un accord universel pour éliminer et bannir ces armes.
这些努力应继续下去,直至在全面消除并禁止这些武器方面达成普遍一致。
Nous devons bannir les trafics illicites en tous genres - les trafics de pétrole, de diamants et d'armes.
这正是安哥拉和整
非洲所希望
和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



词Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但不要排除一切退路。
Au déjeuner, bannissez les plats trop riches à la digestion difficile.
午餐时,不要吃的太丰富太难消化。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人的教育。
L'État partie devrait également indiquer s'il sa législation nationale bannit toute forme de discrimination.


还应当表明,它是否有禁止一切形式歧视的
家立法。
Les normes duelles, la discrimination et la politisation doivent être bannies.
必须将双重标准、歧视和政治化彻底排除在外。
La culture de l'impunité doit être bannie de la terre.
必须从地球上消除有
不罚的文化。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。
Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
她们被逐出社会,很少寻求申冤。
La langue géorgienne est bannie des écoles.
各个学校禁止使用格鲁吉亚语。
Dès lors, les politiques à deux poids et deux mesures devraient être bannies.
在这方面,应当避免双重标准的政策。
Les armes chimiques et biologiques devaient être totalement bannies.
化学武器和生物武器将被完全禁止。
L'arme nucléaire, arme aveugle par excellence, doit être définitivement bannie.
必须坚决禁止核武器,因为核武器是最典型的滥杀滥伤武器。
Les victimes sont fréquemment bannies et frappées d'ostracisme.
受害妇女经常被人回避,并遭到冷谈疏远。
À la campagne, certaines femmes présumées sorcières sont bannies de leur village.
一些农村妇女被人怀疑拥有巫术而被从村里赶走。
Toute civilisation fondée sur l'amour et la paix doit bannir de telles expériences.
基于爱与和平的文明必须反对这种试验。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,必须时刻显出自己与众不同的个性,公式化的回答是没有用的。
Nous ne devons pas nous contenter de bannir la discrimination pour assurer à chacun l'égalité des chances.
我们不能只限于设法使歧视成为非法,来确保个人机会的平等。
La conclusion a été qu'une grande prudence devait être exercée avant de bannir des partis politiques.
辩论的结论是,在禁止政治党派方面应该十分谨慎。
Ces actions devraient être poursuivies jusqu'à l'obtention d'un accord universel pour éliminer et bannir ces armes.
这些努力应继续下去,直至在全面消除并禁止这些武器方面达成普遍一致。
Nous devons bannir les trafics illicites en tous genres - les trafics de pétrole, de diamants et d'armes.
这正是安哥拉和整个非洲所希望的和平。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

出境, 放
, 流放:
出本国

出境, 放
, 流放 2<旧><引>赶出 3<转>排除, 消除转>引>旧>
再使用这个词了Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但
要排除一切退路。
Au déjeuner, bannissez les plats trop riches à la digestion difficile.
午餐时,
要吃的太丰富太难消化。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人的教育。
L'État partie devrait également indiquer s'il sa législation nationale bannit toute forme de discrimination.
缔约国还应当表明,它是否有禁止一切形式歧视的国家立法。
Les normes duelles, la discrimination et la politisation doivent être bannies.
必须将双重标准、歧视和政治化彻底排除在外。
La culture de l'impunité doit être bannie de la terre.
必须从地球上消除有

的文化。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。
Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
她们被
出社会,很少寻求申冤。
La langue géorgienne est bannie des écoles.
各个学校禁止使用格鲁吉亚语。
Dès lors, les politiques à deux poids et deux mesures devraient être bannies.
在这方面,应当避免双重标准的政策。
Les armes chimiques et biologiques devaient être totalement bannies.
化学武器和生物武器将被完全禁止。
L'arme nucléaire, arme aveugle par excellence, doit être définitivement bannie.
必须坚决禁止核武器,因为核武器是最典型的滥杀滥伤武器。
Les victimes sont fréquemment bannies et frappées d'ostracisme.
受害妇女经常被人回避,并遭到冷谈疏远。
À la campagne, certaines femmes présumées sorcières sont bannies de leur village.
一些农村妇女被人怀疑拥有巫术而被从村里赶走。
Toute civilisation fondée sur l'amour et la paix doit bannir de telles expériences.
基于爱与和平的文明必须反对这种试验。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,必须时刻显出自己与众
同的个性,公式化的回答是没有用的。
Nous ne devons pas nous contenter de bannir la discrimination pour assurer à chacun l'égalité des chances.
我们
能只限于设法使歧视成为非法,来确保个人机会的平等。
La conclusion a été qu'une grande prudence devait être exercée avant de bannir des partis politiques.
辩论的结论是,在禁止政治党派方面应该十分谨慎。
Ces actions devraient être poursuivies jusqu'à l'obtention d'un accord universel pour éliminer et bannir ces armes.
这些努力应继续下去,直至在全面消除并禁止这些武器方面达成普遍一致。
Nous devons bannir les trafics illicites en tous genres - les trafics de pétrole, de diamants et d'armes.
这正是安哥拉和整个非洲所希望的和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
该排除农药Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但不要排除一切退路。
Au déjeuner, bannissez les plats trop riches à la digestion difficile.
午餐时,不要吃的太丰富太难消
。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.

禁止一切仇恨他人的教育。
L'État partie devrait également indiquer s'il sa législation nationale bannit toute forme de discrimination.
缔约国还
表明,它是否有禁止一切形式歧视的国家立法。
Les normes duelles, la discrimination et la politisation doivent être bannies.
必须将双重标准、歧视和政治
彻底排除在外。
La culture de l'impunité doit être bannie de la terre.
必须从地球上消除有
不罚的文
。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策
基于对多元
的尊重和对强行同
的禁止。
Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
她们被逐出社会,很少寻求申冤。
La langue géorgienne est bannie des écoles.
各个学校禁止使用格鲁吉亚语。
Dès lors, les politiques à deux poids et deux mesures devraient être bannies.
在这方面,
避免双重标准的政策。
Les armes chimiques et biologiques devaient être totalement bannies.
学武器和生物武器将被完全禁止。
L'arme nucléaire, arme aveugle par excellence, doit être définitivement bannie.
必须坚决禁止核武器,因为核武器是最典型的滥杀滥伤武器。
Les victimes sont fréquemment bannies et frappées d'ostracisme.
受害妇女经常被人回避,并遭到冷谈疏远。
À la campagne, certaines femmes présumées sorcières sont bannies de leur village.
一些农村妇女被人怀疑拥有巫术而被从村里赶走。
Toute civilisation fondée sur l'amour et la paix doit bannir de telles expériences.
基于爱与和平的文明必须反对这种试验。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,必须时刻显出自己与众不同的个性,公式
的回答是没有用的。
Nous ne devons pas nous contenter de bannir la discrimination pour assurer à chacun l'égalité des chances.
我们不能只限于设法使歧视成为非法,来确保个人机会的平等。
La conclusion a été qu'une grande prudence devait être exercée avant de bannir des partis politiques.
辩论的结论是,在禁止政治党派方面
该十分谨慎。
Ces actions devraient être poursuivies jusqu'à l'obtention d'un accord universel pour éliminer et bannir ces armes.
这些努力
继续下去,直至在全面消除并禁止这些武器方面达成普遍一致。
Nous devons bannir les trafics illicites en tous genres - les trafics de pétrole, de diamants et d'armes.
这正是安哥拉和整个非洲所希望的和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
思想
Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但不要排除一切退路。
Au déjeuner, bannissez les plats trop riches à la digestion difficile.
午餐时,不要吃
太丰富太难消化。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人
教育。
L'État partie devrait également indiquer s'il sa législation nationale bannit toute forme de discrimination.
缔约国还应当表明,它是否有禁止一切形式

国家立法。
Les normes duelles, la discrimination et la politisation doivent être bannies.
必须将双重标准、
和政治化彻底排除在外。
La culture de l'impunité doit être bannie de la terre.
必须从地球上消除有
不罚
文化。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元化
尊重和对强行同化
禁止。
Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
她们被逐出社会,很少寻求申冤。
La langue géorgienne est bannie des écoles.
各个学校禁止使用格鲁吉亚语。
Dès lors, les politiques à deux poids et deux mesures devraient être bannies.
在这方面,应当避免双重标准
政策。
Les armes chimiques et biologiques devaient être totalement bannies.
化学武器和生物武器将被完全禁止。
L'arme nucléaire, arme aveugle par excellence, doit être définitivement bannie.
必须坚决禁止核武器,因为核武器是最典型
滥杀滥伤武器。
Les victimes sont fréquemment bannies et frappées d'ostracisme.
受害妇女经常被人回避,并遭到冷谈疏远。
À la campagne, certaines femmes présumées sorcières sont bannies de leur village.
一些农村妇女被人怀疑拥有巫术而被从村里赶走。
Toute civilisation fondée sur l'amour et la paix doit bannir de telles expériences.
基于爱与和平
文明必须反对这种试验。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为
成功,必须时刻显出自己与众不同
个性,公式化
回答是没有用
。
Nous ne devons pas nous contenter de bannir la discrimination pour assurer à chacun l'égalité des chances.
我们不能只限于设法使
成为非法,来确保个人机会
平等。
La conclusion a été qu'une grande prudence devait être exercée avant de bannir des partis politiques.
辩论
结论是,在禁止政治党派方面应该十分谨慎。
Ces actions devraient être poursuivies jusqu'à l'obtention d'un accord universel pour éliminer et bannir ces armes.
这些努力应继续下去,直至在全面消除并禁止这些武器方面达成普遍一致。
Nous devons bannir les trafics illicites en tous genres - les trafics de pétrole, de diamants et d'armes.
这正是安哥拉和整个非洲所希望
和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

把握生活......但不要排除一切退路。
Au déjeuner, bannissez les plats trop riches à la digestion difficile.
午餐时,不要吃的太丰富太难消化。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人的教育。
L'État partie devrait également indiquer s'il sa législation nationale bannit toute forme de discrimination.
缔约国还应当表明,它是否有禁止一切形式歧视的国家立法。
Les normes duelles, la discrimination et la politisation doivent être bannies.
必须将双重标准、歧视和政治化彻底排除在外。
La culture de l'impunité doit être bannie de la terre.
必须从地球上消除有
不罚的文化。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。
Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
她们被逐出社会,很少寻求申冤。
La langue géorgienne est bannie des écoles.
各个学校禁止使用格鲁吉亚语。
Dès lors, les politiques à deux poids et deux mesures devraient être bannies.
在这方面,应当避免双重标准的政策。
Les armes chimiques et biologiques devaient être totalement bannies.
化学武器和生物武器将被完全禁止。
L'arme nucléaire, arme aveugle par excellence, doit être définitivement bannie.
必须坚决禁止核武器,因为核武器是最典型的滥杀滥伤武器。
Les victimes sont fréquemment bannies et frappées d'ostracisme.
受害妇女经常被人回避,并遭到冷谈疏远。
À la campagne, certaines femmes présumées sorcières sont bannies de leur village.
一些农村妇女被人怀疑拥有巫术而被从村里赶走。
Toute civilisation fondée sur l'amour et la paix doit bannir de telles expériences.
基于爱与和平的文明必须反对这种试验。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,必须时刻显出自己与众不同的个性,公式化的回答是没有用的。
Nous ne devons pas nous contenter de bannir la discrimination pour assurer à chacun l'égalité des chances.
我们不能只限于设法使歧视成为非法,来确保个人机会的平等。
La conclusion a été qu'une grande prudence devait être exercée avant de bannir des partis politiques.
辩论的结论是,在禁止政治党派方面应该十分谨慎。
Ces actions devraient être poursuivies jusqu'à l'obtention d'un accord universel pour éliminer et bannir ces armes.
这些努力应继续下去,直至在全面消除并禁止这些武器方面达成普遍一致。
Nous devons bannir les trafics illicites en tous genres - les trafics de pétrole, de diamants et d'armes.
这正是安哥拉和整个非洲所希望的和平。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
境, 放逐, 流放:
本国
:qn de la maison 把某人
门
除, 消除:Toute idéologie faite de faiblesse et d'impuissance 肃清一切软弱无能的思想
境, 放逐, 流放 2<旧><引>
3<转>
除, 消除转>引>旧>
除农药Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但不要
除一切退路。
Au déjeuner, bannissez les plats trop riches à la digestion difficile.
午餐时,不要吃的太丰富太难消化。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人的教育。
L'État partie devrait également indiquer s'il sa législation nationale bannit toute forme de discrimination.
缔约国还应当表明,它是否有禁止一切形式歧视的国家立法。
Les normes duelles, la discrimination et la politisation doivent être bannies.

将双重标准、歧视和政治化彻底
除在外。
La culture de l'impunité doit être bannie de la terre.


地球上消除有
不罚的文化。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。
Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
她们被逐
社会,很少寻求申冤。
La langue géorgienne est bannie des écoles.
各个学校禁止使用格鲁吉亚语。
Dès lors, les politiques à deux poids et deux mesures devraient être bannies.
在这方面,应当避免双重标准的政策。
Les armes chimiques et biologiques devaient être totalement bannies.
化学武器和生物武器将被完全禁止。
L'arme nucléaire, arme aveugle par excellence, doit être définitivement bannie.

坚决禁止核武器,因为核武器是最典型的滥杀滥伤武器。
Les victimes sont fréquemment bannies et frappées d'ostracisme.
受害妇女经常被人回避,并遭到冷谈疏远。
À la campagne, certaines femmes présumées sorcières sont bannies de leur village.
一些农村妇女被人怀疑拥有巫术而被
村里
走。
Toute civilisation fondée sur l'amour et la paix doit bannir de telles expériences.
基于爱与和平的文明
反对这种试验。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,
时刻显
自己与众不同的个性,公式化的回答是没有用的。
Nous ne devons pas nous contenter de bannir la discrimination pour assurer à chacun l'égalité des chances.
我们不能只限于设法使歧视成为非法,来确保个人机会的平等。
La conclusion a été qu'une grande prudence devait être exercée avant de bannir des partis politiques.
辩论的结论是,在禁止政治党派方面应该十分谨慎。
Ces actions devraient être poursuivies jusqu'à l'obtention d'un accord universel pour éliminer et bannir ces armes.
这些努力应继续下去,直至在全面消除并禁止这些武器方面达成普遍一致。
Nous devons bannir les trafics illicites en tous genres - les trafics de pétrole, de diamants et d'armes.
这正是安哥拉和整个非洲所希望的和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。