法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. , 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某人游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素的游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 们为参加一场友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从某处+traîner,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育活动

法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训练某人;吸引某人
  • entraîner qch 某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


platinotypie, platitude, plato, platonicien, platonique, platoniquement, platoniser, platonisme, plâtrage, plâtras,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某人游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素的游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训练某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


Platryrhiniens, plattnérite, platybasie, platycéphalie, platycerium, platycnémie, platycône, platycorie, platynite, platyophthalmite,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉():
entraîner qn en prison 把拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引事, 导致
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素的游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多面前


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉;使卷入;训练;吸引
  • entraîner qch 拖物;引起

词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


playback, play-back, play-boy, playfairite, playmobil, playon, plazolite, plébain, pléban, plèbe,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训足球队
entraîner qn à la natation 训某人游泳
entraîner des soldats 训士兵
nageur bien entraîné 训有素的游泳者
[宾语省略]担任教



s'entraîner v. pr.
进行训, 锻炼,
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行
s'entraîner au lancer de la grenade 投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训

联想:
  • exercer   v.t. 训;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. ,训,锻炼;题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


pléiade, pléiaded'isotopes, plein, plein de, plein emploi, plein-air, plein-cintre, pleinement, plein-emploi, plein-temps,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]诱, 吸
entraîner qn dans un complot 把某人拖一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 某人做某事, 导某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸听众。


4. 起:
entraîner de graves conséquences 起严重后果

5. , 锻炼:
entraîner une équipe de football 足球队
entraîner qn à la natation 某人游泳
entraîner des soldats 士兵
nageur bien entraîné 有素的游泳者
[宾语省略]担任教



s'entraîner v. pr.
进行, 锻炼, 习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行习。
s'entraîner au lancer de la grenade 习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;

联想:
  • exercer   v.t. ;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 习,,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷某人;吸某人
  • entraîner qch 拖某物;起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


pléistoséismique, pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,

用户正在搜索


plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme, pluriséculaire, pluristratifié, plurivalent, plurivalente, plurivalve,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,

用户正在搜索


plus-pétition, plus-que-parfait, plus-value, plutologie, pluton, plutonien, plutonienne, plutonigène, plutonique, plutonisme,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某人游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素的游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训练某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


pluvieux, pluviner, pluvio, pluviographe, pluviomètre, pluviométrie, pluviométrique, pluvioscope, pluviôse, pluviosité,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. , 拉(某):
entraîner qn en prison 把某进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某做某事, 导致某做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素的游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多面前


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从某处+traîner,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,

  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某;使某;训练某;吸引某
  • entraîner qch 某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener;engendrer育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


PNB, pneu, pneu-citerne, pneuma, pneumallergène, pneumarthose, pneumastoscope, pneumatique, pneumatisation, pneumatochimie,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. (某人):
entraîner qn en prison 把某人进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某人游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素的游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他加一场友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从某处+traîner

tract, trai(t), traîn

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 某人;使某人卷入;训练某人;吸引某人
  • entraîner qch 某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行严重失检”的定义是,行失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


pneumatose, pneumatothérapie, pneumaturie, pneumectomie, pneumercator, pneumo, pneumoarthrographie, pneumobacille, pneumobacillémie, pneumocardie,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训足球队
entraîner qn à la natation 训某人游泳
entraîner des soldats 训士兵
nageur bien entraîné 训有素的游泳者
[宾语省略]担任教



s'entraîner v. pr.
进行训, 锻炼,
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行
s'entraîner au lancer de la grenade 投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训

联想:
  • exercer   v.t. 训;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. ,训,锻炼;题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


pneumocrâne, pneumocystographie, pneumocystose, pneumoencéphale, pneumoexopéritoine, pneumogastrique, pneumogramme, pneumographe, pneumographie, pneumogynécographie,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,