Malgré ces divergences, il existe quelques éléments généraux communs.
尽管有这些区别,但仍然能够找到一些基本的同要素。
Malgré ces divergences, il existe quelques éléments généraux communs.
尽管有这些区别,但仍然能够找到一些基本的同要素。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人的越界移动也是需要采取联合行动的另一个领域。
Le rapport technique commun sera présenté au SBI à sa vingt-septième session.
联合技术报告将提交履行机构第二十七届会议。
Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.
我发现,不同信仰的人有许多同之处。
Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.
因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关的资料。
Ces comités, et le travail accompli par leurs experts, ont en commun des thèmes importants.
这三个委员会及其专家们的工作都有重要的同主题。
À cet égard, des comptes financiers communs ont été établis pour l'ATNUTO et la MANUTO.
因此,对东帝汶过渡当局和东帝汶支助团同使用账户。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结一致和多样性必须成为我们的同目标。
Ce sont vos intérêts communs qui doivent vous guider.
你们当以相互利益为指导。
Un visa commun existe désormais pour les hommes d'affaires.
投资者目前可以获得东体联合商务签证。
Un mécanisme commun est aussi plus facile à utiliser.
综合机构也更便于人们使用。
Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.
会谈结束后发表了联合报。
Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.
这是我们的同目标,希腊坚定地致力于这一
同目标。
On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.
我们不能以实现最低同标准了事。
Comme toujours, nous intégrerons notre développement au progrès commun de l'humanité.
中国将始终不渝地把自身的发展与人类同进步联系在一起。
Les éléments communs aux instruments antérieurs sont déjà incorporés dans notre projet.
我们的草案已经列入了以往这些文书同的要素。
Il est par conséquent également dans notre intérêt commun de la renforcer.
因此,加强联合国符合我们的同利益。
Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.
这些极其艰难的要求需要那些异乎寻常的人站出来。
Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h) plus haut.
关于联检组的组成,见上文项目17(h)。
Les réunions précédentes ont beaucoup contribué au renforcement de l'effort commun.
以前的一些会议已开展了大量工作,加强了同努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。