Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未来,将一如既往
敢地面对挑战。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未来,将一如既往
敢地面对挑战。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英地与希特勒
军队战斗。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你前程远大。”
Il faut avouer courageusement la faute.
应该敢地承认错误。
Les pays africains luttent courageusement sans beaucoup de chances de réussite.
非洲各国正在敢地与多种困难作斗争。
Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.
他正在
敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努力。
Nous devons être prêts à relever courageusement les défis que nous rencontrerons.
必须准备大胆地处理
道路上
各种挑战。
Le Pakistan soutient vigoureusement cette voie, que les parties ont courageusement décidée de suivre.
各当事方敢地同意走这条道路,巴基斯坦坚决支持走这条道路。
Au plan conceptuel et institutionnel, le rapport du Secrétaire général soulève courageusement des questions fondamentales.
秘书长报告在理论和机构层次
敢地涉及一些根本性问题。
L'ONU doit être en mesure de répondre courageusement aux crises produites par les conflits.
联合国必须能够对冲突所造成危机作出有
气
反应。
Le Pakistan soutient fermement les parties dans la voie qu'elles ont courageusement choisi de suivre.
巴基斯坦强烈支持当事方敢商定遵循
这条路线。
C'est un coup terrible porté à ceux qui s'emploient courageusement à lutter contre ce fléau.
这对其他同这一祸患作斗争人
英
努力无疑是一种沉重
打击。
Le Pakistan appuie fermement les parties dans la voie qu'elles ont courageusement acceptée de prendre.
巴基斯坦大力支持各方敢地同意选择
这条道路。
Notre Conseil devrait lancer un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent courageusement leurs engagements.
安理会必须呼吁所有当事方敢地信守其承诺。
Au Sahara occidental, le peuple sahraoui continue de lutter courageusement pour pouvoir exercer son droit à l'autodétermination.
在西撒哈拉,撒哈拉人仍在敢地为自决而战。
L'Ambassadeur Valdevieso fait courageusement face à un certain nombre de commentaires prévisibles sur les travaux du Conseil.
巴尔迪维索大使正在敢地坚守阵地,防范人
就安理会工作发表一些可预见
评论。
Nous devons tous, courageusement, aborder ces problèmes sous un angle nouveau et les voir d'un œil nouveau.
大家必须敢于调整
新视角,用新颖办法解决
问题。
Ma femme était rentrée courageusement au Pakistan l'an dernier, se heurtant ouvertement aux forces de la terreur.
夫人去年
敢地返回巴基斯坦,公开地与恐怖势力抗争。
Néanmoins, cette ville, depuis, s'est relevée, a secoué la poussière et a courageusement fait face à l'adversité.
而,从那以来,这座城市重新站立起来,抖掉身上
尘土,
敢地面对厄运。
De nombreux Casques bleus népalais ont courageusement donné leur vie au service de la paix dans le monde.
许多英尼泊尔蓝盔在为世界和平服务中献出了自己
生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。