Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由成员国决定如何施这些建议。
s'appliquer à: concerner, cultiver, s'adapter, s'adonner, s'efforcer, s'ingénier, viser,
s'appliquer: s'attacher, se donner, s'employer, s'escrimer, s'évertuer, s'ingénier, s'exercer, s'occuper, se livrer,
appliquer à: viser, employer, travailler, attacher, évertuer, intéresser, concerner, efforcer, recouvrir, escrimer,
s'appliquer: négliger, paresser, se désintéresser, se dissiper (absolument), se relâcher, se dissiper, se distraire,
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由成员国决定如何施这些建议。
Ces dispositions ne s'appliquent qu'à des personnes physiques.
这些条款仅可适用于自然人。
Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.
我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定。
Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.
我们决不可在致力于充分执行该决议的问题稍有懈怠。
Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.
但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行。
Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.
但是,这些规则通只直接适用于正式司法程序。
Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.
该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去。
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
关于计划的表决和批准,也提出不同做法。
Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.
但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。
J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.
我赞同美利坚合众国政府总统作出的施制裁的决定。
Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.
工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。
Nous devons maintenant mettre au point des moyens pratiques d'appliquer la responsabilité de protéger.
我们现在必须制定履行“保护的责任”的际办法。
Un autre principe essentiel à appliquer et renforcer est celui de l'évaluation et du contrôle.
必须维护和加强的另一项重要原则是有力的评价和监督。
Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer intégralement l'article 11 de la Convention.
委员会敦促缔约国充分执行《公约》第十一条。
Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.
然而,在政治层面,各方执行协定的决心仍没有改变。
Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer pleinement l'article 11 de la Convention.
委员会促请缔约国全面执行《公约》第十一条。
Les États sont en droit d'appliquer leurs lois sur l'immigration d'une manière efficace et proportionnée.
各国有权以切和相称的方式执行其移民法。
Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.
如果这项决议得到执行,去年夏天的冲突就不会发生。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
现在必须不加拖延地予以执行。
Malheureusement, cette importante résolution reste encore à appliquer.
但是这项重要的决议迄今未执行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。