法语助手
  • 关闭
动词变位提示:courant可能是动词courir变位形式

courant, e

adj.
1. 追逐猎物
chien courant (追逐猎物)猎狗;<转>走狗

2.
eau courante 水;自来水
main courante 楼梯扶手;(商店等)销售记录;(警察署等)事件记录
manoeuvres courantes 【海】动索


3. 当前,现时
l'année courante 本年,今年
le cinq courant 本月5日
fin courant 本月底


4. 日,通
langage courant 日用语
articles à usage courant 日用品
C'est monnaie courante. <转>这是司空见惯

dépenses courantes开支
maladies courantes 见疾病
monnaie courante 通用货币
prix courant 市价, 时价
expédier les affaires courantes 处理日事务

5. compte courant 【商业,贸易】往来账户;活期存款

n.m.
1. 水
courant impétueux 激
suivre le courant 顺而下;随大,随波逐
remonter le courant 溯而上;<转>反潮;力挽狂澜


2. courant d'air 通风气; 穿堂风

courants atmosphériques 大气气

3. courant (électrique) 电
courant continu[alternatif] 直[交]
courant de Foucault傅, 涡
courant porteur 载波电
couper[rétablir]le courant 切断[接通]电


4.(时间)进程
dans le courant de la semaine 本周内

5. courant des affaires日事务

courant d'affaires 均营业额

6. 潮, 趋势, 倾向, 动向
courant de population 人口
courants de l'opinion 舆论倾向
parti politique divisé en plusieurs courants 依政治倾向分成多种派别政党


7. au courant 了解情况
mettre qn. au courant de qch. 使某人了解某事,把某事告知某人
Cette revue est bien au courant. 这家杂志消息很灵通。


8. écrire au courant de la plume 信笔写来


tout courant
loc.adv.
迅速, , 不费力


常见用法
une panne de courant 停电
maladies courantes 见疾病
compte courant 【商】往来账户;活期存款

法语 助 手 版 权 所 有

近义词:
classique,  commun,  actuel,  présent,  normal,  quotidien,  fréquent,  répandu,  quelconque,  simple,  cours,  familier,  général,  habituel,  moyen,  ordinaire,  souffle,  train,  usuel,  vent
反义词:
exceptionnel,  extraordinaire,  inhabituel,  particulier,  rare,  spécial,  croupissant,  dormant,  mort,  stagnant,  dernier,  extravagant,  fabuleux,  inusité,  étonnant,  être choisi,  avenir,  avenue,  curieux,  distingué
联想词
continu连续,持续,不断;alternatif交替, 轮, 轮换, 往复;électrique;début开始,开端,开头;tenir拿着;tiens喂, 瞧, 嘿,噢;milieu中心,中央;compte数,计数;constant恒定,稳定,持久;moment时间,时刻;tenu整齐,照料得好;

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步时候跌倒了

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有自来水。

Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?

这个活期账户里有息吗?

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,这条小河里居然波浪汹涌!得多么湍急啊!

Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.

一有新消息就联系我。

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮是不可抗拒

Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.

“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去了。

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

在本周内,在本月内,在本年内。

Il a été foudroyé par le courant à haute tension.

他被高压电击毙。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡革命

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运动是任何力量也阻挡不了

Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.

如果情况发生变化或您改变主意,请别忘了告诉我。

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸吹得满屋子都是。

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中是

Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.

人民应当通报他代表活动。

La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.

一股和一股逆相遇会产生旋涡。

Il n'est au courant de rien, il débarque!

他什么都不知道, 就像刚出远门回来似!

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.

着来告诉我们这个好消息。

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题在日生活中是非重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courant 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin,
动词变位提示:courant可能是动词courir变位形式

courant, e

adj.
1. 追逐猎物的
chien courant (追逐猎物的)猎狗;<转>走狗

2. 流动的
eau courante 流水;自来水
main courante 楼梯扶手;(商店等的)销售记录;(警察署等的)件记录
manoeuvres courantes 【海】动索


3. 当前的,现时的
l'année courante 本年,今年
le cinq courant 本月5日
fin courant 本月底


4. 日常的,常的,通常的
langage courant 日常用语
articles à usage courant 日用品
C'est monnaie courante. <转>这是司空见惯的。

dépenses courantes 日常开支
maladies courantes 常见疾病
monnaie courante 通用货币
prix courant 市价, 时价
expédier les affaires courantes 处理日常

5. compte courant 【商业,贸易】往来账户;活期存款

n.m.
1. 水流
courant impétueux 激流
suivre le courant 顺流下;随大流,随波逐流
remonter le courant 溯流;<转>潮流;力挽狂澜


2. courant d'air 通风气流; 穿堂风

courants atmosphériques 大气气流

3. courant (électrique) 电流
courant continu[alternatif] 直[交]流电
courant de Foucault傅电流, 涡流
courant porteur 载波电流
couper[rétablir]le courant 切断[接通]电流


4.(时间的)进程
dans le courant de la semaine 本周内

5. courant des affaires日常

courant d'affaires 均营业额

6. 潮流, 趋势, 倾向, 动向
courant de population 人口流动
courants de l'opinion 舆论倾向
parti politique divisé en plusieurs courants 依政治倾向分成多种派别的政党


7. au courant 了解情况的
mettre qn. au courant de qch. 使某人了解某,把某告知某人
Cette revue est bien au courant. 这家杂志消息很灵通。


8. écrire au courant de la plume 信笔写来


tout courant
loc.adv.
迅速地, 流利地, 不费力地


常见用法
une panne de courant 停电
maladies courantes 常见疾病
compte courant 【商】往来账户;活期存款

法语 助 手 版 权 所 有

近义词:
classique,  commun,  actuel,  présent,  normal,  quotidien,  fréquent,  répandu,  quelconque,  simple,  cours,  familier,  général,  habituel,  moyen,  ordinaire,  souffle,  train,  usuel,  vent
义词:
exceptionnel,  extraordinaire,  inhabituel,  particulier,  rare,  spécial,  croupissant,  dormant,  mort,  stagnant,  dernier,  extravagant,  fabuleux,  inusité,  étonnant,  être choisi,  avenir,  avenue,  curieux,  distingué
联想词
continu连续的,持续的,不断的;alternatif交替的, 轮流的, 轮换的, 往复的;électrique电的;début开始,开端,开头;tenir拿着;tiens喂, 瞧, 嘿,噢;milieu中心,中央;compte数,计数;constant恒定的,稳定的,持久的;moment时间,时刻;tenu整齐的,照料得好的;

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步的时候跌倒了

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有自来水。

Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?

这个活期账户里有利息吗?

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,这条小河里居然波浪汹涌!水流得多么湍急啊!

Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.

一有新消息就联系我。

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒的。

Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.

“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去了。

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

在本周内,在本月内,在本年内。

Il a été foudroyé par le courant à haute tension.

他被高压电击毙。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界没有任何力量能阻挡革命的潮流

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。

Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.

如果情况发生变化或您改变主意,请别忘了告诉我。

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸吹得满屋子都是。

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语中是常见的。

Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.

人民应当通报他的代表的活动。

La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.

一股激流和一股逆流相遇会产生旋涡。

Il n'est au courant de rien, il débarque!

他什么都不知道, 就像刚出远门回来似的!

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.

着来告诉我们这个好消息。

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courant 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin,
动词变位提示:courant可能是动词courir变位形式

courant, e

adj.
1.
chien courant (狗;<转>走狗

2. 流动
eau courante 流水;自来水
main courante 楼梯扶手;(商店等)销售记录;(警察署等)事件记录
manoeuvres courantes 【海】动索


3. 当前,现时
l'année courante 本年,今年
le cinq courant 本月5日
fin courant 本月底


4. 日常,平常,通常
langage courant 日常用语
articles à usage courant 日用品
C'est monnaie courante. <转>这是司空见惯

dépenses courantes 日常开支
maladies courantes 常见疾病
monnaie courante 通用货币
prix courant 市价, 时价
expédier les affaires courantes 处理日常事务

5. compte courant 【商业,贸易】往来账户;活期存款

n.m.
1. 水流
courant impétueux 激流
suivre le courant 顺流而下;随大流,随波
remonter le courant 溯流而上;<转>反潮流;力挽狂澜


2. courant d'air 通风气流; 穿堂风

courants atmosphériques 大气气流

3. courant (électrique) 电流
courant continu[alternatif] 直[交]流电
courant de Foucault傅电流, 涡流
courant porteur 载波电流
couper[rétablir]le courant 切断[接通]电流


4.(时间)进程
dans le courant de la semaine 本周内

5. courant des affaires日常事务

courant d'affaires 平均营业额

6. 潮流, 趋势, 倾向, 动向
courant de population 人口流动
courants de l'opinion 舆论倾向
parti politique divisé en plusieurs courants 依政治倾向分成多种派别政党


7. au courant 了解情况
mettre qn. au courant de qch. 使某人了解某事,把某事告知某人
Cette revue est bien au courant. 这家杂志消息很灵通。


8. écrire au courant de la plume 信笔写来


tout courant
loc.adv.
迅速地, 流利地, 不费力地


常见用法
une panne de courant 停电
maladies courantes 常见疾病
compte courant 【商】往来账户;活期存款

法语 助 手 版 权 所 有

近义词:
classique,  commun,  actuel,  présent,  normal,  quotidien,  fréquent,  répandu,  quelconque,  simple,  cours,  familier,  général,  habituel,  moyen,  ordinaire,  souffle,  train,  usuel,  vent
反义词:
exceptionnel,  extraordinaire,  inhabituel,  particulier,  rare,  spécial,  croupissant,  dormant,  mort,  stagnant,  dernier,  extravagant,  fabuleux,  inusité,  étonnant,  être choisi,  avenir,  avenue,  curieux,  distingué
联想词
continu,不断;alternatif交替, 轮流, 轮换, 往复;électrique;début开始,开端,开头;tenir拿着;tiens喂, 瞧, 嘿,噢;milieu中心,中央;compte数,计数;constant恒定,稳定;moment时间,时刻;tenu整齐,照料得好;

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步时候跌倒了

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有自来水。

Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?

这个活期账户里有利息吗?

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,这条小河里居然波浪汹涌!水流得多么湍急啊!

Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.

一有新消息就联系我。

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒

Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.

“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去了。

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

在本周内,在本月内,在本年内。

Il a été foudroyé par le courant à haute tension.

他被高压电击毙。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡革命潮流

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运动洪流是任何力量也阻挡不了

Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.

如果情况发生变化或您改变主意,请别忘了告诉我。

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸吹得满屋子都是。

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中是常见

Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.

人民应当通报他代表活动。

La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.

一股激流和一股逆流相遇会产生旋涡。

Il n'est au courant de rien, il débarque!

他什么都不知道, 就像刚出远门回来似!

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.

着来告诉我们这个好消息。

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题在日常生活中是非常重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courant 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin,
动词变位提示:courant可能是courir变位形式

courant, e

adj.
1. 追逐猎物的
chien courant (追逐猎物的)猎狗;<转>走狗

2. 流
eau courante 流水;自来水
main courante 楼梯扶手;(商店等的)销售记录;(警察署等的)事件记录
manoeuvres courantes 【海】


3. 当前的,现时的
l'année courante 本年,今年
le cinq courant 本月5日
fin courant 本月底


4. 日常的,平常的,通常的
langage courant 日常用语
articles à usage courant 日用品
C'est monnaie courante. <转>这是司空见惯的。

dépenses courantes 日常
maladies courantes 常见疾病
monnaie courante 通用货币
prix courant 市价, 时价
expédier les affaires courantes 处理日常事务

5. compte courant 【商业,贸易】往来账户;活期存款

n.m.
1. 水流
courant impétueux 激流
suivre le courant 顺流而下;随大流,随波逐流
remonter le courant 溯流而上;<转>反潮流;力挽狂澜


2. courant d'air 通风气流; 穿堂风

courants atmosphériques 大气气流

3. courant (électrique) 电流
courant continu[alternatif] 直[交]流电
courant de Foucault傅电流, 涡流
courant porteur 载波电流
couper[rétablir]le courant 切断[接通]电流


4.(时间的)进程
dans le courant de la semaine 本周内

5. courant des affaires日常事务

courant d'affaires 平均营业额

6. 潮流, 趋势, 倾向,
courant de population 人口流
courants de l'opinion 舆论倾向
parti politique divisé en plusieurs courants 依政治倾向分成多种派别的政党


7. au courant 了解情况的
mettre qn. au courant de qch. 使某人了解某事,把某事告知某人
Cette revue est bien au courant. 这家杂志消息很灵通。


8. écrire au courant de la plume 信笔写来


tout courant
loc.adv.
迅速地, 流利地, 不费力地


常见用法
une panne de courant 停电
maladies courantes 常见疾病
compte courant 【商】往来账户;活期存款

法语 助 手 版 权 所 有

近义词:
classique,  commun,  actuel,  présent,  normal,  quotidien,  fréquent,  répandu,  quelconque,  simple,  cours,  familier,  général,  habituel,  moyen,  ordinaire,  souffle,  train,  usuel,  vent
反义词:
exceptionnel,  extraordinaire,  inhabituel,  particulier,  rare,  spécial,  croupissant,  dormant,  mort,  stagnant,  dernier,  extravagant,  fabuleux,  inusité,  étonnant,  être choisi,  avenir,  avenue,  curieux,  distingué
联想词
continu连续的,持续的,不断的;alternatif交替的, 轮流的, 轮换的, 往复的;électrique电的;début头;tenir拿着;tiens喂, 瞧, 嘿,噢;milieu中心,中央;compte数,计数;constant恒定的,稳定的,持久的;moment时间,时刻;tenu整齐的,照料得好的;

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步的时候跌倒了

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有自来水。

Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?

这个活期账户里有利息吗?

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,这条小河里居然波浪汹涌!水流得多么湍急啊!

Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.

一有新消息就联系我。

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒的。

Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.

“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去了。

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

在本周内,在本月内,在本年内。

Il a été foudroyé par le courant à haute tension.

他被高压电击毙。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运洪流是任何力量也阻挡不了的。

Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.

如果情况发生化或您改主意,请别忘了告诉我。

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸吹得满屋子都是。

L'ellipse du verbe est courante en français.

词的省略在法语中是常见的。

Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.

人民应当通报他的代表的活

La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.

一股激流和一股逆流相遇会产生旋涡。

Il n'est au courant de rien, il débarque!

他什么都不知道, 就像刚出远门回来似的!

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.

着来告诉我们这个好消息。

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courant 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin,
动词变位提示:courant可能是动词courir变位形式

courant, e

adj.
1. 追逐猎物
chien courant (追逐猎物)猎狗;<转>走狗

2. 流动
eau courante 流水;自来水
main courante 楼梯扶手;(商店等)销售记录;(警察署等)事件记录
manoeuvres courantes 【海】动索


3. 当前,现时
l'année courante 本年,今年
le cinq courant 本月5
fin courant 本月底


4. ,平常,通常
langage courant 常用语
articles à usage courant 用品
C'est monnaie courante. <转>这是司空见

dépenses courantes 常开支
maladies courantes 常见疾病
monnaie courante 通用货币
prix courant 市价, 时价
expédier les affaires courantes 处理常事务

5. compte courant 【商业,贸易】往来账户;活期存款

n.m.
1. 水流
courant impétueux 激流
suivre le courant 顺流而下;随大流,随波逐流
remonter le courant 溯流而上;<转>反潮流;力挽狂澜


2. courant d'air 通风气流; 穿堂风

courants atmosphériques 大气气流

3. courant (électrique) 电流
courant continu[alternatif] 直[交]流电
courant de Foucault傅电流, 涡流
courant porteur 载波电流
couper[rétablir]le courant 切断[接通]电流


4.(时间)进程
dans le courant de la semaine 本周内

5. courant des affaires常事务

courant d'affaires 平均营业额

6. 潮流, 趋势, 倾向, 动向
courant de population 口流动
courants de l'opinion 舆论倾向
parti politique divisé en plusieurs courants 依政治倾向分成多种派别政党


7. au courant 了解情况
mettre qn. au courant de qch. 使了解事,把事告
Cette revue est bien au courant. 这家杂志消息很灵通。


8. écrire au courant de la plume 信笔写来


tout courant
loc.adv.
迅速地, 流利地, 不费力地


常见用法
une panne de courant 停电
maladies courantes 常见疾病
compte courant 【商】往来账户;活期存款

法语 助 手 版 权 所 有

近义词:
classique,  commun,  actuel,  présent,  normal,  quotidien,  fréquent,  répandu,  quelconque,  simple,  cours,  familier,  général,  habituel,  moyen,  ordinaire,  souffle,  train,  usuel,  vent
反义词:
exceptionnel,  extraordinaire,  inhabituel,  particulier,  rare,  spécial,  croupissant,  dormant,  mort,  stagnant,  dernier,  extravagant,  fabuleux,  inusité,  étonnant,  être choisi,  avenir,  avenue,  curieux,  distingué
联想词
continu连续,持续,不断;alternatif交替, 轮流, 轮换, 往复;électrique;début开始,开端,开头;tenir拿着;tiens喂, 瞧, 嘿,噢;milieu中心,中央;compte数,计数;constant恒定,稳定,持久;moment时间,时刻;tenu整齐,照料得好;

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步时候跌倒了

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有自来水。

Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?

这个活期账户里有利息吗?

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,这条小河里居然波浪汹涌!水流得多么湍急啊!

Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.

一有新消息就联系我。

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒

Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.

“就在明天星期一吧!”艾娥达夫回答说。路路通急忙跑出去了。

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

在本周内,在本月内,在本年内。

Il a été foudroyé par le courant à haute tension.

他被高压电击毙。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡革命潮流

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运动洪流是任何力量也阻挡不了

Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.

如果情况发生变化或您改变主意,请别忘了告诉我。

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸吹得满屋子都是。

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中是常见

Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.

民应当通报他代表活动。

La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.

一股激流和一股逆流相遇会产生旋涡。

Il n'est au courant de rien, il débarque!

他什么都不, 就像刚出远门回来似!

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.

着来告诉我们这个好消息。

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题在常生活中是非常重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courant 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin,

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin,

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin,
动词变位提示:courant可能是动词courir变位形式

courant, e

adj.
1. 追逐猎物
chien courant (追逐猎物)猎狗;<转>走狗

2.
eau courante 水;自来水
main courante 楼梯扶手;(商店等)销售记录;(警察署等)事件记录
manoeuvres courantes 【海】动索


3. 当前,现时
l'année courante 本年,今年
le cinq courant 本月5日
fin courant 本月底


4. 日常,平常,通常
langage courant 日常用语
articles à usage courant 日用品
C'est monnaie courante. <转>这是司空见惯

dépenses courantes 日常开支
maladies courantes 常见疾病
monnaie courante 通用货币
prix courant 市价, 时价
expédier les affaires courantes 处理日常事务

5. compte courant 【商业,贸易】往来账户;活期存款

n.m.
1. 水
courant impétueux 激
suivre le courant 顺而下;随大,随波逐
remonter le courant 溯而上;<转>反潮;力挽狂澜


2. courant d'air 通风气; 穿堂风

courants atmosphériques 大气气

3. courant (électrique) 电
courant continu[alternatif] 直[交]
courant de Foucault傅, 涡
courant porteur 载波电
couper[rétablir]le courant 切断[接通]电


4.(时间)进程
dans le courant de la semaine 本周内

5. courant des affaires日常事务

courant d'affaires 平均营业额

6. 潮, 趋势, 倾向, 动向
courant de population 人口
courants de l'opinion 舆论倾向
parti politique divisé en plusieurs courants 依政治倾向分成多种派别政党


7. au courant 了解情况
mettre qn. au courant de qch. 使某人了解某事,把某事告知某人
Cette revue est bien au courant. 这家杂志消息很灵通。


8. écrire au courant de la plume 信笔写来


tout courant
loc.adv.
迅速地, 利地, 不费力地


常见用法
une panne de courant 停电
maladies courantes 常见疾病
compte courant 【商】往来账户;活期存款

法语 助 手 版 权 所 有

近义词:
classique,  commun,  actuel,  présent,  normal,  quotidien,  fréquent,  répandu,  quelconque,  simple,  cours,  familier,  général,  habituel,  moyen,  ordinaire,  souffle,  train,  usuel,  vent
反义词:
exceptionnel,  extraordinaire,  inhabituel,  particulier,  rare,  spécial,  croupissant,  dormant,  mort,  stagnant,  dernier,  extravagant,  fabuleux,  inusité,  étonnant,  être choisi,  avenir,  avenue,  curieux,  distingué
联想词
continu连续,持续,不断;alternatif交替, 往复;électrique;début开始,开端,开头;tenir拿着;tiens喂, 瞧, 嘿,噢;milieu中心,中央;compte数,计数;constant恒定,稳定,持久;moment时间,时刻;tenu整齐,照料得好;

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步时候跌倒了

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有自来水。

Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?

这个活期账户里有利息吗?

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,这条小河里居然波浪汹涌!得多么湍急啊!

Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.

一有新消息就联系我。

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮是不可抗拒

Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.

“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去了。

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

在本周内,在本月内,在本年内。

Il a été foudroyé par le courant à haute tension.

他被高压电击毙。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡革命

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运动是任何力量也阻挡不了

Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.

如果情况发生化或您改主意,请别忘了告诉我。

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸吹得满屋子都是。

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中是常见

Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.

人民应当通报他代表活动。

La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.

一股和一股逆相遇会产生旋涡。

Il n'est au courant de rien, il débarque!

他什么都不知道, 就像刚出远门回来似!

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.

着来告诉我们这个好消息。

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题在日常生活中是非常重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courant 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin,
动词变位提示:courant可能是动词courir变位形式

courant, e

adj.
1. 追逐猎物的
chien courant (追逐猎物的)猎狗;<转>走狗

2. 流动的
eau courante 流
main courante 楼梯扶手;(商店等的)销售记录;(警察署等的)事件记录
manoeuvres courantes 【海】动索


3. 当前的,现时的
l'année courante 本年,今年
le cinq courant 本月5日
fin courant 本月底


4. 日常的,平常的,通常的
langage courant 日常用语
articles à usage courant 日用品
C'est monnaie courante. <转>这是司空见惯的。

dépenses courantes 日常开支
maladies courantes 常见疾病
monnaie courante 通用货币
prix courant 市价, 时价
expédier les affaires courantes 处理日常事务

5. compte courant 【商业,贸易】往账户;活期存款

n.m.
1.
courant impétueux 激流
suivre le courant 顺流而下;随大流,随波逐流
remonter le courant 溯流而上;<转>反潮流;力挽狂澜


2. courant d'air 通风气流; 穿堂风

courants atmosphériques 大气气流

3. courant (électrique) 电流
courant continu[alternatif] 直[交]流电
courant de Foucault傅电流, 涡流
courant porteur 载波电流
couper[rétablir]le courant 切断[接通]电流


4.(时间的)进程
dans le courant de la semaine 本周内

5. courant des affaires日常事务

courant d'affaires 平均营业额

6. 潮流, 趋势, 倾向, 动向
courant de population 人口流动
courants de l'opinion 舆论倾向
parti politique divisé en plusieurs courants 依政治倾向分成多种派别的政党


7. au courant 了解情况的
mettre qn. au courant de qch. 使某人了解某事,把某事告知某人
Cette revue est bien au courant. 这家杂志消息很灵通。


8. écrire au courant de la plume 信笔写


tout courant
loc.adv.
迅速地, 流利地, 不费力地


常见用法
une panne de courant 停电
maladies courantes 常见疾病
compte courant 【商】往账户;活期存款

法语 助 手 版 权 所 有

词:
classique,  commun,  actuel,  présent,  normal,  quotidien,  fréquent,  répandu,  quelconque,  simple,  cours,  familier,  général,  habituel,  moyen,  ordinaire,  souffle,  train,  usuel,  vent
词:
exceptionnel,  extraordinaire,  inhabituel,  particulier,  rare,  spécial,  croupissant,  dormant,  mort,  stagnant,  dernier,  extravagant,  fabuleux,  inusité,  étonnant,  être choisi,  avenir,  avenue,  curieux,  distingué
联想词
continu连续的,持续的,不断的;alternatif交替的, 轮流的, 轮换的, 往复的;électrique电的;début开始,开端,开头;tenir拿着;tiens喂, 瞧, 嘿,噢;milieu中心,中央;compte数,计数;constant恒定的,稳定的,持久的;moment时间,时刻;tenu整齐的,照料得好的;

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步的时候跌倒了

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有

Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?

这个活期账户里有利息吗?

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,这条小河里居然波浪汹涌!得多么湍急啊!

Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.

一有新消息就联系我。

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒的。

Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.

“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去了。

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

在本周内,在本月内,在本年内。

Il a été foudroyé par le courant à haute tension.

他被高压电击毙。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。

Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.

如果情况发生变或您改变主意,请别忘了告诉我。

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸吹得满屋子都是。

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语中是常见的。

Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.

人民应当通报他的代表的活动。

La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.

一股激流和一股逆流相遇会产生旋涡。

Il n'est au courant de rien, il débarque!

他什么都不知道, 就像刚出远门回似的!

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.

告诉我们这个好消息。

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courant 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin,
动词变位提示:courant可能是courir变位形式

courant, e

adj.
1. 追逐猎物的
chien courant (追逐猎物的)猎狗;<转>走狗

2.
eau courante ;自来
main courante 楼梯扶手;(商店等的)销售记录;(警察署等的)事件记录
manoeuvres courantes 【海】


3. 当前的,现时的
l'année courante 本年,今年
le cinq courant 本月5日
fin courant 本月底


4. 日常的,平常的,通常的
langage courant 日常用语
articles à usage courant 日用品
C'est monnaie courante. <转>这是司空见惯的。

dépenses courantes 日常开支
maladies courantes 常见疾病
monnaie courante 通用货币
prix courant 市价, 时价
expédier les affaires courantes 处理日常事务

5. compte courant 【商业,贸易】往来账户;活期存款

n.m.
1.
courant impétueux
suivre le courant 顺而下;随大,随波逐
remonter le courant 溯而上;<转>反潮;力挽狂澜


2. courant d'air 通风气; 穿堂风

courants atmosphériques 大气气

3. courant (électrique) 电
courant continu[alternatif] 直[交]
courant de Foucault傅, 涡
courant porteur 载波电
couper[rétablir]le courant 切断[接通]电


4.(时间的)进程
dans le courant de la semaine 本周内

5. courant des affaires日常事务

courant d'affaires 平均营业额

6. 潮, 趋势, 倾向,
courant de population 人口
courants de l'opinion 论倾向
parti politique divisé en plusieurs courants 依政治倾向分成多种派别的政党


7. au courant 了解情况的
mettre qn. au courant de qch. 使某人了解某事,把某事告知某人
Cette revue est bien au courant. 这家杂志消息很灵通。


8. écrire au courant de la plume 信笔写来


tout courant
loc.adv.
迅速地, 利地, 不费力地


常见用法
une panne de courant 停电
maladies courantes 常见疾病
compte courant 【商】往来账户;活期存款

法语 助 手 版 权 所 有

近义词:
classique,  commun,  actuel,  présent,  normal,  quotidien,  fréquent,  répandu,  quelconque,  simple,  cours,  familier,  général,  habituel,  moyen,  ordinaire,  souffle,  train,  usuel,  vent
反义词:
exceptionnel,  extraordinaire,  inhabituel,  particulier,  rare,  spécial,  croupissant,  dormant,  mort,  stagnant,  dernier,  extravagant,  fabuleux,  inusité,  étonnant,  être choisi,  avenir,  avenue,  curieux,  distingué
联想词
continu连续的,持续的,不断的;alternatif交替的, 轮的, 轮换的, 往复的;électrique电的;début开始,开端,开头;tenir拿着;tiens喂, 瞧, 嘿,噢;milieu中心,中央;compte数,计数;constant恒定的,稳定的,持久的;moment时间,时刻;tenu整齐的,照料得好的;

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步的时候跌倒了

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有自来

Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?

这个活期账户里有利息吗?

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,这条小河里居然波浪汹涌!得多么湍急啊!

Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.

一有新消息就联系我。

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮是不可抗拒的。

Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.

“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去了。

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

在本周内,在本月内,在本年内。

Il a été foudroyé par le courant à haute tension.

他被高压电击毙。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡革命的

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运是任何力量也阻挡不了的。

Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.

如果情况发生变化或您改变主意,请别忘了告诉我。

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸吹得满屋子都是。

L'ellipse du verbe est courante en français.

词的省略在法语中是常见的。

Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.

人民应当通报他的代表的活

La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.

一股和一股逆相遇会产生旋涡。

Il n'est au courant de rien, il débarque!

他什么都不知道, 就像刚出远门回来似的!

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.

着来告诉我们这个好消息。

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courant 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin,
动词变位提示:courant可能是动词courir变位形式

courant, e

adj.
1. 追逐猎物的
chien courant (追逐猎物的)猎狗;<转>走狗

2. 流动的
eau courante 流水;自来水
main courante 楼梯扶手;(商店等的)销售记录;(警察署等的)事件记录
manoeuvres courantes 【海】动索


3. 当前的,现
l'année courante 本年,今年
le cinq courant 本月5日
fin courant 本月底


4. 日常的,平常的,通常的
langage courant 日常用语
articles à usage courant 日用品
C'est monnaie courante. <转>这是司空见惯的。

dépenses courantes 日常开支
maladies courantes 常见疾病
monnaie courante 通用货币
prix courant,
expédier les affaires courantes 理日常事务

5. compte courant 【商业,贸易】往来账户;活期存款

n.m.
1. 水流
courant impétueux 激流
suivre le courant 顺流而下;随大流,随波逐流
remonter le courant 溯流而上;<转>反潮流;力挽狂澜


2. courant d'air 通风气流; 穿堂风

courants atmosphériques 大气气流

3. courant (électrique) 电流
courant continu[alternatif] 直[交]流电
courant de Foucault傅电流, 涡流
courant porteur 载波电流
couper[rétablir]le courant 切断[接通]电流


4.(间的)进程
dans le courant de la semaine 本周内

5. courant des affaires日常事务

courant d'affaires 平均营业额

6. 潮流, 趋势, 倾向, 动向
courant de population 人口流动
courants de l'opinion 舆论倾向
parti politique divisé en plusieurs courants 依政治倾向分成多种派别的政党


7. au courant 况的
mettre qn. au courant de qch. 使某人某事,把某事告知某人
Cette revue est bien au courant. 这家杂志消息很灵通。


8. écrire au courant de la plume 信笔写来


tout courant
loc.adv.
迅速地, 流利地, 不费力地


常见用法
une panne de courant 停电
maladies courantes 常见疾病
compte courant 【商】往来账户;活期存款

法语 助 手 版 权 所 有

近义词:
classique,  commun,  actuel,  présent,  normal,  quotidien,  fréquent,  répandu,  quelconque,  simple,  cours,  familier,  général,  habituel,  moyen,  ordinaire,  souffle,  train,  usuel,  vent
反义词:
exceptionnel,  extraordinaire,  inhabituel,  particulier,  rare,  spécial,  croupissant,  dormant,  mort,  stagnant,  dernier,  extravagant,  fabuleux,  inusité,  étonnant,  être choisi,  avenir,  avenue,  curieux,  distingué
联想词
continu连续的,持续的,不断的;alternatif交替的, 轮流的, 轮换的, 往复的;électrique电的;début开始,开端,开头;tenir拿着;tiens喂, 瞧, 嘿,噢;milieu中心,中央;compte数,计数;constant恒定的,稳定的,持久的;moment间,刻;tenu整齐的,照料得好的;

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步候跌倒

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有自来水。

Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?

这个活期账户里有利息吗?

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,这条小河里居然波浪汹涌!水流得多么湍急啊!

Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.

一有新消息就联系我。

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒的。

Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.

“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

在本周内,在本月内,在本年内。

Il a été foudroyé par le courant à haute tension.

他被高压电击毙。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族放运动的洪流是任何力量也阻挡不的。

Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.

如果况发生变化或您改变主意,请别忘告诉我。

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸吹得满屋子都是。

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语中是常见的。

Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.

人民应当通报他的代表的活动。

La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.

一股激流和一股逆流相遇会产生旋涡。

Il n'est au courant de rien, il débarque!

他什么都不知道, 就像刚出远门回来似的!

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.

着来告诉我们这个好消息。

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courant 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin,