Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对籍
偶授予国籍也要服从该条款
管理。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对籍
偶授予国籍也要服从该条款
管理。
Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.
攻击国王或其他国家元首、他偶、父母和子女。
L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.
冈比亚公民
偶在取得公民身份方面也受到歧视。
L'initiative conjointe interinstitutions des Nations Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.
联合国关于贩卖人口问题机构间联合倡议这一项目,将在南亚作相应扩充。
Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.
她还向巴勒斯坦当局发送了一项联合紧急呼吁。
Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.
这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。
Pour réussir les opérations de paix exigent des efforts conjoints.
维和行动需要联合努力取得成功。
Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?
谁又真正了解威胁严重,我
共同采取
行动是否恰当?
Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.
这种衔接签证允许俩人工作。
Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.
因此,我必须将我
联合努力建立在“共同但有区别责任”概念
基础之上。
La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.
这个指导说明为联合方案筹资和管理提供了
同
方式。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用捐助者签订一份协议书。
Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
为了实现《千年发展目标》,我必须作出专门
共同努力。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参加一般性辩论内阁部长
偶参加此茶会。
Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.
将召集一个由两院代表组成联合委员会来解决这一争端。
Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.
总共为15个国家联合行动调集了1 300万美元。
Il est plus que jamais urgent de mener une action conjointe contre le racisme.
在当前形势下,比以往任何时候更需要对种族主义采取联合行动。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行监督委员会报告。
Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.
偶任一方都有权拥有、监督并管理财产。
C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.
这是所有捐助者和所有伙伴国家共同责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。